
Ваша оценкаРецензии
strannik10215 сентября 2021 г.Учитесь властвовать страстями...
Читать далееСлегка неловко на середине седьмого десятка жизни впервые читать то, что на слуху и в сфере читательского внимания находится уже полтора столетия и прочитано десятками тысяч человек, отражено (и не единожды) на театральной сцене и снято в нескольких вариантах на киноплёнку. И наверное, (не проверял) спето в формате оперы и станцовано в виде балета (проверил — о балете упоминаний нет, а вот всего остального вдоволь). Однако когда-то надо было прочитать этот очерк.
Поскольку это очерк, то значит перед нами совсем реальные события, о которых узнал Лесков и которыми поделился с читателями. Так думал я на полном серьёзе, основывая своё предположение на том, что Лесков назвал эту повесть очерком. Однако же ума-разума хватило на то, чтобы всё-таки познакомиться с предысторией вопроса. Оказывается всё не совсем так, и перед нами всё-таки повесть, и все герои здесь имеют собирательный характер. Честно говоря, даже стало чуть полегче на душе, ибо иначе эта самая Катерина была бы совсем уж злодеем, погубившим ради своей сексуально-любовной истомы не только взрослых, но и ребёнка.
Понятно, что спорить тут особо не о чём. Ибо Лесков показывает нам крайние степени эгоцентризма и себялюбия, сдобренные похотью и страстями. Конечно, в исходнике мы имеем неравный брак, совершённый не по любви, а просто потому, что время пришло. И потому Катерина не получает от семейной супружеской жизни никакого удовлетворения — ни сексуально-телесного удовольствия, ни заместительного в виде ребёнка, ни внимания и ласки от супруга. Да и томится молодая купчиха бездельем — всё-таки праздность на многое толкает людей. Вот и стронулась лавина, когда случайно прижалась молодой твёрдой грудью своей к не менее твёрдой груди Сергея. А дальше, после первого ночного приключения, пошло-поехало — вспыхнули страсти, молодое голодное на сексуальные ласки женское тело возобладало над разумом, а отсутствие воспитания-образования не позволило мозгам обуздать порывы страсти. И потому сначала один убитый, затем и второй подоспел, а когда возникла угроза осуществления далеко идущих планов разбогатеть и жить с Сергеем в законе, то и мальца отправили к праотцам не мудрствуя лукаво.
Но какой крепкий кремень оказалась Катерина и позже, уже получая наказание плетьми и потом следуя этапом. Ведь страсть так и продолжала руководить всеми её поступками, и даже тогда, когда явно стало, что Сергей от неё отвернулся и стал путаться со всеми подряд доступными этапницами-каторжанками, она долго терпела и всё старалась победить соперниц разными способами. А в финале просто утащила с собой ту разлучницу, с которой совладать не смогла. Да, характер…
541,6K
Marka19889 января 2024 г.Читать далееСлучайно узнала, что книга "Леди Макбет Мценского уезда" входит в школьную программу. У нас в школе её не изучали, но было то много лет назад и, видимо, список книг уже поменялся. Книга хорошая и полезно было бы её изучать в школе, только желательно в последних классах, когда у детей мозги уже получше работают и когда уже понимают, что такое слово "любовь". Правда многие и в более старшем возрасте не всегда понимают, что оно обозначает. Автор в своей книге ставит это чувство на первое и главное место. Любовь может быть разной - первой/последней, наивной/жестокой. Последнее как раз относится к книге. В ней рассказывается о жестокой, убийственной, в прямом смысле слова, всепоглощающей, слепой любви. Хотя назвать это любовь уже язык не поворачивается, а на ум приходит слово "сумасшедствие". Леди Макбет была у Шекспира, а у Лескова главную героиню звали Катерина Измайлова, но стала она такой же жестокой, как и Макбет. Катерина вышла замуж за купца, который старше нее в два раза и весь в делах. А Катеньке очень скучно сидеть дома, одиноко и решила она заняться хобби, которого зовут Сергей. Он работает приказчиком у них, хорош собой, падок до женщин и оказался не менее жестоким человеком, чем Катерина. Наша купчиха настолько сильно влюбилась в него, что всеми силами старалась сделать так, чтобы быть с ним. Только она замужем, а развестись то никак! И вот здесь начинается самая "жесть". Они лишали жизни людей, которые им мешали на их пути к свободной жизни и богатству. Никто не мог их оставновить, даже юная душа. События со скоростью света сменяли друг друга, поэтому по объему очерк совсем небольшой. Да и не нужно было ничего растягивать, уже с самого начала было понятно к чему все это приведет. Я в легком шоке от произведения: написано, конечно, потрясающе, сам сюжет местами сжимал сердце тисками, благо глаза из орбит не вылетели! Лескова я мало читала, и для меня, пока что, это лучшее его произведение.
52984
Aleni1111 июля 2021 г.Читать далееЕще со школы с Лесковым у меня не очень складывается. Слишком уж все печально, слишком безысходно в его историях, горькое послевкусие практически обеспеченно.
Так и здесь, жестокие реалии крепостного права, бесправие и беззащитность простого человека в описываемые времена с первых страниц не оставляют персонажам даже малейшей надежды на благополучный исход. За каждый их словом, каждым поступком без труда угадывается трагический итог. Обреченность в полном смысле этого слова… И вот вроде бы давно это все было, давно быльем поросло, а все равно очень тяжелое впечатление производит, и пронзительно жаль загубленных судеб талантливого художника и молодой актрисы.
