
Ваша оценкаРецензии
ValSi21 ноября 2014 г.Читать далееПо-моему, первое мое знакомство с мексиканской литературой. Зато вся юность прошла на мексиканских сериалах. Теперь могу точно сказать: мексиканские сериалы своими корнями уходят глубоко в классическую мексиканскую литературу. Странно, что "Пираты Мексиканского залива" до сих пор не экранизированы. Отличный сериал бы вышел, очень динамичный такой. Фоном - далекая Латинская Америка, море, пальмы, битвы на суше и на море, а основное кровь-любовь, страсти-мордасти, коварства, измены, предательства, бегства и похищения. И сложные любовные не то чтобы треугольники - многоугольники какие-то. Ну и разумеется, раз "Пираты", то и без этих "благородных разбойников" (правда не всегда благородных, и не всегда разбойников) не обошлось. Вот только конец подкачал. Под конец уровень благородства героев настолько зашкаливал, что аж противно. Или я от "мыльных опер" отвыкла?
6503
itial27 августа 2010 г.Изумительный в своей легкости приключенческий роман. Сюжет и герои воскрешают в памяти романы Дюма и старые добрые "Зорро" и прочие "тюльпаны" с Делоном. Оказывается в детство так легко вернуться.
6300
SergijMolodtsov18 ноября 2025 г.Читать далееВсем привет, друзья! С вами ††Ищущи醆, и мы ищем хорошие книги : )
Сегодня я хотел бы поделиться с вами впечатлениями после прочтения романа "пираты Мексиканского залива". Книга досталась мне в "наследство" из библиотеки друга, от которой он избавлялся. То есть это была не спонтанная покупка на барахолке. Скорее всего я бы не стал целенаправленно покупать такое произведением. Максимум, взял бы на пробу в библиотеке, попадись она мне на глаза в нужное время с соответствующим настроением. Дело в том, что я достаточно давно перестал любить жанр "приключений.
Не поймите меня неправильно - в детстве я обожал истории про кровожадных пиратов, про мужественных индейцев и дальние плавания к неоткрытым землям. А потом я немного вырос, и меня потянуло к холодным и далеким звездам. Я не ставлю крест на этой нише, и регулярно читаю новинки или классические истории. Просто для себя мне все давно стало ясно - мне нравится больше мечтать о величии будущего, нежели искать мудрость в прошлых свершениях человечества. Да, знать историю необходимо, не спорю.
Но всякие Дикие Запады и пираты уже остались позади : ) Может быть, это тоже откладывается на итоговой оценке и впечатлениях о книге, не знаю. Но обычно я стараюсь быть непредвзятым к любому произведению, так как никогда не знаешь где именно можешь найти жемчужину, способную покорить сердце даже самого требовательного читателя. Что же касается "пиратов залива", то мне было просто скучновато читать текст. История получилась достаточно избитой, тема заезжена. Даже для своего времени, то есть когда жил и писал автор.
Назвать его новатором в жанре не получится, до него уже были именитые авторы, сумевшие сделать деньги и заслужить любовь преданных читателей, с нетерпением ждущих новых историй от кумиров.
Да, технически история написано неплохо, но... Мне не понравилось в ней три вещи:
- прежде всего, временные скачки назад. Кроме основных событий, происходящих здесь и сейчас, будет несколько раз возвращение "назад". В предысторию того или иного персонажа. Сам по себе прием достаточно сложный, не каждому автору удается сохранить интригу и удержать читателя. Вот здесь это выглядело лишним и неуместным. ИМХО.
- посредственные и наивные диалоги. Не знаю, как именно объяснить свою неприязнь к происходящему. Но было ощущение, что сами диалоги не реалистичны. В них не было души что-ли. Просто набор необходимой информации. Что-то в духе "мы идем туда". Или "следуйте за мной". Живые люди так не разговаривают. В общем, местами слишком наигранные сцены и нереалистичные описания. Опять же, это ИМХО.
