
Ваша оценкаРецензии
Аноним1 сентября 2025 г.Как важно быть Эрнестом
Читать далееЛюблю такие лёгкие пьесы, комедии положений. На первый взгляд пьеса слишком простая. Есть два молодых человека, два друга, два балбеса, я бы сказала. Оба влюблены и оба хотят сделать серьёзные шаги к семейной жизни, чему предшествуют обучение и свадьба. Один из друзей живет в поместье в деревне с сестрой. Другой - в Лондоне. Один выдумал несуществующего брата для отмазки сестре при отлучках из дома. Другой - несуществующего дядюшку для того, чтобы был повод при случае вежливо отделаться от своей богатой тётушки. Вот они и запутались в своем вранье. В пьесе ещё успешно разрешается драма с потерянным младенцем, забытым в чемодане в камере хранения.
Ещё более нелепо выглядит, что молодые люди неоправданно легко решают поменять свои имена, принять новое крещение с именем Эрнест. Насколько я знаю, в православии есть специальный обряд имянаречения. И крещенному взрослому человеку для смены имени не нужно креститься второй раз, что есть абсурд, как минимум.Но у англичан, видимо, не так.
Ах, если бы сразу всем женщинам так сильно не полюбилось это чудное имя - Эрнест!
Вот тут- то и спрятан кролик в шляпе или козырь в рукаве. Вроде бы с улыбкой наблюдаем, как девушки упорно настаивают на том, чтобы их женихов звали Эрнестами, причем сразу обоих. Два Эрнеста, ну не глупость ли? Кажется, что же таится в имени? Мы же помним прекрасно, что для влюбленных имя не важно: "Что в имени тебе моём?.. Роза пахнет розой, хоть розой назови её хоть нет" (цитирую по памяти, Шекспир, надеюсь, простит). Но наши влюбленные просто сошли с ума от имени Эрнест. И складывается впечатление, что каждый бежит за своим кроликом. И девушки, по-моему, лидируют в этом забеге.
За внешней простотой всегда спрятаны серьезные темы. Так в этой пьесе явно высмеивается чопорность, снобизм, нетерпение отхода от традиций, тупое следование моде, светским и своим прихотям.
Девушки тут приятно независимые. Все женщины показывают, что они отнюдь не слабый пол. В этом у них, конечно, есть хорошие бонусы в виде хорошего состояния и положения в обществе.
И если вам может показаться, что пьеса не актуальна и она имеет отношение лишь к англичанам, то советую внимательней посмотреть по сторонам.
Своей воздушной драматургией пьеса неуловимо напоминает мне постановки Александра Захарова. Удивительно, что Захаров вроде бы ни разу не обратился к творчеству Уайльда. Наверное, потому что у него был друг Григорий Горин, не менее блестящий драматург, и если бы Захаров поставил пьесу Уайльда то непременно в пересказе своего друга.
Предлагаю в завершении кадр из одноименного английского фильма 2002 года.81742
Аноним18 ноября 2017 г.Чертёнок № 13
Читать далее«Люби себя, чихай на всех и в жизни ждёт тебя успех».
Я, конечно, могла бы начать свою рецензию с одного из пафосных высказываний Лорда Генри, благо, страницы книги этим пафосом сочатся и можно в слепую ткнуть пальцем в любую из них и попасть в один из знаменитых афоризмов ("Единственный способ избавиться от искушения - поддаться ему" о боже мой...), но мне хочется процитировать его альтер-эго - старого черта из старого советского мультфильма, тем более заповедь его суммирует все учения Лорда Генри вместе взятые.Еще месяц назад я радовалась привычке перечитывать некогда полюбившиеся книги - я повторно влюбляюсь, повторно восторгаюсь, повторно окунаюсь в милый сердцу антураж, повторно знакомлюсь с успевшими позабыться героями. Я знала, что эта белая полоса однажды закончится, но и подумать не могла, что конец ей положит "Портрет Дориан Грея". Во-первых, я обожаю книги со сплошь отрицательными героями. Они вырывают из зоны комфорта, заставляют испытать уйму негативных эмоций, возмущаться, спорить, беситься, но в итоге получить от книги удовольствие и удовлетворение.