Конечно же, произведения подобного рода имеют огромное количество достоинств и стоят на много порядков выше обычной беллетристики. Здесь и глубина проблематики, и великолепная прорисовка образов, и профессионально переданная атмосфера настоящей человеческой драмы, да и пишет Николай Семёнович достаточно комфортно для классической литературы, без излишнего занудства и морализаторства. Но так уж велик у этого писателя градус безрадостности (по крайней мере в прочитанных мною произведениях), что в большом количестве это почти невыносимо, необходим глоток хоть какого-то позитива.
Так что вот… очень сильно, очень грустно, и хорошо, что рассказ…511,1K
Valeri_Filatova5 февраля 2025 г.И смешно, и грустно
Читать далееПервый раз Левшу я прочитала еще в школе. И с того времени помнила сюжет лишь в общих чертах: тульские мастера подковали блоху и тем самым утерли нос англичанам.
Теперь же я перечитала Левшу в рамках «Читаем Россию». И поняла, какой глубокий смысл вложил в свое произведение Лесков. Естественно, в 6 классе (а именно тогда произведение проходят в школах) еще сложно полностью его понять.
Пересказывать подробно содержание – только портить. Левша – про нашу страну, про русский народ и его менталитет, про крайности. Про то, что мастеров и самородков у нас много, только вот не ценятся они совсем. Отношение автора к этому мы тоже увидим. Начинается сказ весело, только вот от концовки остается тоскливое чувство.
P.s. Время идет, а ничего у нас не меняется.
50614
SkazkiLisy29 июня 2022 г.Кто больший зверь?
Читать далееЛесков суров не только с взрослыми читателями, но и с юными. Рассказ "Зверь" маркирован для среднего школьного возраста.
Это святочный рассказ, а значит читателя ждёт чудесное преображение одного из героев. Но кроме этого Лесков снабдил "Зверя" и нравственной составляющей: милосердие и наказание, добро и зло.
Рассказчик вспоминает свое детство, когда он гостил у дяди в Орловской губернии. Канун Рождества. Дядя - деспот. И судя по описанию, которым наградил своего персонажа Лесков, то можно еще поспорить, кого он назвал зверем. Медведя ли?
Медведь, который носит непривычное для такого животного имя Сганарель, ведет себя вполне прилично для крупного хищника. Прирученные еще медвежонком, он жил в поместье и мог перемещаться довольно свободно. Медвежат держали вольно, пока в них не просыпались звериные инстинкты. Спустя 5 лет и Сганарель, каким бы ручным и смышленым он не был, вспомнил, что он дикий хищник. За это и был "приговорен" дядей к смертной казни.
А исполнить "казнь" должен был Храпошка, который кормил и воспитывал зверя. Так решил дядя. Почему? Потому что может, потому что хуже хищника обращается со своими крепостными. Стоило дяде узнать, что Храпошка очень боится, что именно ему достанется эта работа, неприминул поручить именно ему разобраться с Сганарелем. Рассказчик и его двоюродный брат чувствуют себя виноватыми, так как именно они разболтали опасения Храпона.
В этом заключается социальная проблема рассказа - крепостное право. Пусть к моменту написания рассказа (1883) крепостное право было уже отменено, но не изжито до конца. Помещики всё так же самодурствуют, а крестьяне всё также покорны.
Рассказ "Зверь" слишком "настоящий", чтобы быть детским, как по мне. Лесков во всех подробностях описывает охоту. Всю ее неприглядность и кровавость. Охота была обычной забавой помещиков, но от этого она не становится гуманной. Собаки, хватающие медведя мёртвой хваткой, медведь, разрывающий собак, разорванные губы загоняемой во время охоты лошади. Картинки те ещё. Но именно это символизирует в рассказе власть. Весь ужас власти.
В рассказе видно, что Лесков осуждает не только власть человека над человеком (крепостное право), но и власть человека над животным, насилие над ними. Это видно и на примере собак, которые выполняют приказы ценой своей жизни, лошадей, прирученного хищника, который остается диким и не забывает, что он хищник, а потому задирает и гуся, и пони, и топчется на слепце с его поводырем. Все эти бессмысленные страдания животных ради увеселения людей. И жизни крепостных, и жизни животных зависят от помещика. Как он решит.
Я рада, что Сганарелю удалось бежать от безумного помещика. Никакой человек в здравом уме не будет держать у себя медведя.
А раз рассказ святочный, то и с дядей должно произойти чудо преображения. Услышав слова священника о любви и прощении, деспот-помещик преобразился. На глазах у него появились "слезы очищения". Он даже даёт Храпошке вольную, хотя Ферапонт ждал наказание за то, что позволил медведю сбежать. Но тот не уходит и остается верным слугой. Дядя же с той поры стал помогать нуждающимся.
В это преображение, как мне кажется, Лесков вложил свою "хотелку". Тётка Лескова была выдана замуж за старого, жестокого, но богатого мужчину. И наверняка он думал о такой чудесной перемене, которая могла бы произойти с его родственником. Но это вполне может оказаться пустым домыслом.
Рассказ, хоть и жесток местами, но честный. Не показывает хищного зверя только игривым пушистиком, как это было в сказке "Аришка-трусишка".
