
Цветет урюк под грохот дней, Дрожит зарей кишлак. А средь арыков и аллей Идет гулять ишак. Бендер О.И. Торжественный комплект. Незаменимое пособие для сочинения юбилейных статей, табельных фельетонов, а также парадных стихотворений, од и тропарей.
Заветам сына турецкоподданого писатель Свиридов следует свято. В романе "Дерзкий рейд" наличествуют и урюк (абрикос), и арык (канал), и бай (нехороший человек), и, разумеется, шайтан-арба (Среднеазиатская железная дорога). Все вышеперечисленное активно взаимодействует с английским шпионом, который под видом чекиста должен перегнать в Лондон мирный советский караван с оружием и золотом. Причем, поскольку ежу понятно, что никуда он, контра, ничего не перегонит, писатель Свиридов компенсирует вялость сюжета смачными описаниями застолий. Жрут герои до того часто-густо-коллективно, что к середине романа смахивать скупую слюну устал даже несгибаемый редактор. Другого объяснения зашкаливающему количеству ляпов вроде "близко приблизились" я не нахожу.







