- финал романа меня и вовсе разочаровал : ) История завершена, да. Все точки расставлены, каждый понес итоги своих поступков. Но вместе развернутого повествования мы получили сухие несколько строк в духе "эти поженились, этого повесили, а это ушла в монастырь". И ... все. Простите, но я не ради этого осилил несколько сотен страниц, чтобы мне выдали сухой остаток. В таком случае, можно было всю книгу так написать. Приплыл пират, набрал команду, случился конфликт, конец истории.
К чему тогда переводить бумагу и время читателей? : )
В остальном нормальное чтиво про пиратов. Если вам нравятся приключения и любовные треугольники, то попробуйте найти книгу и прочитать самостоятельно. Но мне, например, стало ясно почему её не переиздавали в СССР после первого тиража так много лет. И почему сейчас автор тоже не пользуется слишком большим успехом у наших читателей. Не знаю читают ли его сейчас на исторической Родине, но у нас он явно не прижился.
Если говорить о сюжете, и не забегать слишком далеко вперед (спойлеры зло), то я могу сказать следующее: мы окунаемся в эпоху пиратства. Когда смелые и отчаянные моряки бороздили просторы океана, брали на абордаж вражеские корабли. А потом весело и задорно пропивали деньги в ближайшем трактире, после чего с болящими головами возвращались на корабль и плыли навстречу новым приключениям. Добавьте сюда мексиканский колорит, и атмосфера истории уже воссоздается перед глазами.
Так как я не отношу себя к поклонникам мексиканской культуры (к фильмам, сериалам, другим книгам), то мне не удалось погрузиться в вайб горячих мужчин и красивых женщин, готовых отстаивать свою честь с кинжалом в руке. Правда, главная героиня здесь получилась совершенно иной. Я бы скорее сказал, что она типичный "приз", переходящий из рук в руки к мужчинам, жаждущим её по разным причинам. Точнее, причина у всех была одна - молодость, красота, похоть. Но по разным причинам я имел в виду в силу их социального статуса.
Пока один хочет на ней честно жениться и наделать много детишек, другому нужна только страсть, после удовлетворения которой он готов отдать уже ненужную девицу на радость команде. А третий просто не любит, когда ему отказывают. У него такое увлечение - собирать разбитые сердца развращенных им девиц. Что я могу сказать? О времена, о нравы.
События происходят БЫСТРО, динамика между главами достаточно насыщенная. А еще эти регулярные возвращения назад на несколько лет, чтобы показать предысторию очередного героя и рассказать почему он сейчас путешествует инкогнито. Брррр. Что я успел понять из книги, так это то, что жили они достаточно весело. И что лучше никому не доверять. Особенно родственникам, которые ради наследства не только оклевещут твое честное имя, но и готовы обыграть все так, чтобы отправить на виселицу "помеху".
Но понимаете, у них есть дети, о которых нужно заботиться. Они делают это не ради ненависти к родне, а ради любви к детям. Так что это другое, понимать надо!
Да и будучи колонией, не то чтобы Мексика могла себе позволить дух независимости от господ. Одна из причин, по которой возникают главные сюжетные линии, связана как раз с недовольством местного населения своим статусом. Жажда свободы и усталость от богатых и наглых "господ" толкает даже самых благородных людей пиратскую участь. Неудивительно, что после прихода в город местного знаменитого пирата он так легко набирает команду и поднимает за собой людей.
Ведь в их глазах он не злодей, а герой! Освободитель! Символ свободы и независимости. А то, что его команда убивает невинных моряков, насилует женщин и грабит города "соседей". Такие времена ужасные, понимать надо. И вообще, у мужчин есть "потребность". Они же не могут идти против своей природы, понимаете? : )
Перечислять всех центральных и второстепенных персонажей просто не вижу смысла, они типичные мексиканцы во всех смыслах. Горячие, благородные (если это положительный герой), мстительные и эгоистичные, готовые ударить ножом в спину (если это местные злодеи). Девушки обязательно красавицы, на которых засматриваются все, даже немощные старики (если это наши героини, а не очередная служанка в трактире. Но и те умудряются получить порцию "комплиментов" от мужчины в виде ладони по пятой точке...Ведь им только это и надо, кокеткам... ).