50718
strannik10222 января 2022 г.Огни большого города по санкт-петербужски
Читать далееМножество людей хорошо знают творчество Лескова по «Левше» (3000 +), по «Очарованному страннику» (2500 +) да по «Леди Макбет Мценского уезда» (5400 +), поменьше людей знакомы с его романами (тут счёт уже на десятки и в лучшем случае на сотни идёт), а всё остальное лесковское пользуется спросом лишь у единиц и порой десятков читателей. Хотя автор считался в определённые времена «самым русским писателем».
Прослушанный в формате аудиозаписи спектакля очерк, так же как и «Леди Макбет...», представляет собой своеобразный портрет определённого женского типа. По форме это рассказ главной героини очерка Домны Платоновны о каких-то примечательных событиях и происшествиях из своей собственной жизни, ну и о судьбах некоторых других женщин. В которых она принимала самое прямое и непосредственное участие. Знаете, есть такие дамочки, которых хлебом не корми, но дай возможность вмешаться в чью-то жизнь, изменить что-то в этой несвоей жизни так, как хотелось бы ей. А то и вовсе заняться элементарным сводничеством попавшей в непростую жизненную ситуацию женщины с богатеньким «папиком», который за услуги определённого рода готов взять её на тайное содержание.
Центральное место в первой части спектакля (пишу о спектакле, ибо разыгранная пьеса могла претерпеть некоторые изменения и отклонения от авторского лесковского текста) как раз и занимает рассказ этой самой Домны. П. О такого рода случае. Причём конечно же ситуация преподносится рассказчицей как пример покровительства по отношению к несчастной молодой женщине.
А затем автор и актёры рассказывают зрителям/читателям о том, как в дальнейшем сложилась судьба и этой дамы, и самой Домны Платоновны. Причём понятно, что концовка подводит нас к мысли, что всякое «добро» не остаётся без отплаты. Хотя не всё так однозначно и в судьбе самой Домны было всякой всячины.
Пара слов непосредственно о спектакле: в главной роли несравненная Вера Васильева (фильм «Девчата» и фильм-спектакль «Безумный день, или Женитьба Фигаро» помнят наверняка многие) и одно ощущение присутствия этой великолепной актрисы придаёт атмосфере спектакля невыразимое очарование. Тем более, что аудиозапись велась непосредственно из зала и потому слышны все зрительские реакции на происходящее на сцене. Кстати сказать, вроде бы есть и видеозапись именно этой спектакля «Воительница» (1988), надо бы посмотреть...
50556
EllaRosa2 ноября 2019 г.Читать далееИтак, товарищи. Что я помню про Лескова из школьной программы? Да, это мужик, который написал про другого мужика, который подковал блоху. Кстати, это единственное, что я помню из повести "Левша" и на этом все. Я не стала останавливаться и ограничивать себя такими скудными знаниями и прочла повесть про "леди Макбет", о которой была наслышана, но я совершенно не представляла, что именно меня ждет. Аннотации не читаю, в рецензии не вчитываюсь, нууу вы знаете.
Честное слово, товарищи, скажу я вам, мне было смешно. Нет, это вовсе не юмористическая повесть. Как смеяться над любовью-то? Мне был смешон весь этот жанровый винегрет, прочтя который у меня остался один единственный вопрос: что это, черт возьми, вообще было сейчас?
Ладно-ладно, все, успокойтесь, спрячьте тапки, которыми вы в меня хотели запустить, но... что это было???
Жила себе баба, горя не знала. И заскучала она, понимаешь ли, в браке. Анна Аркадьна Каренина местного разлива. Не везло раньше бабам - замуж не по любви выходили, а по принуждению. Но выходили же! И положила она глаз свой оловянный на другого мужика, младова, красивава и харризьматичнава мерзавца. И вот тут началось месиво, когда слухи пошли. Да такооое, что я подумала: "Вот круто, что перед Хэллоуином читаю. Это ж почти графиня Батори" Не то чтобы я чту этот праздник, но атмосфэээра, товарищи, атмосфэра! А потом как-то это все слилось: и любовь, и драма, и триллер, и ужастик, и пошло-поехало, как галопом по Европам ииии... пуф! Финал такой мощный. И думаешь, Хоспади, какие же бабы бывают дуры! Ну дуры! И я тоже дура! Даже самая большая умница может сто тыщ раз говорить, что ни в жисть на такое бы не пошла, да заради любви большой, пламенной, от которой она сгорит сто тыщ один раз, но добрая половина этих умниц еще и не на такое способны. А потому что (читать выше!) дуры мы, девчат!
В итоге, мне все-таки понравилось. Не понравилось, что действительно как-то скомкано, с другой стороны, я бы не выдержала этой вакханалии, будь она растянутой на 500 страниц. :D Понравился самобытный такой язык Лескова. И понравились нотки мистики и триллера в произведении XIX века.
Не буду сейчас касаться конкретно темы супружеской измены, а особенно женских измен (меня уже бомбило на мужских), меня ведь еще "Люси Краун" ждет! потирает ладошки, собирается с мыслями, копит эмоциональный ресурс для этого.
502K
Ishq17 января 2013 г.Читать далееКто бы мог подумать, что за тихим, ленивым, по-лесковски вязким течением событий последует такая мощная, будоражащая кульминация! Читатель награждён нешуточным катарсисом. Или это ─ компенсация за фальшь, которая сквозит в развязке?
