
Избранные сутры китайского буддизма
Будда
4,2
(9)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
О пустоте и наполненности, о любви, гневе и, конечно, о чистом окончательном пробуждении. Нет ничего, что не было бы пробуждением и нет ничего, что было бы им.
Все живые существа изначально Будды.
Все дхармы пусты.
Читаешь, и чувствуешь, как разгорается свет внутри. Это великолепная книга.
Для этой книги буддийские сутры переводились с китайского, а на китайский они в свою очередь переведены с санскрита около 4-5 веков н.э. Не все санскритские оригиналы сохранились, а те, что сохранились, претерпели изменения за полторы тысячи лет. Китайские переводы - это как срез того времени, когда буддизм был ещё индийским, и тем они ценны и интересны.
Сутра Совершенного Пробуждения просто космическая. Считается, что она, как и другие подобные сутры, переведена с санскрита, но этот текст настолько отличается от других буддийских сутр, что скорее всего это китайский апокриф. Стилистика его безупречна - те же повторы, создающие ощущение будто перебираешь чётки, те же огромные немыслимые числа, описание слушающих Будду, но при этом чувство окончательной и кристальной чистоты, предельной реальности.
Сутра Сердца Праджня-парамиты - прекрасна за пределами слов.
Поэтому всё, что я могу посоветовать - это читать, перечитывать, рассматривать картинки, нюхать страницы, делать отметки на полях, проживать эту книгу, пытаться постичь буддийскую логику или не пытаться постичь буддийскую логику, искать санскритские корни слов, радоваться цветам пустоты.

Будда
4,2
(9)

На самом деле буддизм в современной ситуации можно рассматривать скорее как переходную форму на пути от теизма к атеизму (но чтобы по-доброму и "традиционная религия"), так как всё равно почти везде признается, что реинкарнаты не помнят свою прошлую жизнь. Даже если я вдруг попаду в ад, это же буду не я )
Касательно же неких странных форм, например культа богини Гуаньинь в Китае, о котором недавно писал один весьма занятный автор в ЖЖ, то это всё же слишком неортодоксально, чтобы в такое переходить всерьез.
Ни раем, ни адом меня уже не смутить, и в лунном сиянье стою непоколебим — ни облачка на душе. (Уэсуги Кэнсин).

Будда
4,2
(9)

Помню, раньше я весьма смеялся, читая в православной пропаганде товарища Карелина и подобных, что наркоманам видятся видения Шивы и Будды и всякое такое. Однако, обнаружив здесь крайне упоротую рецензию на эти тоскливые сентенции от одной забавной женщины, посмотрел её страницу, и ожидаемо увидел,
что в последнее время она читала только Пелевина и махабхараты-дхаммапады-упанишады, и затем активность на сайте прекратилась и видимо наступила нирвана. Очень сомневаюсь, что это был правильный духовный выбор. Мне намного больше нравится старая рецензия на это от монахини Кассии. Хотя конечно, в том числе благодаря её старому творчеству, я не православный )

Будда
4,2
(9)

У каждого живого существа есть божество, которое рождается вместе с ним. Это божество записывает всё, что они делают, плохое и хорошее. Оно держит записи у себя и передаёт их царю Дхармы Яме.


















Другие издания

