
О дивный новый мир!
dejavu_smile
- 468 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
Выжили только влюблённые
/о чём и сообщает оригинальное название произведения/
На привычном нам языке существует в сокращённом и, увы, единственном, переводе Льва Дымова, опубликованном в Вокруг Света в последние месяцы Советского Союза. Случайно ли? пробирает, если вдуматься.
Честно сказать, не в курсе, писал ли кто-то подобное раньше (хотя если обобщить до антиутопий, то они были всегда), но модным этот жанр станет значительно позже. А пока это пример того, что нынче зовут постапокалиптикой, что любопытно, ещё из доядерной эпохи. Толком-то и не было никакого апокалипсиса, а причиной "одичания" стало простое отчаяние и усталость. В целом развитие сюжета предсказуемо, но имеет право быть, особенно учитывая время публикации.
Книга о том, что всё повторяется и всё возвращается. И, кажется, о том, что приступы всенародного безумия проходят. А ещё, как бы банально ни звучало, о том, что любовь может спасти мир и возродить его из пепелища.
Налицо законы психологии масс, свойства толпы и социальные инстинкты.
В отличие от всего того, что придёт вослед спустя полвека, у Уоллиса есть поворот обратно, надежда на возвращение к цивилизации и организованной жизни.
Категоричный подростковый тип мышления оказывается сломлен необходимостью сосуществовать и продолжать жить. Тут и оказывается, что презренное взросление настало и это единственный путь к возрождению из руин. Происходит уже знакомый переход от собирательства и отбирательства к созиданию.
В каком-то смысле это всё происходит внутри каждого, в каждой душе. И выживают чаще всего влюблённые. Остальные делают это...

Проходилось читать и намного более сильные образчики этого поджанра в фантастике - постапокалипсиса. Несмотря на то, что эта повесть была дико популярна в своё время и даже планировалась к экранизации с участие музыкантов "Rolling Stones" - на мой взгляд ничего выдающегося. Есть некоторые интересные моменты но не более того. К тому на русском языке удалось найти только сокращенный "журнальный" вариант - дыры в искромсанном по живому тексте хорошо видны, что тоже снижает общее впечатление.

Да пускай все эти учителя попрыгают из окон. Они же глупые, а то бы не пошли на такую работу.

улыбайся мне, – давал указания фотограф. – Твоя улыбка должна говорить: «Он был хорошим учителем, нам всем будет его не хватать»




![Обложка подборки Morrison Hotel Library [bonus-track! см. конец]](https://i.livelib.ru/selepic/014899/l/a170/Morrison_Hotel_Library_bonustrack_sm._konets.jpg)