Во-вторых, в моей памяти Дориан Грей и Лорд Генри остались эдакими очаровательными негодяями, - вроде умом понимаешь, что их нужно ненавидеть, но ненавидеть не можешь, потому что их харизма затмевает твой здравый смысл.
В-третьих, свой томик "Дориана Грея" я еще в 17 лет исчеркала карандашом, выделяя афоризмы (да-да, те самые, про "и тем и другим брак приносит разочарование").
В общем, причины моего завышенного ожидания были вполне обоснованны. Но неожиданно книга оставила меня равнодушной.
Дориан Грей теперь видится мне не как прекрасный и порочный юноша, который поддался влиянию змея-искусителя, а как недалекий, глупый, поверхностный, самовлюбленный тюфячок, не имеющий своего мнения, и цитирующий самому себе выдержки из гедонистических учений друга.
Лорд Генри больше не кажется мне тем коварным змеем-искусителем, который повел за собой невинного парня в страну грехопадения. Пафос и цинизм его высказываний поначалу вызывает интерес и желание поразмышлять над отличной от твоей точкой зрения, но где-то ближе к середине от его "убийства - бессмысленны, совершать нужно лишь то, о чем можно после поговорить за чашечкой чая" становится смешно (в принципе, как от любой идеи, возведенной в абсолют). К тому же, если понаблюдать за личной жизнью и поступками Лорда Генри, становится понятно, что он - типичный пустозвон, способный только языком чесать, и весь этот показной гедонизм в его жизни существует лишь как теория.
Да, я понимаю, что книга эта и теперь актуальна. Что она о людях, которых заботит лишь внешность, в то время как душа их загнивает. Что она о плотских наслаждениях, которые не могут не извратить людскую сущность. Что она о совести, о долге, о чувстве собственного достоинства, об ответственности перед собой и перед другими, о том, что как бы тщательно человек ни прятал свое истинное Я, рано или поздно оно прорвется через хрупкий фасад благополучия и приведет к фатальным последствиям. Это книга-предостережение, книга-предсказание. И очень жаль, что на этот раз она оставила меня настолько равнодушной.
ПС: мой пёс, обычно безразличный к любым бумажным изданиям, открыл лежащий на кровати "портрет Дориан Грея" и порвал первую страницу, на которой был портрет Оскара Уайльда. Он определенно что-то пытался мне этим сказать:)811,9K
Аноним27 октября 2012 г.Читать далееЧарующая книга, пропитанная запахом сирени из сада художника Бэзила.
Начиная читать книгу было ощущение, что из книги была протянута рука, ведущая тебя среди пороков и роскоши. Все это время я была в Англии 19 века и не было никакого 21 века со всеми этими айпедами и другими новыми безделушками для того чтобы убить скуку.
Жаль, что у меня нет такого портрета. Мне было бы интересно наблюдать за моей душой. Ведь жизнь святого наполнена пороками, и они оставляют отпечаток на душе каждого. А смогла бы я изменить портрет сделать его более челвечным. Этого я не узнаю. И не горю желанием. Мир, где все стареют, а я молода ужасно скучен и полон печали.
И всё таки после прочтения книги хочется окунуться в мир порока. Мы все устали жить в рамках. Честно говоря, от этого сильно болит шея))) И хочется взять освободится от предрассудков и взлететь, расправив свои крылья. Навстречу к свободе, навстречу к ветру.81287
Аноним28 сентября 2012 г.Читать далееПрячьтесь, демократия идет. Когда эти проклятые америкашки наводнили собою замок и страну - Кентервильское Привидение даже еще не представляло - что будет, когда на свободу вырвутся китайцы и русские. Те самые русские, что украли у Привидения полосатую пижаму и запасную цепь. Давно пора было поднять вопрос об отчаянном положении Привидений в жизни общества. Произведение собственно об этом - о полном отсутствии у отдельной категории людей фантазии, о потере ими страха, что лишает честных Привидений куска хлеба. И, конечно, о том, что к нам движется свобода в виде Кока-Колы, генетически модифицированных продуктов и натовских солдат. Страх - основная движущая сила общества, а потому тот, кто его потерял, неизбежно вымрет. В случае с Кентервильским Привидением вымирать уже поздно, так как смерть припозднилась на несколько сотен лет. Не страшно, все мы опаздываем. Привидению следовало превращаться не в "Онемевшего Даниила, или Скелета-самоубийцу", а в Пророка Мухаммеда. Все бы тут же разбежались. Спасение ко всем приходит, как обычно, посредством юной девственницы. Оно понятно, традиционно - остается только определиться с тем детсадом, где искать эту девственницу.
