
Ваша оценкаЦитаты
-kotofei-15 сентября 2013 г.Читать далееГлаза доктора Эклберга голубые и огромные — их радужная оболочка имеет метр в ширину. Они смотрят на вас не с человеческого лица, а просто сквозь гигантские очки в жёлтой оправе, сидящие на несуществующем носу. Должно быть, какой-то фантазёр-окулист из Квинса установил их тут в надежде на расширение практики, а потом сам отошёл в край вечной слепоты или переехал куда-нибудь, позабыв свою выдумку. Но глаза остались, и, хотя краска немного слиняла от дождя и солнца и давно уже не подновлялась, они и сейчас всё так же грустно созерцают мрачную свалку.
23,1K
moebiuspenguin11 августа 2013 г....And now I was going to bring back all such things into my life and become again that most limited of all specialists, the "well-rounded man".
27
ohh_di8 августа 2013 г.- Мне казалось, вы человек прямой и честный. Мне казалось, в этом и есть ваша тайная гордость.
- Мне тридцать лет, - сказал я. -Я пять лет как вышел из того возраста, когда можно лгать себе и называть это честностью.
26
ohh_di4 августа 2013 г.Поначалу я чувствовал себя одиноким, но на третье или четвертое утро меня остановил близ вокзала какой то человек, видимо, только сошедший с поезда.
- Не скажете ли, как попасть в Уэст-Эгг? - растерянно спросил он.Я объяснил. И когда я зашагал дальше, чувства одиночества как как не бывало.
26
robot30 июля 2013 г.Важно быть человеку другом, пока он жив, а не тогда, когда он уже умер. Мертвому это все ни к чему.
Let us learn to show our friendship for a man when he is alive and not after he is dead. After that my own rule is to let everything alone.27
robot30 июля 2013 г.Никакая ощутимая, реальная прелесть не может сравниться с тем, что способен накопить человек в глубинах своей фантазии.
No amount of fire or freshness can challenge what a man will store up in his ghostly heart.241
free__bird28 июля 2013 г.Если тебе вдруг захочется осудить кого-то, вспомни, что не все люди на свете обладают теми преимуществами, которыми обладал ты.
Фрэнсис Скотт Кей Фицджеральд
218
Tanit_k26 июля 2013 г....в её искусственном мире цвели орхидеи и господствовал легкий, приятный снобизм, и оркестры каждый год вводили в моду новые ритмы, отражая в мелодиях всю печаль и двусмысленность жизни.
212
Charlie-Brown11 июля 2013 г.Читать далееВот это и есть для меня Средний Запад — не луга, не пшеница, не тихие городки, населенные шведами, а те поезда, что мчали меня домой в дни юности, и сани с колокольцами в морозных сумерках, и уличные фонари, и тени гирлянд остролиста на снегу, в прямоугольниках света, падающие из окон. И часть всего этого — я сам, немножко меланхоличный от привычки к долгой зиме, немножко самонадеянный от того, что рос я в каррауэевском доме, в городе, где и сейчас называют дома по имени владельцев. Я вижу теперь, что, в сущности, у меня получилась повесть о Западе, — ведь и Том, и Гэтсби, и Дэзи, и Джордан, и я — все мы с Запада, и, быть может, всем нам одинаково недоставало чего-то, без чего трудно освоиться на Востоке.
_______________________________________________________________________________________________________________________
That’s my Middle West—not the wheat or the prairies or the lost Swede towns, but the thrilling returning trains of my youth, and the street lamps and sleigh bells in the frosty dark and the shadows of holly wreaths thrown by lighted windows on the snow. I am part of that, a little solemn with the feel of those long winters, a little complacent from growing up in the Carraway house in a city where dwellings are still called through decades by a family’s name. I see now that this has been a story of the West, after all—Tom and Gatsby, Daisy and Jordan and I, were all Westerners, and perhaps we possessed some deficiency in common which made us subtly unadaptable to Eastern life,242