
Ваша оценкаРецензии
sireniti15 декабря 2014 г.Подозрения ужасны, но еще ужаснее самая казнь!
Читать далееНе особо впечатлило, знаете ли? Набор сухих фактов, что-то типа "очевидное-невероятное".
Кровь леденеет, конечно, и да, если задуматься об описанной проблеме, то и волосы начинают шевелиться, и вообще - страшнее этого, наверное, мало есть вещей, а может это и есть самое ужасное.
Но стиль написания меня огорчил. Нельзя сказать, что я не поверила рассказчику, не прониклась. И как-то даже дело не в том,что мало или не хватило текста. Даже не знаю, как объяснить - скорее всего, неинтересно написано. Как-то так.
28600
malika290312 марта 2021 г.Индуктивный Шерлок Холмс
Читать далееНа улице Морг произошло жестокое убийство двух женщин: матери и дочери. Дамы редко контактировали с кем-то. Преступник ничего не украл, спальня была заперта изнутри, но свидетели слышали два голоса: один принадлежал французу, а другой иностранцу. Полиция, как всегда, беспомощна, но Огюст Дюпен решит эту загадку!
Убийство на улице Морг - один из самых известных рассказов Эдгара Аллана По, который впервые знакомит читателя с гениальным детективом Огюстом Дюпеном. Пока Дюпен слишком напоминает мне Шерлока Холмса. Надеюсь, в следующих рассказах это изменится. Метод раскрытия преступлений Дюпена, несмотря на то, что называется индуктивным, в противоположность дедуктивному методу Шерлока, на практике очень схож с методом Холмса. Возможно это связано с тем, что Конан Дойл неправильно назвал свой метод (читала об этом пару раз).
Даже сама структура напоминает о Шерлоке. Форма рассказа - естественная среда обитания великих сыщиков. Рассказчик, наблюдающий со стороны за работой ума гения и восхищающийся его талантами - описание, равно подходящее как доктору Ватсону, так и безымянному другу Дюпена. Бесполезная полиция, которая не сделает правильного вывода пока наш детектив не поможет. То, как Дюпен догадывается о чем думает главный герой, исходя из метких наблюдений и невероятных умозаключений. Отношение Дюпена к полиции и его способность понять что произошло с первого взгляда на место преступления.
Забавно, что По опубликовал этот рассказ раньше Этюда в багровых тонах , так что это Конан Дойл позаимствовал у По, а не наоборот.Убийца здесь необычный. Правда, я догадалась за несколько страниц до того, как это дошло до главного героя. Не то чтобы я тоже великий детектив индуктивного метода, просто это произведение настолько известное, что, кажется, я уже успела где-то проспойлерить себе его главную загадку. И пусть у меня есть сомнения в возможности такого убийства (даже если оно возможно, я уверена что такое случалось очень редко), сюжетный поворот получился отличный.
Несмотря на зверское убийство, это довольно приятный рассказ. Легко читается, надолго запоминается и явно заслуживает своей славы.P.S. Уже после прочтения поняла, что некоторые обложки спойлерят сюжет. Зачем так делать?
26851
George31 февраля 2019 г.Замечательный детектив на все времена
Читать далееО рассказа "Золотой жук" можно писать очень много в самом хвалебном тоне, не говоря уже о самом авторе, и все равно всего не скажешь. Его можно причислить к родоначальникам современного детективного жанра, к которому обращались и продолжают обращаться выдающиеся мастера детективного жанра. Я до сих пор благодарен старшей двоюродной сестре, которая в мои школьные годы часто присылала список рекомендуемых для чтения книг, и каждый раз в нем был "Золотой жук" и другие произведения По. При первой же возможности достать дефицитную в то время книгу, я ее прочитал, немало поломав голову над криптограммой. Даже больше, вместе со своим другом мы начали под влиянием этого рассказа писать детективную повесть , но хватило нас ненадолго, как и нашей фантазии. А Эдгар Аллан По остался в числе наиболее почитаемых писателей.