81694
Аноним25 июня 2025 г.Лето в арестантской робе
Читать далееКакой главной вывод можно сделать после прочтения исповеди Уайльда? Такой, что каким бы подонком ни был человек, если он задевает определенные струны души, от него можно впасть в зависимость. Как мне кажется, такой зависимости особенно подвержены женщины. Но, судя по этому посланию, и тонко чувствующие мужчины тоже. Тут конечно большую роль сыграла и сама по себе личность Уайльда. Гений ничего не делает в полнакала, поэтому если и зависимость, то полная.
В самом начале послания Уайльд заявляет что винит в своем заключении себя и только себя. И с этим утверждением, думаю, согласилось бы большинство читателей. Прославленный писатель не только потерял голову как мальчишка, но и жил без нее на протяжении многих месяцев, пока это не привело к тюремному заключению и полному разорению.
Сразу же после признания вины Уайльд перешел к обвинениям своего так называемого друга Бози. Боже, да эта книга наполовину состоит из обвинений, которые тошно читать! Уайльд опустился до того, что подсчитал сколько именно фунтов тратил на своего приятеля. Он опустился до поливания грязью семьи своего визави, отца и вообще всего рода. Я словно невольно оказался свидетелем классической обывательской супружеской ссоры. Бррр... В общем, безусловный мастер слова и гений Оскар Уайльд, как мне кажется, повел себя далеко не как джентльмен.
Уайльд видимо понимал свою зависимость и ничего не мог с собой поделать. Письмо пропитано болью, злостью, но и нежностью тоже. Тюрьма должна была отрезвить Уайльда, он был близок к настоящему религиозному катарсису, как казалось в середине книги. Но в конце стало ясно что катарсиса не будет и Уайльд так и не освободился из капкана. Если мы изучим биографию писателя, то узнаем что по выходу из тюрьмы Уайльд встретился с Бози и прожил с ним еще пару лет...
Исповедь Уайльда интересна не выяснением отношений. Она интересна классическими Уйальдовскими афоризмами, наблюдениями и остротами. Больше всего меня привлекли размышления Уайльда о Христе, Христианстве и религии вообще. О страдании и смирении. Индивидуализме и, конечно же, о искусстве...
П. С. Кто куда, а я, с некоторой настороженностью, смотреть фильм «Уайльд» 1997 года с молодым Джудом Лоу в роли Бози.
80582
Аноним11 октября 2023 г.Американцы vs британские традиции
— Боюсь, мне не понравится ваша Америка.Читать далее
— Потому что у нас нет ничего допотопного и диковинного? — насмешливо спросила Вирджиния.
— Ничего допотопного и диковинного? А ваш флот и ваши манеры?Небольшая готическая сказка для детей со значительным количеством фирменного уайльдовского юмора в тексте. Сюжет данной книжки наверняка знаком практически каждому, но я собралась ее прочесть только сейчас, после просмотра одноименной театральной постановки.
Не скажу, что данное произведение меня как-то особенно зацепило: то ли возраст подходящий упущен, то ли просто слишком оно бесхитростное, но постоянные "шпильки" автора в сторону чопорных англичан, держащихся за свои традиции, и некультурных американцев показались слишком предсказуемыми, несколько вымученными (но, возможно, просто чувство юмора такого типа на меня не действует, другим же читателям будет смешнее)
— Что ж, милорд, — ответил посланник, — я беру привидение вместе с мебелью. Я приехал из передовой страны, где есть все, что можно купить за деньги. К тому же учтите — молодежь у нас бойкая, способная перевернуть весь ваш Старый Свет. Наши молодые люди увозят от вас лучших актрис и оперных примадонн. Так что, заведись в Европе хоть одно привидение, оно мигом очутилось бы у нас в каком-нибудь музее или в разъездном паноптикуме.
