
Ваша оценкаРецензии
margo0007 мая 2012 г.Так себе.
Всё-таки хоть чего-то должно было быть побольше: или таинственности-неожиданности, или остросюжетности-увлекательности, ну или хотя бы фирменного юмора Хмелевской.
А здесь как-то всего "недо-".
Впрочем, борьба родственников за наследство - это, вероятно, не самая моя любимая тема, и сделать ее для меня интересной и увлекательной не так просто.Итог: скоротать вечерок для эмоциональной и интеллектуальной разгрузки, не более того.
33215
SvetlanaKrasulya9 мая 2024 г.Читать далееБывает со мной такое, что вдруг захочется перечитать какую-то книгу, прям вот сейчас, ни на что не оглядываясь. Так случилось и в этот раз. Правда, на самом деле мне захотелось другую книгу, я отлично помню ее содержание, и думала, что она называется "Гарпии". Оказалось, нет, я перепутала, название еще только предстоит вспомнить, а "Гарпий", раз уж они попали мне в руки, решила перечитать. Вспомнила, за что я люблю Хмелевскую))) и самое приятное, что сейчас впечатления не хуже, чем когда-то.
Мило, балаганисто, забавно. Не смешно, самое смешное для меня - "Все красное" и "Лесь", там я ржу, извините, до колик в животе. А в остальных случаях именно что забавно. Детективная интрига есть, но разгадывать ее не хочется, хотя зацепки автор по тексту разбрасывает, а иногда прям жирные указующие знаки раздаёт. И я обычно слишком явное указание в детективах не люблю, но Хмелевской прощаю, п.ч. не из-за детективной интриги я ее читаю. Мне просто сильно нравится атмосфера ее романов. Вот этот легкий абсурд происходящего, эти безалаберные семейства и дома, где все шпыняют друг друга вроде бы, но случись что - и встанут друг за друга горой, эта уютная атмосфера, где расследование идет на фоне обильных застолий и бесконечных пикировок всех со всеми... Сейчас подумалось, что кажется что-то очень похожее в атмосфере я и у Луизы Пенни нахожу, хотя казалось бы, они совсем непохожие авторы - по стилю и интриге так точно. А лично для меня чем-то неуловимо схожи, правда, поняла я это только сейчас.
Главный вывод - не зря я про пани вспомнила, надо ее перечитать))21164
Albireo9 ноября 2022 г.Так сложились обстоятельства
Читать далееНу, что тут сказать? Хмелевская как Хмелевская. Вы либо ее любите, либо нет. И если вы ее любите, то каждая ее книга будет для вас радостью… как вообще писать отзывы на величину как Хмелевская? Ну ворвется вот какая-нибудь вся "нитакая" Муся, луп-луп глазками и скажет свое любимое и нонче модное "а меня вот не зацепило", ну и кто будет тут дурочка? Я, вон, ни Стругацких не люблю, ни Геймана, ни Роулинг, ни Мартина (двух последних я и писателями-то не считаю), ну дак я и не пойду в рассуждения о них. Одно дело в своем бложике мнение высказывать, другое дело куда-то с этим мнением приходить, принудительно его доносить. Есть такие писатели, отзывы на которых определяют только самих отзовиков, любые - и позитивные, и негативные, - но уже не автора. Есть такие авторы, отзыв на которого уже не может его определить. И это тяжело, потому что нужно, нужно писать отзывы, и на Толстого, и на Хмелевскую, и на Амнуэля, и на Булычева, нужно рассказывать следующему поколению про них, чтобы и новое поколение могло расширить свои горизонты видения, могли чувствовать жизнь ярче. И молодежь, выросшая на фанфиковом писеве, должна писать отзывы. И на мастодонтов тоже. Как говорится: "ибо сим всякого дурость явлена будет" (да, оригинал указа Петра вот так звучит, и там, не чтобы речь держали не по писанному, а чтобы каждый указ своей рукой подписан был. См. Указ ближней канцелярии от 7 сентября 1707г).
