Логотип LiveLibbetaК основной версии
Обложка
User AvatarВаша оценка
4,4
(17K)

Человек, который смеется

4
44
  • Аватар пользователя
    foxilianna11 августа 2015 г.

    И вместе с тем она была в сущности кроткой женщиной. Это противоречие только кажущееся. Ее преображал гнев. Подогрейте сахар — он закипит.

    4
    33
  • Аватар пользователя
    Darrrrria24 июля 2015 г.

    Может ли тот, кто воплощает мрак, простить тому, кто полон блеска?

    4
    130
  • Аватар пользователя
    hazeyjane12 июля 2015 г.

    Горе тому, про кого говорят: "Счастливец!".
    С несчастьем справиться легче, чем со счастьем. Невзгоды менее пагубны для человека, чем благополучие. Бедность - Харибда, богатство - Сцилла. Те, что устояли под ударами грома, падают, ослепленные внезапным блеском молнии. Ты, не страшившийся пропасти, бойся быть унесенным в облака легионами крылатых мечтаний. Высота может унизить тебя. Зловещая опасность падения кроется в апофеозе.
    Трудно познать себя в счастье. Случай всегда рад надеть на себя личину. Нет ничего обманчивее его. Что он: провидение или злой рок?
    Не всякий огонь есть свет. Ибо свет - истина, а огонь может быть вероломным. Вы думаете, что он освещает, а он испепеляет.

    Читать далее
    4
    95
  • Аватар пользователя
    bu_michelle1 июня 2015 г.

    Он пришел к твердому убеждению, что человеческая жизнь отвратительна; он заметил, что существует своего рода иерархия бедствий: над королями, угнетающими народ, есть война, над войной - чума, над чумою – голод, а над всеми бедствиями – глупость людская.

    4
    64
  • Аватар пользователя
    nordenn27 мая 2015 г.

    Однажды, в бурную ночь, брошенный на произвол судьбы, сирота, одинокий в этом беспредельном мире, я вступил в глухую тьму, которую вы называете обществом. Первое, на что я натолкнулся, был закон в образе виселицы; второе - богатство в образе умершей от холода и голода женщины; третьим было будущее в лице умирающего ребенка; четвертым было добро, истина и справедливость в лице бродяги, у которого был только один спутник и товарищ - волк.

    4
    81
  • Аватар пользователя
    karishka200922 мая 2015 г.
    Дети не умеют отдавать себе отчет в происходящем.

    4
    89
  • Аватар пользователя
    karishka200922 мая 2015 г.
    Вся наша судьба - перепутье; выбрать надлежащее направление очень трудно.

    4
    99
  • Аватар пользователя
    foxilianna2 мая 2015 г.

    Девушка властвует над женихом, а жена подчиняется мужу — таков старинный английский обычай. Джозиана старалась, насколько возможно, отдалить час своего рабства. Конечно, повинуясь королевской воле, ей неизбежно предстояло выйти замуж за лорда Дэвида. Но как это было неприятно! Не отвергая лорда Дэвида, Джозиана в то же время держала его в некотором отдалении. Между ними существовало безмолвное соглашение; не заключать брака и не расходиться. Они избегали друг друга. Этот способ любить, делая один шаг вперед и два назад, отразился и в танцах того времени — в менуэте и гавоте. Брак никому не к лицу, из-за него блекнут ленты, украшающие платье, он старит. Брак — убийственно ясное разрешение вопроса. Женщина отдает себя мужчине при посредничестве нотариуса — какая пошлость! Грубость брака приводит к непоправимым положениям; он уничтожает волю, исключает выбор, устанавливает, подобно грамматике, свой собственный синтаксис отношений, заменяет вдохновение орфографией, превращает любовь в диктант, лишает ее всякой таинственности, низводит с облаков образ женщины, одевая ее в ночную сорочку, умаляет тех, кто предъявляет свои права, и тех, кто им подчиняется; наклоняя одну чашу весов, уничтожает очаровательнее равновесие, существующее между полом сильным и полом могущественным, между силой и красотой, мужа делает господином, а жену служанкой, тогда как вне брака существуют только раб и царица. Как превращать ложе в нечто до того прозаическое, что оно становится вполне благопристойным, — мыслимо ли что-либо более вульгарное? Не глупо ли стремиться к такой пресной любви?

    Читать далее
    4
    85
  • Аватар пользователя
    bakieva8 апреля 2015 г.

    Ходили слухи, будто он даже сидел в сумасшедшем доме; ему оказали честь, приняв его за умалишенного, но вскоре выпустили на свободу, убедившись, что он всего-навсего поэт.

    4
    72