Да, от неё ─ только раздражение и зудящая досада, от этой фальши в конце: староверы всей дружной общиной неожиданно обращаются в православие. Подспудный конфликт старообрядчества и православия, который не только слышится в повести, но и движет событиями, − этот конфликт решается в пользу официальной религии. А между тем внутренняя правда повести говорит об обратном. Правды искусства не исказишь, а попытаешься ─ так читатель, проницательный и не очень, без того всё поймёт. Лесков пытается. Но мы-то понимаем.
Понимаем и то, как ему не везло ─ если здесь уместно это слово. Первые ─ антинигилистические ─ романы приняли даже не холодно, но ─ враждебно. Дальше его в печать почти не пускали. Особенно в передовые журналы. Всё переменилось, как только он обратился к теме „русских праведников“: так появляются Соборяне , гениальный Очарованный странник и, конечно, „Запечатленный ангел“. Его удалось напечатать. С условием: переписать финал. И Лесков на это пошёл. Оно и ясно.
Не посчастливилось ему, впрочем, и после.
Не посчастливилось ему, впрочем, и после. В советское время имя его затенялось. На романы 60-х наложили сургучную печать: „борьба с общественным прогрессом“. „Реакционное влияние, искажавшее его творчество“ ─ характерная цитата из комментариев в советском ПСС. Что до поздних произведений, так и здесь всё ясно: для горбатого атеизма в Лескове слишком много сквозного религиозного света. Пустить нельзя было. Да и не поняли бы.Сначала Лесков был не понят-не принят, затем ─ осознанно забыт. Сегодня он забыт неосознанно. Это, конечно, и инерция советского времени с советским же литературоведением (потому как что они могли в нём найти, не затрагивая религии? пресловутый русский характер? бросьте ─ он корнями утоп в христианстве, этот характер; Лескова, как и классическую русскую литературу вообще, в отрыве от религии читать нельзя). А отчасти это и потому, что для сегодняшнего читателя Н.С. слишком тяжеловесен. Симптоматично уже то, что последний гениальный русский стилист (и один из лучших русских стилистов вообще) ─ Соколов ─ современниками, то есть нами, в целом не оценён и не понят, известностью не пользуется, и потому уже три десятилетия пишет в стол. Всё это ─ и лесковская непопулярность, и соколовская, − симптомы одного, и симптомы пугающего упрощения, оглупления литературы из-за оглупления и упрощения читателя. Постмодернизм умирает, господа, что же дальше? Похабный, кичливый неореализм Шаргунова и Ко? Не смешите. А дальше ─ очевидное засилье потребительской литературы. Пресный бубль-гум, а не будущее. Советские писатели строгали прозу в угоду режиму ─ и оттого будут забыты. А те, кто писал, следуя только своей правде, которая часто шла вразрез с общественной, − те вовсе не будут забыты. Сколько уже поколений заворожённо следит за пируэтами, скажем, толстовской мысли? Или за головокружительным, бездонным реализмом Достоевского? Ну и проч., и проч. ─ патетических примеров можно подобрать ─ не счесть.
И Лесков ─ один из них. Галереи небывалых, но таких живых характеров. Гениальность его языка, который объединяет совершенно несхожие, казалось, пласты: от диалектов до библеизмов. Едва ли в русской литературе найдётся равный Лескову стилист (разве только Соколов).
Он мелодичен: способствует тому и сказовое повествование, и органичная мешанина диалектов, наречий и танцующие напластования языка. Лесковское слово томительно, сочно и мягко. Поначалу эта волшебная речь непривычна, но только распробуешь ─ потечёт почти физическое наслаждение.Замечательно и то, что и язык, и события реалистически мотивированы. О чём бы он ни писал ─ о романтическом ли татарском плене, или об исчезновении только-только поставленной на икону печати, − почти всё Н.С. реалистически объясняет. Особенно это заметно в „Ангеле“ ─ если учесть специфику выбранной темы. Но это не значит, что в его произведениях нет места чуду. Напротив. И выходит совсем по-достоевски: чудеса реалиста никогда не смутят.
Мысль Лескова удивительна и глубиной, и проницательностью, и охватом.
Повествование даётся не сразу, в отличие от того же Странника , и если с начала увлекает язык и столь характерная для Лескова экзотичность лиц и места действия, то к середине неудержимо раскручивается маховик сюжета. Запускает его, что характерно, анекдотичный, но тоже реалистически выписанный случай. И кульминация. Зрима, бурна, будоражит.
P.S. Безнадёжно верю, что придёт время ─ и Лескова оценят. Откроют заново. А пока мы, очевидно, не готовы и не способны. Кроме того, глаза слепят Достоевский в компании с Толстым и Чеховым, и мы по инерции, по устоявшемуся заблуждению сводим последнюю треть девятнадцатого ─ к ним одним. А это не так. В их ряду недостаёт Лескова (и, пожалуй, Гаршина, но этой другой разговор).
P.P.S. О, оказывается, по пилотному проекту нового школьного стандарта по русской литературе, Лесков исключён из числа обязательных авторов. Кто бы сомневался.
501K
ilarria18 октября 2025 г.Читать далееТак много прочитано у Лескова, но все же, он не перестает удивлять. И эта повесть не оставила равнодушной. Буквально с первых строк рассказчик своим ироничным языком знакомит нас с главной героиней, показывая ее характер, внешность и другие особенности ее личной жизни. Странной была ее работа, но мало зная о том, существовала ли подобная "профессия" во времена Лескова, отнеслась к этому вполне снисходительно. Хотя про это было читать несколько неудобно. В целом, пополнила копилку произведений русского классика, получила некоторое удовольствие и поняла, что люблю автора больше всего за его словесное мастерство.
