
Ваша оценкаЦитаты
Аноним17 мая 2017 г.Er hätte nie gedacht, dass die Literatur das beste Spielzeug sei, dass je erfunden worden war, damit man sich über die Leute lustig machen konnte.
191
Аноним17 мая 2017 г.Nun sahen sie in den sinnlosen Ausschweifungen, dem übertriebenen Luxus und der unbändigen Unzucht von einst nur Hindernisse und beklagten, wie viel Leben es sie gekostet hatte, das Paradies der geteilten Einsamkeit zu entdecken.
183
Аноним17 мая 2017 г.In der Nacht, als die Soldaten ihn anblickten, ohne ihn zu sehen, während er an die Spannung der letzten Monate dachte, an das Elend des Kerkers, an die Panik auf dem Bahnhofsplatz und an den mit Toten beladenen Güterzug, gelangte José Arcadio Segundo zu dem Schluss, dass Oberst Aureliano Buendía nichts anderes gewesen war als ein Possenreißer oder ein Dummkopf. Er verstand nicht, dass er so vieler Wörter bedurft hatte, um zu erklären, was er im Krieg fühlte, wenn eines genügte: Angst.
179
Аноним17 мая 2017 г.Читать далееEs waren drei Regimenter, deren vom Galeerensklavengetrommel begleiteter Marschschritt die Erde erbeben ließ. Ihr Vielköpfiger-Drachen-Atem erfüllte die reine Helligkeit des Mittags mit pestilenzianischem Dampf. Die Soldaten waren klein, untersetzt, brutal. Sie schwitzten wie Gäule und stanken wie sonnengebeiztes Köderfleisch, sie besaßen die wortkarge Furchtlosigkeit und die Undurchdringlichkeit der Hochländer. Wenn ihr Vormarsch auch eine Stunde dauerte, hätte man meinen mögen, es seien wenige im Kreis marschierende Abteilungen, denn alle sahen gleich aus, Söhne derselben Mutter, und alle trugen mit männlichem Gleichmut Tornister und Feldflasche, die Schande des Gewehrs mit aufgepflanztem Bajonett und den Krebs des blinden Gehorsams und des Ehrgefühls.
180
Аноним17 мая 2017 г.Dann dachte sie, diese Art der Liebe vernichte die andere Liebe, da die Männer so veranlagt waren, dass sie ihren Hunger verschmähten, sobald ihr Appetit gestillt war.
177
Аноним17 мая 2017 г.Vom Gerede des Volks, Amaranta Buendía empfange Briefe für die Toten, angelockt, kam Pater Antionio Isabel gegen fünf Uhr mit der letzten Wegzehrung, musste aber fünfzehn Minuten warten, bis die Sterbende aus dem Bad kam.
174
Аноним17 мая 2017 г.Am Tag darauf um acht Uhr morgens machte sie den letzten Stich an der schönsten Handarbeit, die je von einer Frau beendet worden war, und verkündete ohne jeden dramatischen Unterton, sie werde gegen Abend sterben. [...] Die Nachricht, Amaranta Buendía werde in der Abenddämmerung abdampfen und die Todespost mitnehmen, wurde in Macondo vor Mittag bekannt, und um drei Uhr nachmittags stand im Wohnzimmer eine mit Briefen gefüllte Kiste.
174
Аноним17 мая 2017 г.Читать далее[...] und furchtlos fragte sie Gott, ob Er wirklich glaube, die Menschen seien aus Eisen, um die vielen Kümmernisse und Demütigungen auszuhalten; und während sie fragte und fragte, fachte sie ihre eigene Verbitterung nur immer heftiger an und fühlte den unwidrstehlichen Drang, sich wie ein Ausländer Luft zu machen und sich endlich einen Augenblick der Auflehnung zu gönnen, jenen so oft begehrten und so oft verschobenen Augenblick, sich die Entsagung in den Hintern zu schieben und einmal auf alles zu scheißen und ihr Herz von dem riesigen Haufen von Schimpfwörtern zu entlasten, die sie während eines ganzen Jahrhunderts des Einverständnisses hatte hinunterschlucken müssen. "Scheiße!", schrie sie.
172
Аноним17 мая 2017 г.Als sie sich aber von dem betäubenden Pfeifen und Keuchen erholt hatten, liefen alle Einwohner auf die Gassen hinaus und sahen Aureliano Triste von der Lokomotive aus winken, sahen gebannt den blumengeschmückten Zug, der zum ersten Mal mit acht Monaten Verspätung eintraf. Der unschuldige gelbe Zug, der so viele Unsicherheiten und Handgreiflichkeiten, so viele Verheißungen und Missgeschicke und so viele Veränderungen, Verhängnisse und Sehnsüchte nach Macondo bringen sollte.
170
