
Ваша оценкаЦитаты
VelvetApril2 декабря 2011 г.Читать далееПух пишет стихи в трудную минуту, чтобы придать себе сил, осмыслить непонятное, зафиксировать свою оценку происходящего или отметить поступок другого персонажа, разобраться в себе. Всего им написано 23 стихотворения самых различных жанров – от шуточного каламбура, нонсенса, комического диалога со своим бессознательным, самовосхваления до медитативной элегии, колыбельной и торжественной оды.
В сущности, Пух – это Пушкин. Синтонный темперамент великого русского поэта не раз подвергался психологическому исследованию, а место Пуха и его поэзии в Лесу соответствует месту Пушкина как солнца русской поэзии в нашей культуре.
Введение в прагмасемантику "Винни Пуха". 8. Речевые действия5252
HapaLapa5 февраля 2024 г.Запомните это на другое время, все вы. Немного Осмотрительности, немного Подумать о Других и все будет по-другому».
-И-Ё341
HapaLapa1 февраля 2024 г.Это, насколько он знает, единственный способ спускаться вниз; правда, иногда он чувствует, что на самом деле можно найти другой способ, если только остановиться, перестать на секунду делать bump и сосредоточиться. А иногда ему кажется, что, возможно, иного пути нет.
324
VelvetApril2 декабря 2011 г.Читать далееГоворя конкретно, мы поступали следующим образом. Там, где более важным казался формальный метрический план, мы сохраняли метрику за счет большей вольности лексико-семантического плана. В тех случаях, где, как нам казалось, семантика была важнее, мы варьировали метрику. Мы переводили Виннипуховы стихи русскими стихотворными размерами с русскими метрико-семантическими аллюзиями. Наиболее интересные случаи мы прокомментировали. Поэтому, если читатель в ямбах, хореях, амфибрахиях, гексаметрах и танках Winnie Пуха услышит реминисценции из Пушкина, Лермонтова, Ахматовой или Высоцкого, пусть не удивляется: в Настоящей Поэзии Все Возможно.
Обоснование перевода. 5. Стихи3185
HapaLapa5 февраля 2024 г.«Ладно, поскольку никому нет дела, будем считать, что ничего не произошло»
—И-Ё248
VelvetApril2 декабря 2011 г.Tigger мы транслитеровали буквально - как Тиггер (по ассоциации с nigger, так как Тиггер в определенном смысле цветной).
Обоснование перевода. 4. Собственные имена2111
VelvetApril2 декабря 2011 г.Структуру ВП определяет одна из наиболее универсальных архаических мифологем - мировое дерево, воплощающее собой архаический космос.
Введение в прагмасемантику "Винни Пуха". 4. Мифологизм299
VelvetApril2 декабря 2011 г.Задача настоящего издания сложнее. Она состоит в том, чтобы на основе новой переводческой концепции текста ВП, философских комментариев и семиотической интерпретации отнюдь не заставлять читателя находить в ВП то, чего там нет, но попытаться обратить его внимание на то, что в нем, на наш взгляд, может быть.
Введение в прагмасемантику "Винни Пуха". 0. Вводные замечания.291
BookishPotato10 марта 2019 г.Быть живым персонажем, вероятно, очень трудно, так как на тебя смотрят как на нечто завершенное, трансгредиентное, внеположное внешнему миру, как бы сказал М. М. Бахтин.
189
VelvetApril2 декабря 2011 г.Индикатором сексуальности Пуха выступает мед, при упоминании о котором Пух впадает в состоянии, близкое к сексуальной ажитации...
Введение в прагмасемантику "Винни Пуха". 5. Сексуальность1114