49212
laonov26 августа 2020 г."Он спал, и Офелия снилась ему..."
Читать далееБорхес писал, что в мире ничего не умирает, оставаясь в некой памяти вселенной: в вечернем метро мы можем встретить профиль Христа — простой человек прошёл мимо.
А руки, показавшиеся на прилавке, продающие нам книгу, могли быть руками легионера, пронзившего бок Христа.
Быть может, вся эта неупокоенная память и мука времени будет жить, призрачно скитаясь из эпохи в эпоху до тех пор, пока человек не проживёт её сполна, не станет чувствовать светло, не причиняя боль несвободы даже маленькой птице в клетке.Перечитав по совету подруги повесть Лескова, на улице, в искусстве, стала мерещиться мне Катерина Львовна: её иссиня-чёрные волосы, цвета вечерней реки, видел я у своей подруги.
Её грудной и озорной русалочий смех слышал я проходя мимо оконного омута поздним вечером.
А потом настал черёд искусства: тени Катерины я видел у Гоголя, в «Русалке» Пушкина, Анне Карениной, Мадам Бовари, Катерине из «Грозы», и дальше, дальше следовал мираж, взяв моё сердце как бы за руку.
В исторических, инфернальных женщинах я видел Катерину: Аспазия, Нинон де Ланкло..
Я подмечал её сны в снах искусства: в горбатом мужичонке-карлике из сна Карениной, я видел странного кота из сна Катерины — первое явление кота Бегемота из Мастера и Маргариты в русской литературе.Катерина с котом — это дьявольский и фрейдовый перевёртыш чеховской «Дамы с собачкой»: у Чехова была белая собачка — её душа… а у Лескова — фотографический негатив телесного и тёмного Эроса, онанистический мотив Евы в раю под яблоневым древом добра и зла, ласкающей себя во сне, в которой ей приснился первый мужчина: нет ей в этом мире равного, чтобы обнять его: её руки проходят сквозь белый туман тела мужчины, роскошных царств и власти.. и печально обнимают её одинокое тело.
А вот тень Катерины в повести Гоголя «Вий».
Странный молодой человек появляется в словно бы заколдованной, проклятой деревеньке, где вся жизнь, глаза людей, их сердца, как пруд, заросли голубой ряской безмолвия.
Молодой человек фактически воскрешает от тёмного сна смерти женщину, её душу… и сам ужасается тому, что он пробудил.
Это одна из главных и тайных тональностей повести, в которой, как волхвы всех времён и искусств, сошлись образы Чехова, Булгакова, Флобер, Толстого, Гоголя, Пушкина…Итак. Евангельские, Пушкинские декорации заколдованного дома с вечерними, карими окнами, с ресничной опушкой женских пальцев прижатых в тоске к стёклам: ожидание чего-то невозможного… но точно не ожидание своего старого мужа, похожего на колдуна у Гоголя, держащего в плену девушку-душу.
Муж уехал на прорвавшуюся плотину возле мельницы: символ души-стихии женской, вообще человеческой, как бы закованной в смирительную рубашку бетона, эгоизма и равнодушия людского, желающего подчинить себе всю природу, с её роскошью звёзд, лесов и рек, не выслушав даже, что хочет сказать человеку природа, а она может сокрушить на своём пути и невинных детей и преступников, целые города и царства.Да, в вифлиемских декорациях мельницы, «дома хлеба», где однажды родился Христос, Слово, в душе простой женщины 19 века, родилось нечто безмерное, стихийное, тёмное, как бы вершащее суд над всем, что веками притесняло любовь и свободу.
Сплошная, круглая тишина, как алая луна взошла где-то в глубинке России и затмило на время собой солнце божие на Земле.
Клочочек апокалипсиса вспыхнул и погас, странным знамением грядущего: любовь сокрушающая, истерзанная, шествует босиком по колкому жнивью дотлевающих звёзд.Наведём фокус на бьющееся сердце повести и рассмотрим приём Лескова, обогнавший своё время.
Катерине снится сон о коте в постели, которого она гладит.
Первое явление кота снится перед убийством её свёкра, мышьяком: чем заканчивает Эмма Бовари, тем Катерина начинает: кошка съедает мышь — убирается первое препятствие на пути души Катерины с её тёмным, крылатым плеском любви, как бы прорывающей плотину быта — в бытие.. инфернального существования.
Цепные псы без привязи возле её дома — суть образы псов у входа в Аид.
Ночь становится природной стихией её души, а луна — её сестрой.Второе явление кота во сне предвещает убийство ею мужа. И здесь Лесков применяет свой приём: ласковой, бархатной поступью он проникает в сон Катерины лунным светом через окно, откуда пробрался и кот, освещая зловещим светом тёмное бессознательное Катерины ( неспроста она Катерина Львовна: отчество, тенью царственной кошки встало за плечами имени: она, тень, томится в клетке быта и даже имени), давая ей слово: глаза кота горят огнём и он молвит от имени убитого свёкра.
Муж возвращается домой, где в это время Катя спит с любовником Сергеем ( прелестная, серная нотка в имени, служащая как бы растопкой ада любви, инфернальности женщины).
Катя прячет Сергея за окошко, откуда он в нужный момент и появится по фатальной логике сна, словно кот и послушная сомнамбула властной женской души.Прекрасен в художественном плане момент убийства: руки Сергея на шее у лежащего мужа, но они как у лунатика, вялы и фригидны.