262,2K
3nni10 марта 2023 г.Читать далееПро мистера Эдгара Аллана По я слышала, что он писал мистику и ужасы. Поэтому к этому рассказу подходила с опаской. Убийство, да ещё на улице с таким говорящим названием! Нет, здесь точно случилось нечто ужасное, что не даст мне спокойно спать по ночам.
Каково же было моё удивление – а аннотацию я не читала, чтобы заранее не испугаться ещё больше – что это никакая не мистика, не тем более ужасы, а самый настоящий детектив. Да ещё главный расследователь этого дела – месье Огюст Дюпен – на практике применяет те же принципы, что и мистер Шерлок Холмс, только на несколько десятилетий раньше!
И если у мистера Холмса был всем известный дедуктивный метод, то мой новый знакомый использовал индуктивный метод мышления – умозаключение от факта к его причине.
Вряд ли найдется человек, которому ни разу не приходило в голову проследить забавы ради шаг за шагом всё, что привело его к известному выводу. Это – преувлекательное подчас занятие, и кто впервые к нему обратится, будет поражен, какое неизмеримое на первый взгляд расстояние отделяет исходный пункт от конечного вывода и как мало они друг другу соответствуют.Используя свой метод месье Дюпен не только раскрыл, казалось бы, совершенно необыкновенное дело, но и доказал полиции, что был прав. Полиции, о которой Огюст был весьма невысокого мнения: Парижская полиция берет только хитростью, ее хваленая догадливость – чистейшая басня. В ее действиях нет системы, если не считать системой обыкновение хвататься за первое, что подскажет минута.
Немного о тексте и переводе.
В отзывах на этот рассказ я читала, что многим не понравилось пространное вступление, где автор знакомит нас с героем и показывает на деле, как он применяет свой метод. На мой взгляд, без этого невозможно обойтись. Как иначе объяснить то, что Дюпен раскрыл преступление? Лично я очень люблю подобные фокусы, и всегда с огромным удовольствием читала у Конан Дойла сначала выводы, а потом расшифровку умозаключений.
Про перевод. Читала рассказ в двух переводах – от Николая Васильевича Шелгунова и Ревекки Гальпериной. Так вот перевод госпожи Гальпериной показался мне более мелодичным и приятным; логичным и понятным. По крайней мере, я остановила свой выбор на нём. Но это только моё сугубо личное мнение
241,5K
OksanaPeder6 мая 2023 г.Читать далееЭта история мне понравилась больше, чем "Убийство на улице Морг". Все-таки, на мой взгляд, этот рассказ именно детектив. Тут есть загадочное преступление, есть улики, есть рассуждения следователя. Да, расследование ведётся "на удаленке", по газетным статьям. Но это никак не мешает героям строить гипотезы, делать выводы... Хотя выглядит это местами очень странно. Все-таки информация через газеты поступает в искаженном и неполном виде.
Немалую роль в том, что история мне понравилось, сыграло и то, что в убийстве не было ничего нестандартного. Обычная девушка, довольно обычная ситуация... Не зря же существует поговорка "поматросил и бросил". Но автор умело показал настроения людей, их мотивы. Тут и эффект сарафанного радио, когда толпа готова обвинить первого, кто придет на ум. И стремление полиции быстрее закрыть дело, даже не вдаваясь в сложности расследования.
Вот этот рассказ я, возможно, ещё и перечитаю. Есть в нём что-то привлекательное. Много размышлений и рассуждений героя прошли мимо меня из-за непонимания и незнания. Хотелось бы прочитать его с описанием реальных событий, которые и легли в основу рассказа. Понятно, что автор финал сделал по-своему, но до определенного момента (я так понимаю) история обеих девушек совпадает.23411
Katzhol15 декабря 2020 г.Читать далееОжидала я прочесть захватывающий детективный рассказ, а по факту получила скорее психологический, с долгими рассуждениями и разглагольствованиями о логике, математике и анализе.