Но я из старперов, для меня писать отзыв на Хмелевскую, как вот как-то был у меня случай, в одном экономическом журнале, куда я пишу свое ценное мнение, мне как-то предложили прокомментировать правила жизни Павла Дурова, которые он публикует ежегодно, под новый год или типа того. Я не стал. Я, вообще, не знаю, ну вот кем надо быть, чтобы комментировать правила жизни Паши Дурова. Ричардом Брэнсоном разве что. ну потому что ну вот ты блогерка с парой десятков тысяч подписоты и ты считаешь, что Паша Дуров живет как-то не так. И совершенно серьезно говоришь, ребзяааа, Паша-то ничего в жизни не понимает. Но дело-то в том, что Паша, в базе-то, живет как хочет. То есть его правила жизни привели его к той жизни, которую он хотел. А вас? А ваши правила жизни привели вас к тому, что вы живете, как хотите? Ну вот если да, то вы не можете возражать Паше, потому что вы идете одним путем. А если нет, то ну это нелепо и жалко тогда комментировать. Вам не нравится ни его жизнь, ни его правила, вы так не хотите, ну и для кого будет ваш комментарий? Если люди, вообще-то, хотели бы жить так, как им хочется. Или так как Паша Дуров. А как вы они вряд ли хотят жить. Я весьма уверен, что и эксперты, и читатели того экономического журнала живут хуже, чем Паша Дуров.
Господи, почему я столько то про Пашу, то про Мусю, то про журнал? Я же про Хмелевскую пишу! А знаете, пишу в стиле Хмелевской)) потому что вот про это ее книги, вот за это я ее люблю.
Мы все знаем, что пани Иоанна пишет детективы, но разве в ее книгах главное детектив? Или даже расследование? Или достоевщина преступника? Конечно, нет, убитого никогда не жалко, не потому что он был какой-то неприятный тип, а просто некогда, ее героям совершенно некогда заниматься мертвыми, когда столько всего интересного среди живых. Мелочи, бытовуха, - нелепая до фарса! - люди, одни, другие, грандиозные невероятные дела, которые настолько вплетены в обыденность, что этот органичный калейдоскоп жизни поражает достоверностью. "Так не бывает!" - иногда хочется воскликнуть, читая пани Иоанну, и тут же вспоминаешь какой-нибудь грандиозный абсурд из своей жизни, и думаешь: "ну нет, у меня-то так сложились обстоятельства, так просто двоюродный брат сказал, что тетя…" и, кажется, что видишь, как улыбается пани Иоанна. Про это она и пишет. Все ее книги можно бы было назвать: Так сложились обстоятельства.
И вот если вам интересно читать про бесконечные причинно-следственные, которые происходят постоянно - то вас ждет много радости с книгами Хмелевской.
Что сказать про конкретно "Гарпий"? Это типичная книга Хмелевской, куча подробностей, взаимоотношений, трогательная доброта героев, красивая безжалостность самостоятельных и неунывающих людей. Полицейские такие, какими они должны быть.
Молодая девушка, которая знает 14 языков живет с 3 тетушками, которые, собственно, настоящие гарпии, и тут к ним приезжает богатая крестная ее матери, которая пишет завещание на девушку и теток. И в тот же вечер ее убивают. Мотив есть у всех.
Гарпии - книга уже про Польшу после ухода СССР, но всех политических дрязг, как обычно, в книгах нет. Есть люди, есть бюрократы, Хмелевская как-то умеет акцентировать только вечное, что не зависит от строя. Польшу Хмелевской так легко любить, она такая человечная.
Все ее книги - это ода жизни, а не смерти, ода хорошим людям, а не преступникам. Поэтому с преступника в детективах пани Иоанны всегда смещен акцент, да какая разница, кто там преступник, когда в доме кончились лимоны, и нужно прикрутить мойку, и жениться, и найти склеп миллионерши по фотографиям… жизнь не останавливается ни на секунду, обязанности, работа, отношения - вот это главное, а политика и преступления, это, право, ну такие мелочи жизни.9220
Maria-Sergeevna19 сентября 2016 г.И при чем здесь гарпии? )))
Читать далееКороткая повесть о девушке, ее трех престарелых тетках, соседе, таксисте, никогда не появлявшемся на горизонте отце и еще множестве людей. Написано в пору социализма, но социалистической специфики очень мало. Все, что описано в книжке, могло бы произойти и в Москве в наше время.
