
Ваша оценкаРецензии
Аноним20 января 2019 г.Внешняя красота или красота внутренняя...
Читать далееСо второй попытки мне все же удалось познакомиться с произведением Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея».
Оскар Уайльд был весьма эпатажной личностью и произведение его столь же не однозначно.
Сюжет крайне не замысловат, и если бы не многословные рассуждения лорда Генри, которые можно полностью разобрать на цитаты, то для основных событий хватило бы страниц 100. Все эти псевдофилософские рассуждения, высказанные Уайльдом в лице лорда Генри, вводили меня в ступор - вроде все слова понятны, но общий смысл от меня ускользал. Возможно данное произведение требует большей вдумчивости при прочтении, но я жаждала активных действий, коих здесь оказалось не так много.
И это тот редкий случай, когда герои вызвали у меня отвращение. Они по большей части либо бесхарактерны( Дориан, художник Холлуорд, Сибила и её мать), либо аморальны и даже не планируют покидать сети порока, все более и более в него погружаясь...
336,6K
Аноним7 мая 2018 г.Вечная красота или вечные страдания?
Я никогда не искал счастья. Кому оно нужно? Я искал наслаждений.Читать далее
Данное произведение самое популярное в творчестве Оскара Уайльда. И это не удивительно. Видно, что автор вложил в это произведение свою душу, словно и Бэзил Холлуорд в портрет. Великолепный, красочный, яркий и насыщенный язык повествования. Он окутывает тебя словно перина. Он пленяет тебя гораздо сильнее, чем самая прочная нить. Взяв в руки книгу – она тебя не отпустит из своих «цепей». Это произведение в большей степени психологический роман с мистическим оттенком. В нем много нравственных составляющих, которые являются основополагающими в самой жизни.
Сюжет описывать не буду, лишь укажу некоторые особенности. На протяжении книги меня не покидало чувство, что Дориан Грей очень ведомый человек. Ему легко внушить свою точку зрения. Что и проделал лорд Генри. Дориан словно губка впитывал все идеи лорда Генри. Порой эти идеи были безрассудны, бесчеловечны и лишены всякой морали. «Прекрасный принц» красив внешне и столь же безобразен внутри. Что такое красота? Преклоняться лишь над внешней оболочкой, на мой взгляд, ничего глупее нельзя придумать. Но представьте на миг, что эта красота будет с тобой вечно, ты вечно будешь юн и свеж, словно нежный цветок орошенный росой. Думаю у большинства где-то в глубине души затеплился огонек надежды. И в этот момент появляется тщеславие, самолюбование переходящее все границы. Можно предаваться всем страстям и развратам не заботясь не о своей душе, не о внешности. А зачем? Если ты вечно молодой и красивый. Зачем эта никчемность, как душа. Какой из нее прок? Если есть красивое лицо, а что внутри никого не волнует. Но рано или поздно все приедается, даже безупречная красота и вечная молодость. Тогда появляется диссонанс. Внутри так пусто и гадко, словно в болоте. И даже попытки стать лучше не приводят ни к чему. Потому что это лишь лицемерие. Нельзя вернуть то, что утрачено навсегда.334,6K
Аноним20 марта 2012 г.Читать далееКогда-то давно, лет пять тому назад, впервые прочитав эту книгу, я искренне ей восхищался. Действительно, для человека неподготовленного и мало что в жизни видевшего шанс уберечься от сокрушительного красноречия Уайльда несильно выше нуля. Умение автора преподнести свои идеи, сплести кружева затягивающих, убедительных, гипнотически-красивых умопостроений, подчинить читателя себе неоспоримо, риторические таланты Уайльда, его остроумие и обаяние выше всяких сравнений. Он запросто берётся рассуждать на важнейшие для всех времён темы - добродетель, благо, религия, искусство, любовь, - и при этом не скатывается ни в претенциозность, ни в морализаторство. На первый взгляд, книга очень глубока - воззрения лорда Генри, да и сама судьба Дориана полнятся таким количеством блестящих парадоксов, что трудно сохранить трезвый рассудок и не поддаться влиянию автора.