Из королевских покоев было украдено личное письмо, которое ставит под угрозу честь одной знатной особы. Причём ограбленная дама знает кто похититель, а увел письмо он прямо у неё из-под носа. Похититель пользуется властью, которую ему дает письмо, в политических целях, шантажируя хозяйку письма. Чтобы избавиться от шантажиста, она просит префекта помочь ей вернуть письмо, обещая ему солидное вознаграждение. Префект использовал все доступные ему методы, а письмо не раздобыл. Тогда он обращается за помощью к сыщику Огюсту Дюпену.
Рассказ напомнил скорее лекцию. Мне не хватило размаха, деталей, интриги, динамики. Рассказ показался мне простым, а развязка - очевидной. Возможно в своё время он был хорош, но нынче мы очень разбалованы хитроумными детективами, поэтому произведение в подобном стиле кажется скучным.
231,2K
NataliStefani11 июня 2020 г.Одна шестнадцатая дюйма, или Огромные глаза страха
Читать далее
«В чем только не убеждают человека страх и надежда!»
(Люк де Вовенарг)
«Нет ничего приятнее исчезающего страха».
(Ричард Бах)ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Рассказ «Сфинкс» Эдгара Аллана По был написан в 1846 году. В нашем просвещённом XXI веке он ничуть не утратил своей свежести и актуальности. Читается буквально моментально: настолько мал. Но, как говорится, «мал золотник, да дорог».Обожаю маленькие, но в то же время ёмкие вещицы со смыслом. А смысл этого рассказа не только поражает, но и может оказаться полезен: поможет избежать некоторых недоразумений и курьёзных ситуаций.
Страх перед смертью – естественное состояние человека, когда в Нью-Йорке свирепствует чума. Именно с этой ситуации начинается рассказ «Сфинкс». Вообще, Сфинкс, как каждый из нас знает, - это чудовище, очень страшное мифическое существо. В греческой мифологии Сфинкс загадывает загадки и съедает путников, не сумевших их разгадать. Читателю ещё предстоит разгадать загадку, почему рассказ называется «Сфинкс».
Как и в «Маске Красной смерти» этого же автора, страшная болезнь свирепствует в городе, а главные персонажи, казалось бы, надёжно укрыты и защищены в загородном коттедже. В «Сфинксе» персонажей двое – приятели. У них имеются все условия, для того, чтобы хорошо и беззаботно проводить время. Но отрешиться от страшной болезни невозможно:
«Не было дня, чтобы мы не узнавали о смерти того или иного знакомого. По мере усиления эпидемии мы научились ежедневно ожидать потери кого-то из друзей. Под конец мы со страхом встречали появление любого вестника».Главный герой (рассказчик), от лица которого ведётся повествование, становится мрачным под влиянием книг
«такого рода, что семена наследственных суеверий, сокрытые в моей душе, дали быстрые всходы».Его приятель, хозяин коттеджа, человек рациональный:
«… его серьезный, философский ум был чужд беспочвенных фантазий».
«… разумеется, действительные несчастья удручали его, но он не знал страха пред их зловещими призраками».Эти двое – люди настолько различные по темпераменту и мировоззрению, что между ними возникают споры, поводом для которых стало мрачное настроение главного героя и его мистические видения.
Эффект от рассказа получился мощным, чему способствовал объём произведения (всего несколько страниц текста). В этом заключается мастерство писателя-новеллиста с мировым именем – Эдгара Аллана По. Известно, чем короче рассказ, тем интенсивнее эффект.
Несмотря на то, что главный герой рассказывает читателю об уже свершившемся событии и мы не переживаем историю вместе с ним (он делится с нами своей историей), мы волнуемся вместе с ним, а в конце получаем интеллектуальное удовлетворение, когда наступает развязка.
Автор по мере повествования нагнетает атмосферу, доводя до обморока главного героя: настолько велик страх перед смертью. Для этого По использует множество эпитетов таких, как «леденящая мысль», «мерзкое чудовище», «беспредельный ужас и смятение», «неизъяснимо горестный крик», «похоронный звон» и так далее.
И вот происходит встреча с чудовищем!!!