Происходит таинство слияния Танатоса и Эроса: ведьмовская страстность Катерины с распущенными по плечам волосами, впервые изливается на мужа… но не в плане любви, а в плане смерти: так Панночка Гоголя оседлала Хому Брута и скакала на нём в своём эро-лирическом полёте над полями и реками.
Руки Катерины властно, поверх рук любовника, сжимаются на шее мужа: дивная андрогинность Кати!
Важно добавить, что Катерина перед этим ударила мужа подсвечником по виску.
Самой Кати тут уже нет. Мы видим как бы лесковскую вариацию Доктора Джекилла и Мистера Хайда: на первый план выходит из сумерек властная Львовна, продолжая.. фатально завершая движение сна: горящие глаза кота во сне и рана подсвечником рядом с глазами и горящий взгляд мужа на Катю.
Происходит не просто двойное убийство: умирает сын и отец, имя и отчество, тем самым освобождая имя и отчество Катерины, занимающих их место: половодье женской души, затопляющей и сокрушающей мужской мир.Любопытно проследить Евангельские мотивы в этой сцене: Сергей лазал в окошко Кати, словно архангел Гавриил с благой вестью к Марии.
Убиение мужа — Зиновия ( в переводе, жизнь), семантической судорогой сходства наводит читателя на мысль об убийстве Христа: ладони мужа пригвождены к полу коленями Кати и Сергея.
Экзистенциальное богоборчество в духе Андрея Платонова: мысль Достоевского о виновности всех за всех, ширится до вселенских масштабов: человек виновен наравне с богом. Не больше и не меньше.
Фокус прищуренного кадра на шее и руках, как зеркальный символ русалочьего, поруганного безмолвия женщины, веками не могущей под властью мужского бога и мужчины, сказать самое себя: своё сердце, судьбу.
В фильме 2017 г. «Преисподняя» с Дакотой Фаннинг, прекрасно обыграна эта тема женского безмолвия. В конце фильма обыграна и повесть Лескова, к слову.Гурманы от искусства могут насладиться чудесной перекличкой между данным эпизодом у Лескова и рассказом Эдгара По — Чёрный кот.
На ментальном уровне, обезумевшая от любви Катерина, замуровывает в подвале вместе с мужем — и кота из своего сна.
Напомню, что у По это была жена гг., и кот имел на шее пятно после того, как гг его однажды убил.
У Лескова пятно поспело и стало шекспировски алым, какой-то нравственной проказой, зловеще перешедшей от головы мужа, на руки Кати, а потом и на дом, на пол и ступеньки, ощетинившихся мурашками тёмных и тихих шагов.Что-то от экзистенциальной патетики древнегреческого хора в трагедиях, ломающей «5 стену», есть в сцене убийства Катей ребёнка, племянника мужа и народа, ломящегося в дом: нравственный и фотографический негатив концовки Вия Гоголя.
Что для женщины любовь? Очень часто — всё. Воздух.
А любовничек её оказался слабовольным мальчишкой, третьестепенным персонажем шекспировской пьесы: Катя вообще не из мира Шекспира, скорее из мира Чехова, Булгакова и Цветаевой:
За этот ад,
За этот бред,
Пошли мне сад
На старость лет.Но сад, Кате, хотелось бы в молодости ( как и нам). И любимого рядом. Всё.
Любовник оказался блудливым котом, лакающего ночью её белое тело своей ладонью, мечтая о статусе и деньгах: всё это вообще не нужно Кате. Она как Настасья Филипповна бросила бы в огонь пачку денег и.. с грустью смотрела бы, как Серёжа, обжигая руки их вытаскивает.
Для Кати любовь была богатством и раем, а любовник был тем Адамом, из-за которого она утратила рай, но унесла воздух рая под грудью, в виде ребёночка.
Именно Макбетовская жажда власти и денег, заставила Сергея совратить на убийство наследника, племянника — Катю.Катерина превратилась в Офелию, чьё сердце кувшинкой плыло по синему течению воздуха, по течению внешних и внутренних стихий, которые она сама освободила.
Поразителен эпизод, когда мальчик Федя играл на улице с замёрзшим ледком весенних луж и простудился, слёг: водная, тёмная стихия-сестра, как бы становится соучастницей тёмных мыслей Катерины, которые она уже не контролирует.
Сердце Кати просто течёт по воздуху, а тело и душа, два убийцы, замышляют страшное.
Читатель видит апокрифический, тайный и совместный сон Кати и Сергея о коте, не осознавая этого: в комнате ярко проявляется подсвечник и дрожит у окна осенней листвой огоньков, и любовник в котиковом воротнике медленно тушит, срывает листки огоньков: сон занимает место реальности, выдавливая из неё людей, их сердца.Свершается катарсис какого-то спиритуалистического преступления: беременная душит подушкой ребёнка, читавшего святцы о мученике Феодоре Стратилате ( по легенде, распятом и боровшегося со змием), навалившись на подушку — своей упругой, крепкой грудью.
Перед читателем уже не Катя: посмотрите на её гордую и отчаянную тень на стене: в ней что-то от Медеи, от тех женщин былых веков, царственно ступавших каблучком алым сердца по искусствам, груди поэтов, мучительно-жарких снам отшельников.
Катерина совершенно свободна в своём преступлении и разврате воли.. не к власти, как у Ницше, но к любви.