А между тем сам же Уайльд устами лорда Генри говорит о влиянии вот что:
влиять на другого человека — это значит передать ему свою душу. Он начнет думать не своими мыслями, пылать не своими страстями. И добродетели у него будут не свои, и грехи, — если предположить, что таковые вообще существуют, — будут заимствованные. Он станет отголоском чужой мелодии, актером, выступающим в роли, которая не для него написана. Цель жизни — самовыражение. Проявить во всей полноте свою сущность — вот для чего мы живем. А в наш век люди стали бояться самих себя. Они забыли, что высший долг — это долг перед самим собой. Разумеется, они милосердны. Они накормят голодного, оденут нищего. Но их собственные души наги и умирают с голоду. Мы утратили мужество. А может быть, его у нас никогда и не было. Боязнь общественного мнения, эта основа морали, и страх перед богом, страх, на котором держится религия, — вот что властвует над нами.
Забавно, не правда ли? В основе идеологии лорда лежит простая в сущности идея - отрицание навязанных извне норм, культ индивидуальности и самовыражения. Но не получается ли у нас порочный круг? Ведь полагая всякое влияние безусловным злом, мы должны воздержаться от любого проявления собственной индивидуальности - это в любом случае влияние на людей вокруг. К тому же, всякое действие не остаётся безответным, влияние - всегда двусторонний процесс. Так что закономерным итогом подобных рассуждений будет что-то вроде этих вот строк Тютчева: "Молчи, скрывайся и таи и чувства, и мечты свои! " Но такой вывод неизящен и не производит желаемого впечатления, потому-то лорд Генри и предпочитает остановиться на середине рассуждения. Да и сам факт того, что на вершине ценностей по Генри находится концепция красоты, выглядит в свете рассуждений довольно странно. Совершенная красота не может оставлять безучастным, её влиянию равно подвластны все.И действительно:
Красота — один из видов Гения, она еще выше Гения, ибо не требует понимания.
Вот только по итогам мы имеем превосходный пример того, куда может завести заблуждение вроде "понимание не нужно". Вообще, полагая любую идею, будь то религия, вера, интеллект или, как в нашем случае, красота, выше прочих, мы с равным успехом рискуем закончить очень и очень печально. Генри полагает, что красота оправдывает всё. По-моему, такого универсального оправдания нет вообще, иначе жизнь была бы куда как проще. Добрый лорд излагает красиво, спору нет:
— Я верю в величие нации.
— Оно — только пережиток предприимчивости и напористости.
— В нем — залог развития.
— Упадок мне милее.
— А как же искусство? — спросила Глэдис.
— Оно — болезнь.
— А любовь?
— Иллюзия.
— А религия?
— Распространенный суррогат веры.
— Вы скептик.
— Ничуть! Ведь скептицизм — начало веры.
— Да кто же вы?
— Определить — значит ограничить.
— Ну, дайте мне хоть нить!..
— Нити обрываются. И вы рискуете заблудиться в лабиринте.
Сказано так много. А по сути - ничего. При должном умении любую из отвергаемых Уайльдом концепций можно возвести в абсолют ничуть не хуже. И получить ещё одну девиацию, ещё одну аккуратненькую систему этики, которая будет казаться столь же глубокой и полной смыслами. До первого потрясения, которое, в зависимости от глубины заблуждений, вполне имеет шанс стать ещё и последним. Позволю себе ещё цитату, на этот раз, не из Уайльда:Мы смотрели ваши картины и читали ваши книги. Мы поверили. Вы правы. В войне есть своя красота. В смерти – свое очарование. В жестокости – своя правда.
Банальность, но всё же: истинная красота скрыта внутри и много сложнее видимой оболочки. Разделив душу и тело на части, му получим лишь осколки, и близко не стоившие целого - отвратительный портрет и пустую шкурку прекрасного принца. Не ново, ага. Дориан и его портрет всего лишь вариация на тему. Виктор Франкенштейн и его монстр, доктор Джекилл и мистер Хайд - практически в каждом из знаковых произведений на стыке классики и мистики так или иначе обыгрывается эта тема. Просто Уайльд оказался остроумнее, красноречивее и лучше умел влиять.Берегитесь этой книги. Вот, например, подумайте об этом: отец Дориана умер ещё до его рождения, мать герой тоже потерял очень рано. Так что мальчик жил в доме ненавидевшего его деда, предоставленный сам себе. Учитывая сибаритские нравы тогдашней аристократии, герой просто-напросто был лишён возможности сформировать собственные независимые суждения о жизни или, на худой конец, следовать советам любящего и преданного человека, для которого он был бы чем-то большим, чем забавный лабораторный зверёк. Потому-то знакомство с лордом Генри и оказалось для Грея столь опасным. Так же и читатель рискует поверить автору, попасть под его влияние, проникнуться опасными иллюзиями и заблуждениями. Книга глубока только на первый взгляд. Есть такое забавное направление искусства - мадоннáри, объемные рисунки на асфальте. Эта книга им во многом подобна - за кажущейся объёмностью и проблематикой скрывается лишь паясничанье и игра на публику, ничего больше. Хотя игра эта - великолепна, и раскрывается не сразу, и узнаётся не вдруг.