Право, ее нелегко было отличить от настоящей англичанки, и ее пример лишний раз подтверждал, что между нами и Америкой удивительно много общего — практически все, кроме, разумеется, языка.
— Дорогой Хайрем, — сказала миссис Оутис, — что нам с ней делать, если она чуть что примется падать в обморок?
— Удерживай у нее из жалованья, как за битье посуды, — ответил посланник, — и вскоре она избавится от этой привычки.Говорили, как потом мне рассказывал мистер Оутис, о том, о чем обычно говорят просвещенные американцы из высших слоев общества: о бесспорном превосходстве американской актрисы мисс Фанни Давенпорт над французской актрисой Сарой Бернар; о том, что даже в лучших английских домах не подают кукурузы, гречневых лепешек и мамалыги; об исключительном значении Бостона для духовного развития всего человечества; о преимуществах введенной системы багажных квитанций при оформлении провоза багажа по железной дороге; о приятности нью-йоркского произношения по сравнению с протяжным лондонским выговором.
Глаза его горели, как раскаленные угли, седые длинные волосы космами ниспадали на плечи, грязное платье старинного покроя все было в лохмотьях, с его рук и ног, закованных в кандалы, свисали тяжелые ржавые цепи.
— Сэр, — обратился к нему мистер Оутис, — я вынужден самым настоятельным образом просить вас впредь смазывать ваши цепи, и с этой целью захватил для вас пузырек машинного масла «Восходящее солнце демократии», известного своим эффективным действием после первого же употребления.На упаковке помещены положительные отзывы наших виднейших священнослужителей, подтверждающие исключительные достоинства этого средства. Я оставляю пузырек здесь, на столике возле канделябра, и буду рад снабжать вас новыми порциями масла по мере надобности.
Дух Кентервиля, никогда раньше не видевший других привидений, естественно, до смерти перепугался. Бросив еще один беглый взгляд на страшного призрака, он бросился наутек к себе в комнату.
Наутро призрак чувствовал себя совсем разбитым. Начинали сказываться ужасные треволнения последних четырех недель. Нервы его были вконец расшатаны, и он вздрагивал от малейшего шороха.
После этого он оставил всякую надежду запугать этих нецивилизованных американцев и, как правило, довольствовался тем, что бродил по коридорам в войлочных комнатных туфлях, замотав шею толстым красным шарфом от сквозняков и не выпуская маленькой аркебузы из рук на случай нападения близнецов.
Мне, знаешь ли, просто положено греметь цепями, стонать сквозь замочные скважины и разгуливать по ночам — ты ведь это считаешь плохим поведением? В этом весь смысл моего существования!
Да, да, герцогиня Чеширская это и есть наша маленькая Вирджиния, ибо она, выйдя замуж за своего юного поклонника, едва он достиг совершеннолетия, стала герцогиней и получила герцогскую корону — награду, которую получают за образцовое поведение все американские девочки.
Так что, подводя итог, этот классический сюжет хорош для детей, весьма эффектно смотрится на экране и на сцене, но взрослым читать уже поздновато.
801,5K
Аноним24 июля 2012 г.Читать далееЭто письмо я могла прочесть еще в сентябре две тысячи десятого года - в библиотечном издании "Портрет Дориана Грея" было и оно. Но на тот момент мне хватило и знакомства с одним из главных произведений автора, дошла только сейчас.
Я не зря назвала книгу письмом. Это самое личное, самое красивое письмо. Оно - обнаженная, обожженная душа гениального писателя, угодившего в тюрьму - исповедь. Эта исповедь - невероятно философское, охватывающее широчайший спектр проблем и выводов, письмо, письмо о жизни, о высоком... Я думаю, что это одна из тех книг, которые бесспорно нужно перечитывать раз в несколько лет, чтобы постичь, впитать как можно больше.