Я сразу поняла, что в этой повести нет смысла ковыряться в сюжете и вдумываться в образы персонажей. То, что захватывает - это атмосфера, действо (а не сюжет), тон, отвлечения рассказчицы на все на свете, включая себя, любимую, и его (свеже любимого). Атмосфера ироничная, атмосфера самоироничная, атмосфера веселая, причем по-старинному, по-социалистически веселая.
Из Америки после шестидесяти лет отсутствия вернулась в Польшу древняя старушка. Привезла с собой отличное здоровье, безоблачное настроение и сорок миллионов долларов. У трапа ее встречала внучатая племянница и таксист, который привез
эту племянницу в аэропорт. Первый день ушел у старушки на восхищение всем польским, второй - на составление завещания, ну а третьего дня не наступило.Как ни поразительно, детективная составляющая в этой повести тоже вполне осмысленная и даже интересная. Преступник разоблачен неунывающим милиционером, добро торжествует, зло наказано, сорок миллионов благополучно распределяются между оставшимися на свободе родственниками.
Книга так и просится на экран. Я почему-то, когда читала реплики племянницы, не могла отделаться от голоса Татьяны Лазаревой. Помните, много лет назад была такая ведущая на СТС? А таксиста я бы отдала играть Михаилу Шацу, человеку, не чужому Тане Лазаревой.
Говорят, Хмелевскую читают женщины, но эту повесть я бы рекомендовала и мужчинам. Детектив крепкий, солидный такой. При этом, дамы, тут хватает и легкомысленной болтовни ни о чем!
Говорят также, что мода на Хмелевскую прошла и уже не вернется. А жаль, мне очень нравится!
8283
majj-s24 июля 2017 г.Читать далееИстория Золушки оттого так популярна, что каждому доводилось ощущать себя на ее месте. Не в части хрустального башмачка и марьяжа со взлетом на социальном лифте, а в той, что касается: "Перемой тут все; приготовь ужин; перебери мешок риса и мешок пшена; посади пятнадцать розовых кустов; дождись, пока расцветут; составь красивые букеты. А потом можешь пойти полюбоваться в щель между шторами, как мы танцуем на балу."
"Гарпии" - почти классическая история Золушки. Сиротка Дорота живет с двумя тетками, которых про себя именно так называет. Почему гарпии? В древнегреческой мифологии это одни из самых отвратительных персонажей: полуженщины, полуптицы с крыльями и лапами грифа, но с человеческой головой и грудью. Внезапно налетают, наводят ужас, крадут детей и человеческие души. И, принимая во внимание особенности произношения, начальное "г" должно бы звучать, как фрикативное, ближе к "х". А все-таки, почему гарпии?
Потому что, не сумев реализоваться в собственной жизни и поставив на себе крест, дамы обратили весь наличный запас интереса в сторону вверенной их заботам племянницы. Внимание которого никто не назвал бы доброжелательным - да попросту сжирают девчонку, чисто гарпии. А девушка хороша, мало что красавица и умница (шутка ли, четырнадцать языков изучить!) так еще и самостоятельна - зарабатывает на свои нужды переводами. Им бы гордиться, дурищам, а они только и озабочены тем, как половчее заесть век Доротки. И вдруг!
Не говорила ли я вначале, что это история Золушки? Так вот, внезапно появляется Фея-Крестная, да нет, не из облака сверкающей пыльцы, а из Америки. И крестная она, если быть совсем точной. не Дороткина, а ее мамы. Но так или иначе, бодрая эксцентричная пани Ванда, которую никто не рискнет назвать старушкой, несмотря на ее законные восемьдесят, летит с целью осчастливить никогда прежде не виданную дочь крестницы многими миллионами долларов. Ах, за что я люблю Хмелевскую - за то, что самые абсурдные ситуации в ее исполнении выглядят возможными и верится, что все мы будем счастливы, когда-нибудь, Бог даст...
Ну, то есть, не такой ценой. Потому что, едва успев написать завещание, американская крестная умирает. Не своей смертью. Мы как-бы скорбим, но ведь, положа руку на сердце, никто и привязаться не успел к странной даме. А вот что станется с ее миллионами и бриллиантами - тема куда более животрепещущая. Я с удовольствием вспомнила эту очаровательную повесть, прослушав аудиоверсию. Вы неподражаемы, пани Иоанна и никуда не ушли, вы с нами, спасибо вам за все.