33157
Аноним3 марта 2025 г.«... избранник — тот, кто в прекрасном видит лишь одно: Красоту».
Читать далееОн желал вечной молодости... И его желание сбылось.
Но в этом мире ничто не приходит без последствий.
Его взгляд чист, улыбка очаровательна, а голос — музыка, заставляющая забыть обо всём. Он пленяет, восхищает, сводит с ума. Но мир не бывает таким простым. За роскошью, блеском и чарами скрывается нечто тёмное, что нарастает, как незримая бездна.
Что-то изменилось. В нём? В мире? Или, быть может, в портрете, что смотрит на него со стены?
«Ты любишь всех, а любить всех — значит не любить никого. Тебе все одинаково безразличны».Его зовут Дориан Грей. И он живёт так, как многие не решились бы.
Без сожалений, без страха, без оглядки. Он идёт по лезвию наслаждений, погружаясь в тёмный вихрь соблазнов. Погоня за красотой и жаждой ощущений чаще всего ведёт прямиком в бездну... Ему открываются двери высшего общества, он купается в роскоши, окружён восхищением. Но тьма внутри него растёт, как ядовитый цветок.
Есть ли у Дориана шанс вырваться из замкнутого круга грехов?
Или спасение для него — лишь мираж в зеркале?Авторский слог изысканно-хищный, чарующе-коварный, лёгкий, но пронизанный ядом. Роман заманивает, словно голос сирены в тумане, увлекает за собой в роскошный мир, где каждое слово — это блеск дорогого клинка. История балансирует на грани красоты и безнравственности, восхищает, обжигает, оставляет след. Это не просто классический роман, наполненный моралью и философским подтекстом. Это изысканная ловушка с грехами, как шкатулка Пандоры.
«Нет книг нравственных или безнравственных. Есть книги хорошо написанные или написанные плохо. Вот и всё».На первый взгляд, Дориан Грей, воплощение красоты и благородства. Его внешность безупречна, но за этим ангельским фасадом скрывается нечто более тёмное. Он — тот, кто живёт ради наслаждений, не задумываясь о последствиях. В его мире нет места сомнениям — только стремление к вечной молодости и безмерной роскоши. Он не герой и не антигерой. Он — зеркало для тех, кто готов смотреть в глаза собственным желаниям и грехам. В нём нет страха. Он не боится потерять душу, потому что не верит в её существование.
Но всегда ли можно всё?
Или даже самые крепкие иллюзии однажды рассыпаются в прах?
«Всякое искусство совершенно бесполезно».Атмосфера романа чарующая и зловещая одновременно. Лондон конца XIX века — место, где всё сверкает, но за блеском прячется тьма. Залитые светом улицы, шикарные балы, сверкающие бокалы и опьяняющая музыка — это мир, в котором всё кажется идеальным. Но за каждым изысканным жестом, ослепляющей улыбкой скрывается что-то тёмное и зловещее. Даже уютные салоны, полные разговоров о философии и искусстве, являются всего лишь иллюзией. Никто не хочет смотреть на то, что скрывается под поверхностью.
Это мир, где красота становится оружием, а мораль — обманом.
«Всякий портрет, написанный с любовью, — это, в сущности, портрет самого художника, а не того, кто ему позировал».Оформление книги безупречно красивое: чёрная матовая обложка с изображением Дориана, изысканный фон на форзаце и нахзаце, плотная бумага, хороший шрифт и перевод, интересные цветные иллюстрации, внутреннее эстетичное оформление.