Подумать только, сколько же времени зрела эта душевная рана, трепетала, терзая сердце заключенного Уайльда! Сколько же горьких слов вызрело за годы заключений, сколько же выводов сделано! Рану прорвало, прорвало немыслимой болью, вопиющей несправедливостью... Все, что хотелось кричать, чтобы услышали, все о чем Оскар вынужден молчать; вся сущность души одного из ярчайших писателей своего времени, души обновленной тюремным заключением - вот что такое "Тюремная исповедь":
Наверное, для тебя то, что было три года назад, — давнее прошлое. Но для нас, обитателей тюрьмы, чья жизнь лишена всякого содержания, кроме скорби, время измеряется приступами боли и отсчетом горестных минут. Больше нам думать не о чем. Может быть, странно это слышать, но страдание для нас — способ существования, потому что это единственный способ — осознать, что мы еще живы, и воспоминание о наших былых страданиях нам необходимо, как порука, как свидетельство того, что мы остались самими собой.
Заключенный жаждет от своего адресата искренности и честности, каких не было ранее в их отношениях, он жаждет пробудить в невидимом собеседнике мудрость, хочет помочь ему осознать и проанализировать произошедшее, пишет о переменах, пытается донести их смысл до Альфреда Дугласа. Подобная исповедь - мощнейший стимул задуматься о себе, и это как минимум. Прямолинейно, искреннее, с чувством он преподает лучший из уроков:
Может быть, ты окружен не той бесполезной роскошью, в которой ты жил со мной, но все же вокруг тебя все ласкает глаз, и слух, и вкус. Жизнь для тебя по-прежнему прекрасна. И все же, если ты хочешь, чтобы она стала еще прекраснее, но уже по-другому, пусть это ужасное письмо — а я знаю, что оно ужасно, — станет для тебя серьезным кризисом, переломом в твоей жизни, когда ты будешь его читать, как стало оно для меня, когда я его писал. Твое бледное лицо легко загоралось румянцем от вина или от удовольствия. Если же при чтении этих строк его опалит стыдом, как жаром раскаленной печи, тем лучше для тебя.
Это самое подробное, неприятное, но мудрое письмо кричит, призывает измениться, сделать выводы, прислушаться и не растерять по молодости все шансы стать мудрее, лучше, опытнее...
Начинаешь ли ты понимать хоть самую малость? Просыпается ли твое воображение, так долго погруженное в мертвый сон? Ты уже узнал, что такое Ненависть. Приходит ли к тебе прозрение, узнаешь ли ты, что такое Любовь, поймешь ли саму природу Любви? Тебе еще не поздно затвердить это, хотя для того, чтобы дать тебе этот урок, мне пришлось попасть в тюремную камеру.Тюрьма стала для Оскара Уайльда жесточайшим уроком, шансом для самопознания, совершенствования, для новых выводов. В отличии от большинства заключенных он не разучился чувствовать, понимать, не ожесточился, а даже наоборот - взаперти, вдали от всех он, как скульптор, вылепил нового себя, создал во многом совершенно иную личность по крупицам. Перерождение, настоящее перерождение.
Мне необходимо сделать так, чтобы все, что со мной произошло, обратилось для меня в добро. Дощатые нары, тошнотворное пойло, жесткие канаты, из которых щиплешь паклю, пока кончики пальцев не онемеют от боли, физическую работу, которой начинается и кончается каждый день, грубые окрики, которые здесь в обычае, чудовищный наряд, превращающий страдальца в шута, молчанье, одиночество, стыд — все это вместе и по отдельности мне нужно претворить в духовный опыт. Все телесные унижения — все до единого — я должен использовать для возвышения души.
Я со своей стороны требую одного: если я осознаю все, что выстрадал. Общество тоже должно осознать зло, которое оно мне причинило: чтобы ни с той, ни с другой стороны не осталось ни обиды, ни ненависти.
Напиши мне о себе с полной откровенностью: о своей жизни, о своих друзьях, о своих занятиях, о своих книгах. Расскажи мне о твоем томике и о том, как он был принят. Скажи о себе все, что придется, и скажи без страха. Не пиши того, чего не думаешь, — вот и все. Если в твоем письме будет фальшь или подделка, я сразу же распознаю ее по тону.