Но почему же рассказ заканчивается так же естественно, как и начался? И почему у него такое интригующее название – «Сфинкс»?
По правилам сайта LiveLib нельзя раскрывать сюжет произведения. Должна остаться интрига.
Уважаемые читатели, если вам интересно узнать ответы на эти вопросы, а также понять природу страха, сводящего с ума, прочитайте крошечный рассказ «Сфинкс» талантливейшего Мастера - Эдгара Аллана По. Он имеется в свободном доступе на многих сайтах.
Желаю приятного и незабываемого чтения.
23834
Hetch1709Fade25 марта 2019 г.Читать далееРассказ входит в цикл-трилогию о сыщике Огюсте Дюпене ( ещё есть «Убийство на улице Морг» и «Тайна Мари Роже»). Если сделать скидку на то, что По только зарождал жанр детектива, то неплохо, но по сравнению с современными писателями автор значительно проигрывает.
Следует отдать должное способности По в малой форме подавать интересную задумку, приправленную яркими героями. Логика прослеживается, явных ляпов я не заметила.
На Вашем сайте прочитала статью, в которой рассказывалось о фобиях выдающихся писателей, так вот, узнала, что По боялся темноты. Удивительно! Автор страшных историй, мистических рассказов и детективных сюжетов был подвержен детской фобии. Нонсенс. Никак не увязывается его творчество с особенностями характера. Может быть, в произведениях он описывал свои видения и галлюцинации?
Кстати, «Украденное письмо» в сравнении с другими рассказами совсем не страшное.231,4K
likasladkovskaya21 марта 2015 г.Читать далееПоскольку По стоял у истоков детективного жанра, можно простить ему незатейливость сюжета.
''Золотой жук'' здесь не просто находка юного энтомолога, но и упадка на 1, 5 миллиона долларов. Нехило так. Интересно было читать, как Легран в поисках клада разгадывал криптограммы, искал ''трактир епископа'' и ''чертов стул'', но жук. Причина не сходится с следствием. Или автор хотел показать нам, как счастлива случайность приводит к кладу? Хотела бы я, чтобы все было так просто.
В целом же, намеки на обычаи пиратов, видимо, по задумке автора, тем более упомянутые так невзначай, должны усилить эффект обледенения души и трясущихся рук, но не тронули. Все выглядело, как дешёвый антураж провинциального театра.
Попытка отобразить историческую действительность, а именно первые годы после отмены рабства, дополнили картину, придав ей весомости, но в качестве юмора, на мой взгляд, тоже применены неудачно. Взаимоотношения: негр-хозяин банально описывают глупость и одновременно трогательную преданность негра и ворчливость, некоторую доброту и подсознательно осознание собственного превосходства хозяина.
Для ознакомления с классикой детектива прочтения достойно.23436
OksanaPeder6 мая 2023 г.Читать далееЭто произведение получилось совсем не однозначным. Во-первых, кто преступник известно сразу, а значит одной загадкой меньше. Во-вторых, месье Дюпен принимает довольно активное участие в разрешении ситуации. Это всё придаёт истории свою изюминку. Ведь в первых рассказах он либо подводит к финальной точке, либо вообще просто рассуждает о деле вдали от него.
Хотя я не очень-то верю, что при обыске не просматривались абсолютно все письма. Это же первое, что приходит на ум. Понятно, что автору хотелось показать наблюдательность и отличительный интеллект детектива. Но ведь можно было тогда сделать загадку более изощренной, а не выбирать лежащий на поверхности ответ. Вышел же подобный вариант с обезьяной. Иногда, чем менее обычен и реален ответ, тем он интереснее.
Большим плюсом также является не совсем лёгкий, но довольно красивый и цветистый слог автора. Меня он и раздражает, и увлекает. Понятно, что переводчики привнесли что-то своё, но авторская рука тоже чувствуется.
Но возвращаться к этому произведению не хочется. Да, красиво, но слишком просто и скучновато. Все-таки простота разгадки тайны и довольно слабенький финал сделали свое дело.22731