
Интересные факты о литературных героях
jump-jump
- 150 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Люблю первые - зачинные - повести обоих самых знаменитых циклов Эдуарда Успенского, и "Простоквашино" и "Чебурашку". Первые повести - настоящие алмазы-бриллианты. К сожалению, продолжения, и в одном и в другом случае, оказывались уже намного слабее, стремительно - от повести к повести - превращаясь в дешевые стекляшки. Это удел многих литературных "сериалов", но у Успенского наглядность этого процесса отличается особенной яркостью и даже утрированностью.
Но сегодня мы говорим о первой повести цикла про крокодила Гену и Чебурашку, которая была вообще первым крупным прозаическим произведением автора, и стала своеобразной матрицей всего его последующего творчества. Главным выразительным средством молодого на тот момент автора (повесть вышла в 1966 году - Успенскому 29 лет) стал абсурд. Об этом уникальном даре Успенского - с помощью абсурда достигать максимального воплощения сказочного сюжета в условиях современной реальности, я уже писал в рецензии на "Дядя Фёдор, пёс и кот", поэтому здесь подробно повторяться не стану.
Автор подает детали мироустройства своей сказочной вселенной как само собой разумеющиеся, давая при этом объяснения каким-то мелким дополнительным обстоятельствам, но не объясняя более существенные. Так, в предлагаемом им мире существуют антропоморфные животные, которые живут среди людей, носят одежду, имеют квартиры, при этом работают "животными" в городском зоопарке. Однако, это касается далеко не всех животных, например, носорог Птенчик так и остается диким. И то, и другое - абсурдно по отношению друг к другу, но, как ни странно, создает картину приемлемой реальности, противоречия как-то сглаживаются сами собой и не привлекают к себе внимание.
И это, между прочим, тоже характеристика мира в котором мы живем, мира, который полон подобных противоречий, а мы их счастливо не замечаем, потому что и за противоречия их вовсе не считаем. Или, вот, отношения Чебурашки и крокодила Гены - все мы знаем и помним, что они стали друзьями "не разлей вода". С одной стороны это так, а с другой - у них ведь сложилась далеко не равноправная дружба. Скорее, её можно охарактеризовать как "дружбу" взрослого с ребенком, где в качестве взрослого предстает самостоятельный и ответственный крокодил Гена, а в роли ребенка пребывает Чебурашка - ведомый и инфантильный.
У психологов даже есть такой термин "комплекс Чебурашки", когда взрослый человек пытается избавиться от ответственности, переложить её на других, ведь быть инфантилом во многих случаях очень удобно. Чебуращка стал очень популярен, и не только в России, но и по всему миру, особенно - в Японии, наверное, этому способствует колоритная лопоухая внешность и тот самый инфантилизм, ведь слабенького и глупенького так пожалеть хочется.
Но мне кажется, что образ крокодила Гены автору удался намного больше, он предстает одновременно и сильным, и не лишенным определенных слабостей... человеком. Я помню-помню, он - крокодил, но он антропоморфный крокодил, а любой антропоморфный сказочный герой, в первую очередь человек, а потом уже волк, медведь, заяц или крокодил. Между прочим, в образе крокодила Гены есть что-то неуловимое от Шерлока Холмса в исполнении Василия Ливанова, и Штрилица - Вячеслава Тихонова. Не знаю, почему я вспомнил Шритлица, а вот Холмс, видимо, всплывает по двум причинам - Гена курит трубку и говорит голосом того же Василия Ливанова.
А вот другая яркая героиня сказки - протагонист главных героев - старуха Шапокляк, на мой взгляд, что-то унаследовала от легендарной Фаины Раневской, и жаль, что гениальную актрису не пригласили на озвучку этой роли. А может приглашали, да она сама не пошла, а может просто постеснялись пригласить - всё-таки, сама Раневская!