Не забывай, в какой ужасной школе я получаю свои уроки. Если во мне еще нет совершенства, нет цельности, ты все же можешь еще многому у меня научиться. Ты пришел ко мне, чтобы узнать Наслаждения Жизни и Наслаждения Искусства. Может быть, я избран, чтобы научить тебя тому, что намного прекраснее — смыслу Страдания и красоте его. Твой преданный друг
Оскар Уайльд
Я буду учиться, спасибо за бесценные уроки жизни!801K
Аноним19 сентября 2022 г.Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд
Читать далееЦитата:
Самая обычная вещь начинает казаться интригующей, когда начинаешь ее скрыватьВпечатление:
Книгу читала несколько раз, потом нашла ее «близнеца» и попала она в мое видео книг-близнецов. Видео тут
Когда читаешь много классики ненароком можно найти схожие по сюжету произведения, собственно эта книга у меня теперь ассоциируется именно с книгами-близнецами, недели,как шедевр классической литературы.
Да, сюжет по первости интересный, но, например, когда нашла Оноре де Бальзак - Шагреневая кожа , то ее сюжет мне понравился большею как и язык Бальзака.
Ещё отмечу, что книга часто попадается в различных книжных играх, потому что персонаж запоминающийся, а сюжет немного криповый.О чем книга: однажды в руки тщеславного, но красивого молодого человека попадает портрет с его изображением. Сначала его предназначение было непонятно, но потом стали происходить чудеса, портрет стал стареть, а молодой человек нет. Но вместе с чудесами приходит и расплата.
Читать/не читать: читать, как классику
Экранизация: фильм «Портрет Дориана Грея» 1945 год, фильм «Портрет Дориана Грея» 1968 год, фильм «Портрет Дориана Грея» 2009 год
794,5K
Аноним11 ноября 2018 г.Читать далее
"А ведь ты всегда говорил мне, что тебя зовут Эрнест! Я представлял тебя всем как Эрнеста. Ты отзывался на имя Эрнест. Ты серьёзен, как настоящий Эрнест. Никому на свете так не подходит имя Эрнест. Что за нелепость отказываться от такого имени!"Замечательная пьеса! В меру смешная, милая, забавная и саркастичная)
Несмотря на малый объем и простенький сюжет, пьеса "Как важно быть серьезным" понравилась мне как минимум по двум причинам:
- Уайльд замечательно владеет пером и ему отлично удаются комичные ситуации с саркастичными диалогами. Думаю в оригинале текст ещё более красив, возможно, когда-нибудь я все же дотяну свой английский до того уровня, чтобы почитать классиков в оригинале:)
- В пьесе забавные персонажи. Следить за двумя друзьями Джеком и Алджерноном, которые живут в свое удовольствие и считают себе мастерами интриги, выдумав один воображаемого друга Бенбери, а другой воображаемого брата Эрнеста, чтобы в любой момент отговариваться от дел или семейных обедов, было очень смешно. Позабавила меня и сцена знакомства Сесили с Гвендолин и как они по дневникам выясняли, кому из них первее сделал предложение некий Эрнест и кто вообще под этим именем-то скрывается))) И пока читала про Сесиль и Гвендолин, не отпускала меня мысль, что еще не понятно, кто тут на кого охотится. Джек с Алджерноном вообразили себя этакими неповторимыми охотниками за сердцами дам, а что-то мне так кажется, что это их очень умело охомутали)))
Второстепенные персонажи на фоне главных тоже не затерялись. Например, перлы леди Брэкнелл прелесть что такое, ну например:
"- Я должна сказать тебе, Алджернон, что, по-моему, мистеру Бенбери пора уже решить, жить ему или умирать. Колебаться в таком важном вопросе просто глупо."или вот:
"Я, по правде говоря, не одобряю длительных помолвок. Это даёт возможность узнать характер другой стороны, что, по-моему, не рекомендуется."Про отношения леди Брэкнелл с мужем и ее список требований к кандидатам в женихи дочери Гвендолин я вообще молчу) Особенно меня порадовал пункт с недвижимостью жениха и недостаток в виде того, что дом расположен не на модной стороне=) Ну и напоследок, ещё одна мудрость от леди Брэкнелл:
"Тридцать пять - это возраст расцвета. Лондонское общество полно женщин самого знатного происхождения, которые по собственному желанию много лет кряду остаются тридцатипятилетними. Леди Дамблтон, например. Сколько мне известно, ей всё ещё тридцать пять с тех самых пор, как ей исполнилось сорок, а это было уже много лет назад."Ну и как же без лакея-философа? Лэйн появляется лишь в паре эпизодов, но определенно он мне понравился больше всех)))
"- Надеюсь, завтра будет хорошая погода, Лэйн.- Погода никогда не бывает хорошей, сэр.
