Бумажная
429 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Из всех пока мной прочитанных этот роман Воннегута сильнее всего завязан на американской действительности. Из-за слабой погружённости в данный контекст считывала я далеко не всю иронию, и местами текст казался мне уж слишком "местечковым". Проводя параллели между Уотергейтом, громким процессом 70-х, и делом анархистов Сакко и Ванцетти в 20-е годы, а также вплетая истории вымышленных героев в реальный исторический контекст, Воннегут пытается осмыслить настоящее своей страны, оглядываясь на её прошлое.
Уолтер Ф. Старбек, дважды осуждённый, рассказывает историю своей жизни. Как попал в Гарвард, потому что ещё мальчишкой играл в шахматы с миллионером, на которого работали его родители. Тот обещал послать его учиться в свою альма-матер и обещание своё сдержал. Как стал коммунистом, поскольку коммунисткой была девушка, которая ему на тот момент нравилась. Как ведал размещением и питанием делегаций во время заседаний Нюрнбергского трибунала, где и познакомился с будущей женой – еврейкой-полиглотом, освобождённой из концлагеря. Как при администрации Никсона стал специальным помощником по делам молодёжи и каждую неделю строчил многостраничные отчёты, суть которых всегда сводилась к тому, что "молодёжь по-прежнему отказывается осознать невозможность всемирного разоружения и экономического равенства". И как попал в тюрьму после Уотергейта.
В коротких критических зарисовках американской действительности, показанной через автобиографию героя, Воннегут рассуждает о коррумпированности власти и её моральном упадке, о шаткости положения и без разбора павших в момент, когда летят головы, о жадности желающих всё в себя поглотить корпорациях и о подозрениях, которые запросто перерастут в нечто большее, если ветер вдруг подует иначе и понадобятся виновные.

Странно получилось. Я должна была прочесть совсем другую книгу, даже не Воннегута. Но вот в руках оказался "Рецидивист" и понеслось.
Первое, что бросается в глаза - очень длинный и несколько сумбурный пролог. И только в основной части книги потихоньку осознаешь, зачем автор так долго меня "готовил" к сюжету. Но это же Воннегут, чему я удивляюсь?
Второе, на что я обратила внимание - аннотация не врет, роман в чем-то знаковый. И действительно относится к более зрелому творчеству автора. В книге нет фантастической составляющей, отсутствуют шокирующие подробности, юмор более тонкий. Воннегут по-прежнему обличает бестолковость и жадность человеческой натуры, критикует любые политические и религиозные течения, сетует на повсеместную глобализацию. Но само изложение мягче и спокойнее, что не характерно для его более ранних книг.
Я бы сказала так: "Рецидивист" больше подойдет тем, кто уже прочно "подсел" на творчество Воннегута и "слезать" не намерен. Для первого знакомства этот роман не годится.

Знаете, а ведь чуть я книжку эту не закрыл. Уже почти как красная тряпка действует на меня альтер-эго Воннегута, посему, с достаточной долей подозрения отнёсся к роману начавшегося с надоевшего: «Да — Килгор Траут снова тут». Вот сил моих нет уже, нытьё о похождениях этого деятеля выслушивать. Оказывается зря, всё очень даже неплохо, и нытья нет, и довольно увлекательно и деятель, который «снова тут» почти не показывается.
Согласен, к слову сказать, и с людьми, считающими, что знакомство с Воннегутом нужно начинать именно с «Рецидивиста», и (это уже от себя) лучше в юношеском возрасте. Постараюсь объяснить, почему.
Воннегутовский язык, который в романе (в принципе) довольно хорош, всё же напоминает о том, что читывали мы в подобном ключе изложения раз этак несколько, истины, на которые Курт «открывает» глаза — довольно избиты, темы, хотя и актуальные, вполне заезжены:
и особых эмоций (к сожалению, конечно) лично у меня не вызывают, привык. Тут довольно вспомнить африканских шахтёров, и реакцию на эти события общественности, да и мою, в общем-то: поговорили — разошлись. Нет, хочется верить, что Воннегут желал зажечь сердца младые неугасимым огнём ненависти к необоримому (тут он ставит знак вопроса: необоримому ли?) сволочизму, подвигнуть на борьбу, etс. А мне лишь показалось, что он, стараясь обыграть клише — громоздит их одно на другое, пытаясь поскорей и без того весьма лаконичный роман побыстрей закончить. Ну, вот зачем эта «фея из бара» — северокорейская шпионка-танцовщица? Любой шпионский роман\триллер\детектив\шпионское что угодно — вам этих фей на страницу штук десять выдадут. Мне Бунин сразу вспоминается, необъяснимо:
Не надо этого, право. С другой стороны, повторюсь: именно юным читателям, не погрязшим ещё в желчном цинизме, и не избалованным роковыми очами десяти шпионок на страницу должно понравиться обязательно. Я же — просто неплохо провёл время с книгой пришедшейся мне несколько не по возрасту. Троечка.













Другие издания