«Единственный способ избавиться от искушения — поддаться ему».Плюсы:
I Уникальная, мрачная и философская история, оставляющая неизгладимый след,
II Повествование ведётся от третьего лица, позволяя наблюдать за развитием истории с разных сторон,
III Ослепительно-пугающая трансформация главного героя,
IV Глубокие размышления о морали, красоте, грехе и цене удовольствий,
V Атмосфера Лондона XIX века передана до мельчайших деталей,
VI Качественное оформление от Рипол Классик,
VII Оригинальный взгляд на тему портрета как отражения души,
VIII Красивый авторский слог: колкий, утончённый и насыщенный метафорами,
IX Многогранный и детально продуманный мир,
X Подарочное оформление книги,
XI Поднимаются важные темы: красота и её разрушительная сила, мораль и аморальность, иллюзия и реальность, судьба и свобода воли, влияние общества, погоня за бессмертием, грехопадение...,
XII Непредсказуемо,
XIII Сильный финал.
Минусы/Предупреждения:
Только предупреждения:
I Книга не для тех, кто ищет лёгкое чтение. Она требует погружения и размышлений,
II Мрачная эстетика, цинизм, темы морали и безнравственности могут вызвать неоднозначные эмоции,
III Здесь нет привычного разделения на «добро» и «зло» – всё куда сложнее.
Изысканно-пронзительный и мрачный роман-философия, завёрнутый в красоту и роскошь. Он заставляет задуматься о настоящей цене внешности, о том, что скрывается за маской совершенства и как тонка грань между наслаждением и разрушением. Оскар Уайльд мастерски сочетает остроумие с тёмной, тревожной атмосферой, оставляя после себя чувство неизбежности и тревоги.
Книга придётся по вкусу тем, кто интересуется многоликостью души и мира, искусством, а также тем, кто не боится мрака и глубины и кто готов к интеллектуальному вызову.
32968
Аноним24 февраля 2019 г.Читать далееМои мысли по поводу всякой надуманной чепухи типа страшилок, вампиров и полтергейстов в одночасье выразил Оскар Уайльд и сделал это, как всегда, ясно, четко и выразительно. Индустрии производства всяких нелепых ужастиков, определенно, повезло, что писатель не живет в нынешнее время. Впрочем, если обратиться к рейтингам фильмов, открыть список за какой-нибудь год и полистать его, то можно увидеть, что жанры "ужас" и "наше кино" там в самом конце, где самые низкие рейтинги и фильмы никому не нужны.
Оскар Уайльд не только надругался над бедным полтергейстом, но и сделал это в наиболее обидной форме. Конечно, детский смех и проделки предполагают счастливый конец, но "Кентервильское приведение" ставит под угрозу вообще весь этот искусственно созданный культурный слой. Помните, у Гарри Поттера боггартов гоняли исключительно смехом, самым безотказным и самым обидным для них оружием. детским смехом.
Вообще, тот факт, что дети американские, как мне кажется, несколько противоречив, потому что торжество демократии тут же должно было поднять вопрос о бедственном положении всех привидений в стране и человеческом отношении к ним. Это что же получится, если люди, при полном отсутствии фантазии, перестанут вообще бояться? Чем честным полтергейстам зарабатывать себе на кусок пиццы с кетчупом. О пицце они, на худой конец, смогут отзывы написать, а об издевательствах над ним - нет.
В общем, страх - ценное качество, единственное даже. На нем основано, например, тщеславие. Мои одноклассники, тоже например, долгие годы мучаются - пытаются друг друга перещеголять в формальных званиях и материальных накоплениях. Счастливые люди! Потому не обижайте одиноких привидений, приводите их голосовать. В коллектив, полтергейсты, в коллектив!
322,6K
Аноним26 октября 2016 г.Читать далееПервое, что меняя покорило - это стиль автора. Это мое первое полноценное знакомство с Оскаром Уайлдом и оно прошло в положительно окрашенных тонах. Красивая и гадкая история о прекрасном и ужасном человеке, очень показательная и крайне поучительная. Но помимо того, еще и великолепно написанная - эти слова льются как музыка. Тут и накал страстей, и минорный нотки... И вот на сцене негодяй и подонок. ОН был когда-то премилейшим мальчиком. Что или кто испортило его? По сути он сам себя испортил его желание пороков и жажда предаваться им. Портрет лишь отображение и показательное нравоучение. Хотя, возможно, многим из нас стоит обзавестись такими же портретами-зеркалами души. Вся книга как большая поучительная притча, мораль видна невооруженным глазом. Но и сюжет и события поданы увлекательно, и если до этого нигде не нахватался спойлеров (как я), то и удовольствие получаешь от прочтения колоссальное.