- Лэйн, вы законченный пессимист.
- Стараюсь по мере сил, сэр."
Кстати, я думала, что экранизация окажется ярче самой пьесы, и после нее мне будет уже неинтересно читать первоисточник. Но оказалось наоборот. Фильм не то чтобы впечатлил, а вот пьеса заставила посмеяться. А вообще в идеале стоило бы посмотреть ее в театре=)
Пьеса прочитана в Клубе "Читаем классику вместе"
792,3K
Аноним19 июля 2015 г.Трагедия старости не в том, что человек стареет, а в том, что он душой остается молодым...
Читать далее"В наши дни люди всему знают цену, но ничего не умеют ценить."
"В человеке всё должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли…", - так сказал когда-то великий классик. Я согласна с ним полностью, как и с тем, что лицо и в старости может быть прекрасно, если в человеке живут добрые мысли. Красота внутренняя намного сильнее красоты внешней. Жаль только, что наш герой так этого и не осознал.Дориан Грей, влюблённый в себя нарцисс. Родился с серебряной ложкой во рту, порхал по жизни легко и непринужденно, его ангельская внешность располагала к себе и это ему нравилось.
Дориан Грей, в жизни которого не было любви (кроме как к себе), не было привязанности и чувств. Он раскрашивал свою жизнь в оттенки эгоизма и самолюбования, не замечая, что тона день ото дня становятся всё мрачнее и мрачнее, пока однажды они не слились в сплошной чёрный цвет.
Дориан Грей, счастливый обладатель портрета, который взял на себя нелёгкую миссию- стареть вместо хозяина. И не просто стареть благородно, а отражать все пороки, все плохие дела и мерзкие мысли.
Дориан Грей, преступник и лжец, бездна, притягивающая к себе зло. Свет, не тот, который даёт жизнь, а тот, который влечёт к себе доверчивых мотыльков, коварно их убивая в итоге.
Дориан Грей, уверенный в себе юноша, почти мальчишка, в начале книги, и порочный, согбенный сомнениями и страхами, потерявший самого себя, мужчина с душой старика, в финале.Мы видим как он меняется, как внезапно и навсегда подпадает под влияние лорда Генри, эдакого дьявола-соблазнителя, для которого это всего лишь своеобразная игра с мерзенькой, собственноручно придуманной философией. Понятно, что для Дориана он стал всего лишь экспериментом, не он, так кто-нибудь другой подтолкнул бы юношу в пропасть.
Как тяжело осознавать, что этот красивый мужчина с лицом юноши, на самом деле гниль, которая распространяет свой яд повсюду, к чему не прикоснётся. "Зло было для него лишь одним из средств осуществления того, что он считал красотой жизни."Финал всё расставил по местам. Признаюсь, мне даже стало немного жаль Дориана. Так бездарно прожить жизнь. Да, он был красив. Но счастлив ли? Жить в постоянном страхе, зависеть от самого себя, изображенного на портрете. Держать марку перед обществом и теряться перед собственным изображением, выискивая и высматривая новые пороки. Чтобы в конце концов осознать: "Я всегда был слишком занят собой — и вот стал уже в тягость самому себе. " Осознал свою никчёмность, да. Жаль только, что слишком поздно.
78431