"Пираты Мексиканского залива" - роман про месть и восстановление справедливости одного влиятельного .. "лорда", который по определенным причинам потерял свою репутацию и вынужден скрываться под инкогнито. Но его "благородную натуру" невозможно вскрыть (настолько благородную, что он перепортил несколько десятков девушек, фактически сломав им будущее и даже гордился своими "победами"). Но ему суждено встретить любовь всей своей жизни, найти кровного врага, подставившего его, и получить шанс разобраться с ним.
Да, его личная история будет развиваться на фоне глобального противостояния разных сторон конфликта. И несмотря на попытку идеализации "наших" и искажения "не наших", я не могу сказать, что симпатизировал кампании пирата, бросившего вызов местному аппарату власти. Он может назвать себя хоть Робин Гудом, но не перестанет от этого быть человеком, на руках которого невинная кровь, требующая справедливого суда.
В общем, мексиканские страсти во всей красоте.
И да, здесь будут не просто любовные линии. Тут будут треугольники, квадраты и другие геометрические фигуры. Как вам такая сюжетная линия - мужчина, жаждущий молодую красотку, женится на её матери, чтобы стать её отчимом. Увозит её в другие края, где у них нет знакомых, способных защитить от него. После чего начинает методично домогаться до "дочери", не забывая при этом приударять и за женой, которая даже сейчас очень даже ничего. Один из наиболее мерзких персонажей в книге, если честно.
Подытожив все написанное выше, мне остается сказать только одно - это не мои герои, не моя история. Я не впечатлился, а скорее недоумевал от того, что кто-то назвал это шедевром. Просто хочу напомнить, что не претендую на истину, и выражаю свое ЛИЧНОЕ мнение. А не пишу профессиональные разборы и статьи. Иначе говоря - не стоит слишком серьезно воспринимать мою оценку, хорошо ? : )
Делайте кусь сами, и ориентируйтесь только на свои собственные впечатления, друзья.
5133
Inky_shadow11 декабря 2024 г.Не приключения, а любовный роман
Читать далееЯ ожидала от этой книги интересных приключений,морских просторов, разгульной пиратской жизни, но нашла лишь ее слабые отголоски. Примерно половина книги посвящена различным любовным приключениям героев.
В центре сюжета Антоние Железная Рука, который под маской простого человека и чуть позже пирата скрывает благородное происхождение. Книга начинается с рассказа о страстной любви Антонио и Хулии,но их любовь не встречает поддержки у матери девушки. Антонио клянется в любви Хулии, но бросает ее, становясь пиратом. Сначала, мне этот ход казался непонятным, но объяснение ему нашлось практически в самом конце книги.
Вторая часть книги посвящена жизни, приключениям и любовным похождениям некого дона Энрике, старшего сына семьи знатного рода. Он раздражал меня своим стремлением очаровывать дам и портить им жизнь. Но в целом очень плохих вещей в этой части книги он не делал. Я долго недоумевала, какое отношения эта часть книги имеет к предыдущей, но в третьей части все наконец-то стало понятно.
В третьей части книги происходят невероятные,неправдоподобные встречи и события, которые безусловно в духе романтических историй. И безусловно, в духе горячих людей с мексиканской и испанской кровью.
В целом события происходят на фоне противостояния Испании и Мексики, но его отголоски настолько слабые, что фактически только упоминаются.
Мне книга не понравилась, местами было очень скучно,возможно, это связано с тем, что она не оправдала моих ожиданий о лихих приключениях пиратов. Но если не искать в ней большого количества приключений,то как любовный роман, думаю, история может понравиться.
5243
dashoonchik12 августа 2017 г.Душещипательная история про благородного дона, который из-за коварных козней другого благородного дона был вынужден покинуть родной город под чужим именем и прибиться к пиратам.