7374
kassandrik24 апреля 2021 г.Kopciuszek w Warszawie или Золушка на новый польский лад
Читать далее«Путешествуя» по миру в ЛЛ игре «Вокруг света», забрела я в столицу Польши, в Варшаву. Но не просто так, да с бухты-барахты, а с путеводителем Иоанной Хмелевской и с её тонким, ироническим детективом. Писательница просто отлично адаптировала старую и добрую сказку «Золушку» в наше время и в польские реалии. Здесь вам и сама сиротка (мать умерла, отец отказался от прав) Дорота, которую все зовут Доротка (Сиротка=Доротка, прекрасно), прекрасный принц (оставлю имя как интригу), злые гарпии-тётки (хотя они тоже покорят ваше сердце, ведь каждая просто уникальна по характеру), сумасбродная королева с богатством (крестная из Америки), Мартинек - ленивый дурачок, ну и главный/главная злодей/злодейка.
Убийцу я разгадала достаточно быстро, но это не помешало полностью насладиться прочтением, ведь язык писательница лёгкий, юмор очень озорной. Даже само убийство не вызывает страха или какого-либо неприятного ощущения. Книга - как уютный плед или любимое домашнее блюдо.
Отдельно отмечу все сцены с потреблением еды: как же хотелось присоединиться ко всем застольям и испробовать все упомянутые польские блюда. Средняя сестра из тёток - мой личный кумир.
Второй «любимчик» Мартинек - за его поведением следить было само удовольствие: лентяй и обжора, но как на него можно злиться.
Определенно, писательница стала для меня отличным открытием.
2197
DagneseHearths29 сентября 2018 г.Удивило
Читать далееНе думала, что не угадаю убийцу почти до конца произведения.
Книга интересная,поддерживает атмосферу Польши , старого времени.
Динамичный сюжет, много задействованных лиц,все персонажи разные,со своими привычками,характером, забавные тетушки Меланья,Фелиция, Сильвия. Милая Доротка-золушка. Прожорливый Мартинек. Благородный Яцек.
Все закончилось более чем благополучно, Доротке не куда ни деться от своих "гарпий"!
Но отношения любовные мало развиты в произведении, хотелось бы знать отрезок времени от знакомства до свадьбы и саму свадьбу тоже).
Очень интересно было бы увидеть детектив по книге, узнать как представляет автор внешность героев и какая обстановка в доме, как они жили. Получился бы не плохой юмористический детектив с легким сюжетом.2582
Andronicus5 июля 2018 г.Аониды
О Музы!
Отчего покинули вы Иоанну?
Не вложили в слова свой дар Эвтерпа и Каллиопа?
И забыли совсем Мельпомена и Талия
А Эрато лишь насмехается?Книга решительно не понравилась.Сюжет безумно банальный, ни грамма не смешной,герои ужасно плоские,а финал получатся ужасно вымученный в следствии того что
автор вводит в роман убийцу на последних страницах. В целом книга представляет из себя посредственный ромком с невнятным детективным сюжетом.
2703
andreeva190625 сентября 2021 г.Не очень весело
как-то жилось главной героине, мне кажется это уж чересчур в современном мире-то. Поэтому всё напоминает сказку, чего как-то не ожидала от автора. И детективная линия для меня оказалась не сложной. Ну и не так смешно, как от других книг. В этот раз "4".
1293
Anastasya_a2 мая 2016 г.Читать далееИоанна Хмелевская - одна из моих самых любимых писательниц! Её книги оставляют после себя чувство радости, желание жить, делать, мечтать!
Книга о девушке по имени Доротка, очень милой, доброй, живущей с тремя тетками - Фелицией, Сильвией и Меланьей. Тётки- это что-то с чем-то! Их характеры прописаны подробно и интересно, и наблюдать за ними любому, кроме Доротки, очень смешно. Детективная линия в книга развивается очень стремительно, но в то же время читатель может в полной мере насладиться тайной и постараться разгадать ее самостоятельно.
Я рекомендую эту книгу всем, кто устал от тяжелого языка повествования, но в тоже время желает видеть слог образный и красивый! А также всем тем, кто хочет насладиться неподражаемым юмором и ироничностью пани Иоанны)0104