Де Сад перед ней кажется простым мальчишкой, держащим её снизу за крыло, как за руку.
У неё всё, вся душа, судьба.. весь мир, положены в жертву на алтарь любви: ничего нет и не нужно в мире кроме любви. Всё сон кроме любви.
Так человек, долгое время парализованный, чувствует, как его ноги, руки, словно бы оттаивают от векового сна: он чувствует малейшую рябь складки постели, которая как бы является его частью, чувствует улыбчивый шелест листвы за окном которой он может в любое время коснуться: она тоже словно бы добрая часть его тела, оттаевшая и подчиняющаяся ему: в преступлении Кати есть что-то от пароксизма самоувечий, отсечения лишнего, «слишком человечного», мешающего и сковывающего небесную душу.Эпизод с убийством мальчика напоминает инфернальное жертвоприношение… прежде всего души Кати.
Она в этот миг — сама Геката, царица ночи, вскармливающая звёздным молоком ребёнка, по имени смерть.
Её муж — замурован где-то в подвале. Её ребёнок, вместе с сердцем — замурованы у неё под грудью.
Катя живёт и чувствует уже потеряв берега, бледными крыльями качнувшихся над лазурью реки: живёт внахлёст, как бы пряча тех, кто ей мешает любить, по ту сторону жизни, куда уже стремится и она: она уже вся любовь. В жизни её почти уже нет.О грудная память крыльев в объятии того кого любишь и ощущения ребёнка у сердца своего, которого.. сердце Кати чувствует, ей не удастся подержать у себя на груди: этим убийством она оплакивает и своего ребёнка, свою новую жизнь, так трепетно вынашиваемую под грудью.
Как и в конце романа Мастер и Маргарита, рассветные тени упали на город и любовник оказался трусливым котом, предавшим её.
Сильнейший момент, когда Кате, израненной кнутом, приносят её ребёночка и она отворачивается от него к стене: она уже по то сторону добра и зла, жизни и смерти: раз нет любви, раз предали, то и мир не нужен с его детьми и грубой плотью: это словно бы чужой ей ребёнок. Смутная память о её теле, а в теле своём Катя себя не ощущает — она теперь вся — израненная душа.
Абортивный жест спиритуалистического суицида. Как там у Цветаевой?
Не надо мне ни дыр
Ушных, ни вещих глаз.
На твой безумный мир
Ответ один — отказ.Так душа, покинувшая тело после смерти, оборачивается на него и равнодушно смотрит: кто это? Что это?
Катя уже лишь уголком сердца живёт в этом мире, полуразрушенном, апокалиптическом, и в этом страшном мире, как церковка полуобвалившаяся, уцелело лишь одно — её Серёжа, с которым.. за которым она едет на каторгу Эвридиковой тенью.
Её душа как бы разбилась на две части, утратив целостность, явившись за нею, как ангелы смерти, в образах двух женщина на каторге: инфернальной Сонетки и спокойно-нежной, измученной душой — Фионы ( внимательный читатель подметит пронзительный момент когда она в горе прижмётся к её груди, как бы обратившись в ребёнка: на ментальном уровне это её тоска и боль о своём сыночке, с которым она как бы поменялась местами).Уже не с другой женщиной, но с душой Кати, распятой, безкрылой, изменяет её Серёжа: похоже на изощрённую пытку в аду любви.
Не за её душою пришли эти женщины, но за телом… её любимого.
Последние страницы мерцают атмосферой чистилища и снегового пепла, безвольно падающего на тёмно-синие волны реки, по которой, на плоту Харона, грешные души переправляются в свой Аид.Всё встало на свои места. Вот мерцнул тут самый подсвечник из её прошлой жизни в образе плошки, осветившей измену.
Четвёртый и последний раз ( по числу убийств), мерцнул образ кошки, но уже из уст Сергея, в лицо Кати: облезлая кошка.
Сорвётся их уст Кати и слово — змея, в глаза Сергея, замкнув тем самым змеиную символику в повести: муж перед смертью назвал её змеёй; убитый мальчик Федя читал житие Феодора о битве со змием: муаровое, змеиное слово — измена, как сказал бы Набоков.Отторгнув предателя Сергея, его телесность, словно сбросив с себя кожу змеи, Катя впервые предстала во всей своей обнажённой красоте души, с молитвой на губах и улыбкой смотрящей в бездну: есть что-то в ней в этот миг от Жанны д Арк.
Её последняя дуэль с разлучницей Сонеткой ( своим сном!) и предательством мужчины, одновременно похожа и на битву Феодора со змием возле реки на противоборство Гумберта своему альтер эго — Куильти.Покойся с миром, милая Катя. Твоей большой любви не было места в том времени.
Ты отважилась на бунт, которому не было равных в истории: ты бросилась с плота Харона в свою, родную стихию тёмной реки, как русалка: ты бросила вызов купеческому и скучному безумию мужского Рая и абсурду рабской жизни.
Ты стала собою всецело — стихией и ветром над бурливой рекой.
А пока ты ещё не слилась совершенно с милой природой, эпохами, всеми нами, я, кто всё это время нежной тенью следовал за тобой, подхватываю твою лёгкую души в свои крылья и возношу над 19 веком и Землёй.Голубая лагуна земли ласково сверкнула под нами и звёзды зашелестели доверчивым и талым холодком.
Катя, ты сполна искупила всё своей любовью, которой была верна до конца.
Ты просто родилась не в то время.