Морские сражения, грабежи, пиастры и дублоны, красивые синьориты и правильный конец: зло наказано, добро торжествует и все танцуют!5815
listesa16 сентября 2022 г.Читать далееВопреки названию, это не очень-то и пиратские приключения. Непосредственно пиратским похождениям от силы уделено треть книги и пираты здесь показаны отнюдь не в романтичном, наиболее привычном читателю, ореоле, что мне даже понравилось. В остальном же это скорее история хитросплетений жизни нескольких людей, интригы на почве жажды денег, страстей ревности и уязвлённого самолюбия.
Поначалу читать было прямо тяжело из-за зашкаливающей патетичности общения героев. Фактически они не могли вообще ничего сказать без трехэтажных пафосных нагромождений с кучей эпитетов. Возможно, для семнадцатого века (именно об этом времени повествует книга) или в девятнадцатом (когда жил и писал автор) это и было нормальным, но нам такое воспринимать довольно тяжело. Правда, если мириться с диалогами между влюблёнными, которые в основном пришлись на начало книги, то читать становится очень даже интересно.
В какой-то момент, когда мы ещё были с пиратами, коими заправлял капитан Морган, я подумала, что это книга о борьбе Мексики за независимость, но эта тема была довольно быстро замята, а пираты и вовсе исчезли из сюжета. Впрочем, в этом смысле, автор действительно довольно вольно обращается с повествованием, резко меняя направление пути героев и не заботясь о том, чтобы как-то логически завершить второстепенную линию хотя бы парой фраз. Но общее впечатление это не портит.Во главе сюжета у нас выступает некий охотник, который живёт под вымышленным именем за пределами родной Мексики, где, как мы знаем, он был знатным и богатым человеком. Он влюблён в местную девушку, мать которой не испытывает к человеку без рода и племени симпатии. Вопреки любви, правда, он отправляется пиратствовать с уже упомянутым капитаном Морганом. А девушка, в свою очередь, по стечению обстоятельств попадает в Мексику. После непродолжительных историй пиратских набегов, мы возвращаемся в прошлое и узнаём о том, как же в результате интриг он был вынужден отказаться от своего имени, и лишь потом продолжаем путь героя, полный новых интриг. События разворачиваются очень активно и было интересно наблюдать то, как складываются и пересекаются жизни разных людей, которые буквально ходят по одним и тем же местам, едва разминувшись, говорят об одних и тех же людях, даже не подозревая об этом. Книга вызвала небольшой диссонанс из-за сочетания описаний зверств пиратства, которые я считаю немного перебором для юного читателя, и при этом определённой наивности и простоты происходящего, когда всё складывается так, как угодно автору, даже если выглядит необоснованно, нелогично или неправдоподбно. При этом у меня осталось приятное ощущение исключительно классических приключений 17-18 века, в которых по сути уверен, что всё расставят по местам, зло будет наказано, а добро восторжествует.
До уровня моих любимых приключений "Наследника из калькутты" и "Всадника без головы", конечно, далековато, но определённая атмосфера навеяла именно мысли о таких произведениях.Несколько раз я попалась на буквальном понимании написанного (тут уж не знаю, насколько виноват перевод), но "расстаться навеки" для меня означало намерение человека никогда не возвращаться, а "упал замертво" - фактическую смерть, а у автора всё оказалась несколько иначе. Это вызвало определённую дозу раздражения.
Отдельным плюсом для меня стал внезапный интерес к истории Мексики, которую, как я осознала, я фактически не знаю.
4242
Rin-riya7 февраля 2022 г.Читать далееЖаль, что эта книга не попалась мне в возрасте лет пятнадцати. Тогда бы она зашла на ура. А сейчас мне в ней многовато пафоса и однообразия в сюжете, и маловато логики. Хотя все эти благородные кабальеро, их леди и любовный многоугольники, разбавленные морскими приключениями и разбоем неплохо скрасили пару вечеров. Но в паре мест я просто в негодовании ругалась на автора, который, кажется, никогда не покидал в спешке свой дом и не прятался в лесах. Иначе я просто не могу понять, как дамы, бежавшие из города при нападении пиратов смогли сварить добытое мясо. Они что, такие предусмотрительные и взяли с собой котел? Очень сомнительно. Можно, конечно, отнести это на огрехи перевода, где не учли разницу между сварить/зажарить, но там в целом вся сцена довольно нелогичная. Начиная с момента добычи быка одиноким почти безоружным мужчиной, дамский кинжал для самоубийства оружием я не считаю, и заканчивая тем самым упоминанием, что бык был сварен. Вот честно, банальных бытовых вопросов у меня к этой сцене уйма.