Вот, сколько всего я понаписал, а самого главного так и не сказал. А главное то, что сказка учит дорожить дружбой и друзьями, что это самое ценное, что есть на свете. А для того, чтобы с тобой хотели дружить, надо быть добрым, отзывчивым, верным, надежным. И еще - дружба - это безусловное добро. В повести, как и положено в сказочном произведении, идет сквозной темой борьба добра со злом, но добро представлено целой компанией сдружившихся героев, в зло - одной единственной старухой Шапокляк, конечно, если не считать её крыску Лариску. Так что победа добра предопределена.
В заключение пара слов про эту самую крыску. Успенский иногда, сам того видимо, не замечая, радуя одних детей, создавал проблемы для других. Придумав нейтральные имена для Чебурашки, Шапокляк и многих других, он не озаботился тем же по поводу крыски, и назвал её Лариской. Какому большому числу Ларис этот выбор имени автором стоил слёз и обид, я сам помню в своем детстве одну такую Ларису, которая рыдала горькими слезами, когда поссорившаяся с ней подруга начала обзывать её крыской-Лариской. Крокодил тоже носит имя Гена, но он то положительный герой...

Вторая повесть из цикла про крокодила Гену и Чебурашку, конечно, малость послабее первой части, но все же еще очень даже на уровне, и намного превосходит те продолжения, которые появятся в 90-е годы и позже. Многие, не читавшие "Отпуск крокодила Гены", знакомы с сюжетом этого произведения по замечательному мультфильму, который назывался "Шапокляк". Это именно в этом мультике прозвучала жемчужина советской "мультипликационной" песни - "Голубой вагон".
Я до сих пор помню, как в первый раз услышал эту песню. Было это весенним утром 1974 года, когда мне было всего 9 лет. По радио рассказывали, что снят новый мультик про Чебурашку, и, вот, сейчас прозвучит песня из него. А потом зазвучала такая душевная и проникновенная музыка Шаинского в ля-минор, и зазвучал мягкий баритон Владимира Ферапонтова.
Песня сразу запала в душу, и появилось неистребимое желание прокатиться в голубом вагоне. И так совпало, что в то лето, мы с родителями ездили в гости в Таллин (тогда он писался с одним "н"), оттуда в Ленинград, и оба раза нам доставались стандартные тёмно-зелёные вагоны. На вокзалах были составы голубого цвета, но им было с нами не по пути, и я мог только ревниво наблюдать за ними и завидовать. Когда уже возвращались из Ленинграда в Брянск, родители взяли билеты на поезд идущий мимо нашего города на юг, то ли в Адлер, то ли в Анапу, то ли в Симферополь. И каков же был мой восторг, когда наш поезд оказался голубого цвета - мечта сбылась, и я убеждал сам себя, что и сидения в вагоне мягче, и чай вкуснее, и проводницы добрее.
Если первая повесть была посвящена торжеству дружбы, то вторая продолжает эту тему и дружба в ней преодолевает все немыслимые преграды. Чебурашка и крокодил Гена смогли подружиться ни с кем-нибудь, а с самой старухой Шапокляк, которая специально увязалась за парочкой, отправившейся в отпуск, чтобы по максимуму вредить им. Сначала вредности ей вполне удавались, но потом...
Потом у друзей и их противницы появилась общая цель - спасение природы в Подмосковье. А угроза исходит от местной чернильной фабрики, которая отравляет отходами местную же речку, и столичных браконьерах, глушащих в той же реке рыбу. Колоритные герои объединяются и одерживают полную победу - речка спасена, и лещам есть где водиться дальше (это отсылка к другой песне из мультика "А в Подмосковье водятся лещи").
Эдуард Успенский был, наверное, первым советским писателем, затронувшим тему борьбы за экологию, шутка ли, но повесть издана в том же году, когда появился мультфильм - в 1974-м. Экологическая тема подана настолько остро, что даже составляет конкуренцию теме дружбы. Между прочим, кое в чем Успенский смог предвосхитить будущее, до основания первой "зеленой" партии еще пять лет, а первый советский борец за экологию - крокодил Гена - уже зеленый.