32135
Аноним18 марта 2015 г.Мы живем, как это ни прискорбно, в век поверхностных достоинств и чувств.Читать далееЮмористическая пьеса Уайльда, намекающая на широко распространенную в викторианской Англии, ситуацию, когда многие осмеливались пренебрегать моральными принципами и вести двойную жизнь. Это выражалось в разных аспектах, в данном же случае Уайльд прорисовал двух джентльменов, придумавших себе вымышленное имя, под которым намеревались "прокрутить" сердечные дела.
Пьеса, в целом, оставляет очень приятное послевкусие. Это тонкий юмор, не очень острый, но изысканный. Иные реплики довольно меткие, вызывают искреннюю улыбку еще и тем, как непринужденно и естественно они звучат, как органично смотрятся в обрамлении декораций, которые впечатляют и вызывают восхищение намного сильнее, чем сам сценарий. Поразительно, как удалось передать дыхание эпохи посредством пьесы! Ведь, в отличие от прозы, тут нет метафор - автор отсутствует во всех смыслах. И при всем при этом, читаешь пьесу, а перед глазами оживает гостиная на Хаф-Мун-стрит, где с некоторой чопорностью расхаживает дэнди Алджернон, окруженный роскошью, под аккорды фортепьяно, и его друг Джон Уординг - чья харизма заключена в ироничности и неподдельной непосредственности. Затем те же Алджернон и Уординг, но уже в поместье Вултон, в сельской местности, и картина перед глазами моментально преображается со всеми полагающимися эффектами. Поразительное мастерство Уайльда!"Как важно быть серьезным" можно принять и под названием "Как важно быть Эрнестом". Именно в этом и суть пьесы, которая несколько стирается при переводе с языка оригинала. Эрнест (вымышленное имя) и английское слов "earnest" - "серьёзный" созвучны, что собственно, и является солью произведения.
32591
Аноним21 сентября 2014 г.Читать далееБесподобная вещица! Так и вижу как она идет на подмостках театра и завораживает своей искрометностью, динамичностью, остроумием и иронией. Это шикарная пьеса просто кладезь умных и тонких цитат. Какие роскошные диалоги с изрядной долей цинизма. Какое высмеивание нравов английского общества того времени и английского снобизма. Прелесть просто!
Совершенно не хочется раскрывать нюансы сюжета. Да и на мой взгляд здесь вся соль не в нем, а в таланте автора написать настолько живо и иронично. Срочно бросайте все и читайте эту пьесу если:
1. Вы любите качественную и динамичную драматургию.
- Вы любите английскую классическую литературу в самых лучших ее традициях.
- Обожаете тонкий английский юмор с его подколами и высмеиванием.
- Вам импонирует творчество английского драматурга Б. Шоу. Поверьте, точно оцените.
- Если вы ярый поклонник творчества талантливого мастера пера О. Уайльда. Хотя, если это действительно так, вы или уже прочитали эту блестящую пьесу или обязательно это сделаете и без моего совета!;)
32242
Аноним8 декабря 2013 г.Одно из двух: либо нашумевшая слава этого романа себя не оправдывает, либо я снова что-то не поняла в высоком искусстве. А может после некоторых более серьезных драматических историй (?), я не оценила всю соль Уальдовской трагедии..
Книга слишком интересно началась, к середине слишком затянулась, а конец будто придумали впопыхах.
Наверное на вкус на цвет……32328
Аноним21 февраля 2013 г.Читать далееНе помню уже почему, но недавно мне вспомнился мультик «Кентервильское приведение». И мне ужасно захотелось прочитать сам рассказ, который, к своему стыду, я до этого не читала.
Бедный, бедный сэр Кентервиль. Мир променял тебя на усовершенствованные пятновыводители, только «самые настоящие приведения» из магазина N, республиканскую простоту. Мир отказался от тебя, от истории, от традиций, от уважения.
Но не дать ли новому миру шанс? И не дать ли старому миру шанс?
И тогда расцветет засохшее дерево магнолии. И соловьи будут петь свои чудные песни.
А Любовь по-прежнему будет сильнее Жизни и Смерти.Да будет так.
32179