Отдельно весело было наблюдать за любовными многоугольниками между героями. Там действительно полнейшая санта-барбара со сменой имен, предательствами, похищениями и прочими атрибутами классического приключенческого романа. Тут главное не запутаться в этой куче персонажей, благо имена у всех разные и не созвучные, что очень облегчает опознавание.4335
Amigona17 января 2022 г.Роман написан давно, автор родился 16 октября 1832 года в Мексике. Винсенте Рива Паласио был писателем, юристом, историком, политическим деятелем. Его дед (по матери) был вторым президентом Мексики. В своей книге, Винсенте Рива рассказывает о событиях середины семнадцатого века - о корсарах, людях, бросивших вызов испанской колониальной империи, о нравах и порядках той эпохи, о красивых знатных дамах и галантных кавалерах, о чувствах, таких как любовь, преданность, ревность, зависть, соперничество, подлость, стремление к наживе и клевете. Очевидно, что чувства и поступки людей не меняются сквозь годы и столетия, и богатым людям из знатных семей всегда многое дозволялось и проходило безнаказанно. Они могли губить и миловать, наговаривать и строить козни, подставлять невинного, устраивать заговоры и калечить судьбы. А дамы, во все времена плели интриги, пользовались своей красотой, любили , ненавидели, завидовали и мстили.Что касается языка повествования, то вначале он кажется немного наивным, но вчитываясь, понимаешь, что возможно это особый стиль автора, присущий ему и его времени. Ещё отмечу, что не смотря на название книги, про самих пиратов и морские сражения в книге не так много описаний, хотя и показаны некоторые сцены завоевания городов с мародёрствами, насилиями и зверствами. В основном, речь идёт про человеческие чувства, отношения, поступки, судьбы.Читать далее
Не жалею, что прочитала. Рекомендую4279
SuttellOverthrown26 сентября 2021 г.Это вам не Капитан Блад.
Читать далееЭталонами пиратских романов для меня являются книги Рафаэля Сабатини (помимо Одиссеи капитана Блада, есть еще "Черный лебедь", "Морской ястреб"). Герои Рафаэля Сабатини, становятся пиратами чаще всего от безысходности, но при этом они все сохраняли благородство, несмотря на их профессиональную деятельность.
Я думала, что тоже столкнусь в данной книге с пиратами благородными.
Данная книга состоит из четырех частей. В первой части читатель знакомится в частью главных героев.
Книга начинается на острове Эспаньола. Молодой охотник Антонио влюблен в невинную красавицу Хулию. Хулия - чистокровная француженка. Всю книгу у меня вызывало удивление, почему ее родители вдруг нарекли испанским именем. Возможно здесь дело вовсе не в родителях, а в переводчике, и на самом деле она Джули (французский аналог имени). Антонио живет в палатке, у него нет даже своего дома, он хочет жениться на Хулии, она его тоже любит. Мать девушки против, Антонио слишком беден. Антонио пытается доказать, что он не тот кем кажется, и присоединяется к пиратам, чтобы восстановить какие-то свои права (стоит взять это обстоятельство на заметку). Мать девушки тем временем выходит замуж за одного местного жителя, который на самом является похотливым маньяком, который постоянно строит грязные планы по отношению к Хулии, и чтобы стать ближе к ней женится на ее матери. Ну а мать девушки, согласилась выйти замуж из расчета и из тщеславия, что кто-то на нее внимание обратил. Уже тогда мне это героиня не очень понравилась.
Антонио по счастливой случайности спасает девушку и ее семью от пиратов. Казалось бы в первой части есть все, чтобы мне книга понравилась, и тогда она мне она действительно нравилась. Настоящая любовь (думала я), молодой Антонио, который стал пиратом, но не принимает участия в бесчинствах...