В принципе, Успенский мог обойтись только "критикой" браконьеров, но он рискнул "наехать" на директора государственной фабрики, а это уже грозило критикой деятельности партии в природно-охранной политике. Но обошлось, что только доказывает, что цензура в СССР была далеко не такой жесткой, как могло бы показаться.

Чтобы сохранить самые теплые воспоминания о чудесном детском авторе Эдуарде Успенском, нужно было родиться до 1980 года и все детство провести с его книгами. Тогда их было не так и много, а Успенский был гораздо больше известен как автор сценария мультфильмов "Дядюшка АУ" (ууухххх!), "Осьминожки"(палка, палка, огуречик), "Пластилиновая ворона" (а может быть собака, а может бегемот. Причем стихи Успенский написал в какие-то там 20 минут), "Наследство волшебника Бахрама" (берике!), "Баба-Яга против!", "Ивашка из Дворца Пионеров", "Про Веру и Анфису"(она иностранка, она интуристка), "Следствие ведут Колобки"(нисего не понимаю) и т.д.
Лично мне не посчастливилось иметь среди огромного выбора домашних книг ни одного произведения Успенского, но в библиотеке как-то удалось взять "Гарантийных человечков" и знакомство с автором состоялось. Когда потом, может через год, в руки попал сборник с "Дядей Федором" и "Крокодилом Геной", то первый вызывал дикий интерес благодаря уже существующим двум первым сериям Простоквашино, а второй, также благодаря наличию многочисленных мультфильмов, казался 8-летнему мальчику слишком детским. Но, пара-тройка страниц и оказалось, что "Крокодил Гена" отличается от мультяшного и довольно интересен. Вообще, в те годы ничего подобного советские авторы предложить не могли. Чуковский был позади, а Алексина читать было рановато.
Подшивка журнала "Мурзилка" за 80-й год, взятая у соседей (как за многие другие годы, за что им огромная благодарность), познакомила меня с поучительной игровой повестью "Школа клоунов". Первое издание 83 года воспроизвело ее довольно точно, но с некоторыми сокращениями. Повесть же "Девочка-учительница", печатавшаяся в 84 году в этом же журнале, вышла позже, в 89 году под названием "Меховой интернат" и была довольно изменена и дополнена, что, на мой взгляд, ей только навредило. Наконец, волшебная сказка-мечта "Вниз по волшебной реке", желтую обложку которой я в основном только видел где-то издали, мне досталась только на пару дней, слезно вымоленная у кого-то из знакомых. Труд был идеальный в этом отношении, отражающий желание каждого ребенка буквально попасть в сказку. Волшебную магию произведения усилил убогий фильм "Там на неведомых дорожках", вышедший в 82 году и абсолютно не отразивший красоты этой сказки. А ведь какой мультфильм мог получиться в те годы!
На этом как бы все. Если оставить знакомство с автором именно в этом объеме советских сказок, то Успенский будет выглядеть лучшим и гениальным детским автором нашей страны. И дело даже не в том, что дальнейшие "шедевры" автора совпали по времени с периодом собственного взросления, ибо собственного ребенка впоследствии я также оградил от других книг Успенского. Какой-то внутренний голос подсказывал, что все остальное лучше не читать. И, в принципе, те слухи, что не могли пройти мимо - продажа Чебурашки японцам, позиция и поведение самого Успенского - все это объяснимо и понятно, что ему еще было делать 90-е годы, да и с возрастом. Ну, посмотрел сейчас на названия - "Крокодил Гена - лейтенант милиции", "Бизнес Крокодила Гены", "Кислотный дождь в Простоквашино". Смешно и вполне достаточно ограничиться одними названиями. Жаль, конечно, но Эдуард Успенский был давно мною высажен на Остров Детства и ничто не сможет запятнать светлую память о нем. Пусть делает что хочет - чем бы дитя не тешилось, ибо существуют категории людей, которым не суждено повзрослеть даже ближе к 80 годам. И Эдуард Успенский один из них. И именно поэтому он такой хороший детский писатель.
Моральный облик автора через призму личности Кота Матроскина














Другие издания