Ты озябла, родная? Возьмись за кончики крыльев моих у себя на плечах и закутайся в них: так Мастер однажды накинет на озябшие плечи своей Маргариты тёмно-синее пальто…
Давай приблизимся ближе к Земле и покинем звёзды навремя.Та эпоха, где ты жила — насиловала душу, свободу, заставляя их в муках корчиться, доводя до бреда и греха.
Ты просто бредила, Катя. Теперь всё хорошо, ты в безопасности, ты — снова ты, ты — сразу душа среди звёзд!
Посмотри: в Костромском уезде муж вернулся после нескольких лет отсутствия.
Он не любил жену и относился к ней как к вещи, не желая прислушаться к её душе.
Жена томилась в любви и прижила в его отсутствие ребёночка.
Озверевший муж бьёт её жестоко, тащит на кладбище, бросает в яму и забивает ей в рот свалившийся с могилы крест, а потом острым основанием креста буравит ей грудь, живот и горло.
Женщина как бы сораспята с Христом на его кресте.
Женщина была распята в веках жестоких и грубых, а этого не замечали, Катя.
Послушай, муж шепчет хрипло: нет, сразу тебя я не убью…
Он уволакивает окровавленную женщину домой, избивает кнутом и подвешивает обнажённую за волосы к потолочной балке.
Маленький ребёнок сидит на полу, плачет и смотрит на ад своей матери..А вот другой эпизод из святцев «жития женщины».
Волынский уезд. Муж, как инквизитор, выбивает у жены признание в измене, увеча её кнутом.
Подвесил голую за ноги и продолжает истязать.
Женщина обливается кровью и кожа лоскутками сходит с её белого, нежного тела.
Женщины, стоявшие поблизости, плачут а мужчины боятся подойти. И это.. мужчины?
Она не созналась ни в чём.
Любила ли она кого-то? Вечная тайна сердца женщины…Здесь, с просиявшей, голубой высоты, я открою тебе тайну, Катя.
Чувствуешь мои тёплые и светлые объятия?
Среди звёзд уже нет мужчин и женщин, есть лишь душа человеческая, но именно женщины выстрадали в истории некий ген любви, который там, на Земле, доступен и мужчинам и женщинам: голубой прохладой звезды он влился в человеческую кровь.
Мужчины горели на кострах и распинались и… выстрадали некую звёздную правду о жизни, не отреклись от неё, но женщины...под пытками не отреклись от своей любви, не предали любовь как таковую, и тело, словно истерзанная одежда падала к ногам их души и оставалась одна любовь — обнажённая, яркая: ею одной жила женщина; не нужно было ей ни власти, ни сокровищ…Само естество женщины было гонимо и презираемо, подобно христианам в начале эры, и женщины прижимала любовь, сердце свою, к груди, как ребёнка, укрывая от ударов безумного мира.
Ты закрыла лицо руками, Катя? Ты плачешь?
Что ты увидела?
Витебский уезд. Муж заподозрил жену в измене и подвесил за ноги и за руки к полатям и развёл огонь под ней..
А женщина просто тянулась к свету и хотела глотнуть хоть капельку любви в этом безумном мире.Вологодский уезд. Брачная ночь. Мужчина звереет в постели: на простыне нет крови… он не понимает женского естества, что крови может и не быть, если быть нежным. Символично, правда, Катя?
Вот он берёт её за волосы, и выволакивает обнажённую, невинную, на улицу на посрамление всех людей.
Её проводят по дороге и смеются над ней.
За своё естество мужчины никогда не были так презираемы и даже распяты.
И все эти ужасы были рядом с тобой, милая Катя.Да, во всех нас есть этот таинственный ген любви, выстраданный женщинами: любви превыше всего.
Все люди равны и добры в своей природе, но есть писатели, такие как Достоевский, имеющие уникальный опыт казни и ада, и такого как он больше нет.
В истории женщин было нечто, что по силе и опыту ада и рая — равно Достоевскому.
Это и есть та самая таинственная женственность. Храни её, Катя, не предавай.
Сейчас всё уже позади…Знаешь, у меня там, на Земле, есть одна нежна подруга.
Она бы хотела с тобой познакомиться.
Мне хочется подарить тебе возможность пожить с нею в 21 веке, в свободе и роскоши чувств, отдохнуть измученной душой.
У тебя ведь не было ни одного друга, Катя.
Была такая поэтесса: Цветаева. Она как-то писала своему милому другу:
Если бы можно было родиться заново, я бы родилась 100 лет назад — в Воронежской глушайшей губернии, что бы ты был мой сосед по имению.
Чудачек было не мало и тогда — как и чудаков.
Сошла бы. Сошли бы.Катя, перед тем как проститься со всеми нами, словно Афродита, войдя в синюю стихию воды, став пеной прибоя ( такой картины почему-то нет на земле: не нужная миру Афродита возвращается на свою родину), у тебя будет возможность надышаться сердцем, свободой, с моей подругой, прочесть книги, исполненные подлинной страсти и красоты, к которой была так чутка твоя душа: тебя оградили от всего этого, Катя.
Ты с удовольствием прочитаешь «Идиота» Достоевского, Грозовой Перевал и стихи Марины Цветаевой.
Подруга поведёт тебя вечером под тёмными, купавными окнами в вечерний город: он так похож на пену прибоя цветения яблонь под звёздами…
До встречи, моя милая Афродита!
Для такой как ты ещё не готова земля.Содержит спойлеры492,4K