Во второй части читатель уже знакомится казалось бы с другими историями. Похождения влюбчивого молодого дворянина из Мехико, который мечется от одной девушки к другой. То под одним балконом постоит, то под другим. Многим предлагает с ним бежать и стать его содержанкой. Но я так понимаю, что никто с ним так и не сбежал. Одна пыталась, да стала содержанкой другого человека. Многие в него вроде бы влюблены (но я их чувствам не очень верю, да и сам он не был в них влюблен). Но у него есть враги, один хочет завладеть его наследством, другой отомстить за неудачи на том же поприще, на котором дворянин сам проводит все свое время. В итоге молодой человек благодаря различным кознями (и не только козням) исчезает. Мне было интересно читать и эту часть романа, я думала, что речь в ней ведется об отце Антонио... А оказалось...
В третьей части оказалось, что тем самым пропавшим легкомысленным ловеласом был сам Антонио и зовут его не Антонио, а Энрике, граф мексиканский.
В ходе различных хитросплетений сюжета дон Энрике сталкивается в разными людьми из прошлого, и ведет себя с ними достойно. Всем прощает и помогает. Особенно радовало, что он не стал проявлять прежнего интереса к женщинам из прошлого. Другие герои правда вели себя порой не совсем логично (помимо героев из прошлого, странным образом себя показал капитан пиратов - Джон Морган. Казалось бы благородный пират, а нет, оказался он не таким, хотя по первой части казалось иначе), но поведение дона Энрике до поры до времени радовало.
В четвертой части опять появилась Хулия. Но она уже предстала не такой как в первой части. Если там это молодая девушка, которая была готова вечно любить, ждать и защищать любимого, то тут она оказалась сломленной и слабохарактерной. Спасаясь от домогательств мужа матери она готова выйти замуж за первого кто предложит, Антонио она помнит, но уже и не ждет (хотя он обещал встречу через полгода). Ее мать, зная о дурном поведении мужа, готова избавиться от дочери, выдав ее замуж за малознакомого человека. Дочь для нее как баласт, а то, что ее собственный муж, так оскорбил и дочь, и ее, мало для нее имеет значения, она готова с ним дальше жить.
Что касается Антонио, а точнее дона Энрике. Он оказывается в родном городе, но о встрече с Хулией даже не вспоминает (хотя он обещал с ней встретиться). Со своим бывшим врагом он встретиться не забыл, понастальгировать о прошлом дворянском положении не забыл, а о Хулии забыл. Ему возвращают его права на имущество, титул. Но о Хулии он вспоминает совершенно случайно, когда при ней упоминают ее имя. По всей видимости зря я хвалила дона Энрике, он перестал обращать внимание не только на тех женщин, которые ранее служили ему мимолетным развлечением, но и забыл ту, на которой хотел жениться. Но в финале Энрике с Хулией все таки женятся. Хотя финал очень скомкан.
Самое забавное в мотивах, которые подтолкнули дона Энрике стать пиратом. Их просто нет. Да, совершенно случайно то, что он стал пиратом повлекло то, что он оказал помощь людям, которые ему помогли. Но это было случайно.
Так как треть книги мне понравилась, ставлю 4 звезды.
4462
OksanaPeder3 октября 2018 г.Читать далееТакая неплохая история. Приключения, приключения... Пираты благородные, сеньоры и сеньориты тоже прекрасны. Герои ожидаемо однотипны. Финал книги прекрасен - в последний миг зло остается с носом, а влюбленные целуются у алтаря.
Здесь нет откровенно жестоких сцен. Даже захват города и бесчинства, творимые пиратами, передаются чисто осуждающими описаниями благородных участников. Поэтому книга скорее подростково-наивная, чем взрослая.
Почитать (в данном случае послушать) можно, накатывает чувство ностальгии по подростковой литературе моего времени (Дюма, Хаггард и т.п.). Но перечитывать точно не тянет.4856