
Ваша оценкаСобрание сочинений в 20 томах. Том 15. Статьи из педагогического журнала "Ясная Поляна"
Жанры
Рейтинг LiveLib
- 50%
- 4100%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Anastasia24623 октября 2019 г.Читать далееРецензия на критический очерк (по сути литературоведческую работу) - это что-то новое для меня и напоминает немного рецензию на рецензию))
Критические работы литературоведческого характера я обычно не читаю. Как верно замечено в книге "Две трети призрака", критик ведь не создает ничего нового и своего, чего-то оригинального (спорное, конечно, утверждение. но доля правды в нем тем не менее присутствует). Критиковать легко - создавать свое трудно.
Поэтому чем меня заинтересовала данная работа. так это, несомненно, личностью автора. Увидеть свежий взгляд на гениального драматурга и его творчество не только глазами критика. но и глазами великого и гениального русского писателя (то есть человека, который и сам умеет писать, а не только критиковать, то есть оценка должна быть по сути объективной). Толстой как читатель - что может быть интереснее)
Хотя в этом очерке Лев Николаевич выступил все же больше как критик, не как простой читатель. Не соглашусь со с многими постулатами Толстого относительно Шекспира - очень уж они категоричные, безапелляционные, спорные и, как мне показалось, далеко не объективные.
Произведения Шекспира не отвечают требованиям всякого искусства, и, кроме того, направление их самое низменное, безнравственное
Статья моего мнения к Шекспиру не изменила. Напрасно русский классик утверждает, что никого шекспировское творчество не может взволновать или заставить сопереживать героям. Может, еще как. Или еще: поступки героев неестественны, говорят они полный бред (никто мол так не говорит) и вообще все его драмы и комедии слишком переоценены современными читателями.
Ну что ж, каждый имеет право на свое мнение. Тем и хорошо искусство: оно вызывает разные точки зрения, для каждого это что-то свое.
И надо все-таки признать, что к написанию очерка Л.Н. Толстой подошел более чем основательно: он перечитал все пьесы Шекспира на русском. английском, немецком языках, а кроме того им сделан очень подробный и детальный разбор пьесы "Король Лир" (с пересказом и анализом буквально каждой сцены).
4/5, довольно жесткий разбор пьес Шекспира русским классиком.
А что безусловно понравилось:
Достоинства всякого поэтического произведения определяются тремя свойствами:
1) Содержанием произведения: чем содержание значительнее, то есть важнее для жизни людской, тем произведение выше.
2) Внешней красотой, достигаемой техникой, соответственной роду искусства. Так, в драматическом искусстве техникой будет: верный, соответствующий характерам лиц, язык, естественная и вместе с тем трогательная завязка, правильное ведение сцен, проявления и развития чувства и чувство меры во всем изображаемом.
3) Искренностью, то есть тем, чтобы автор сам живо чувствовал изображаемое им. Без этого условия не может быть никакого произведения искусства, так как сущность искусства состоит в заражении воспринимающего произведение искусства чувством автора. Если же автор не почувствовал того, что изображает, то воспринимающий не заражается чувством автора, не испытывает никакого чувства, и произведение не может уже быть причислено к предметам искусства.Да, Толстой суров не только к своим героям...
Содержание пьес Шекспира, как это видно по разъяснению его наибольших хвалителей, есть самое низменное, пошлое миросозерцание, считающее внешнюю высоту сильных мира действительным преимуществом люден, презирающее толпу, то есть рабочий класс, отрицающее всякие, не только религиозные, но и гуманитарные стремления, направленные к изменению существующего строя.
Второе условие тоже, за исключением ведения сцен, в котором выражается движение чувства, совершенно отсутствует у Шекспира. У него нет естественности положений, нет языка действующих лиц, главное, нет чувства меры, без которого произведение не может быть художественным.
Третье же и главное условие - искренность - совершенно отсутствует во всех сочинениях Шекспира. Во всех их видна умышленная искусственность, видно, что он не in earnest {всерьез (англ.),}, что он балуется словами.118927
EkaterinaVihlyaeva13 января 2024 г.Читать далееВ публицистике, особенно поздней, мы видим взгляды Толстого на женщину без прикрас.
..."дела любви, дела полного отдания себя тому, кого любишь, которое так хорошо и естественно делали, делают и будут делать хорошие женщины. Что бы было с миром, что бы было с нами, мужчинами, если бы у женщин не было этого свойства и они не проявляли бы его? Без женщин-врачей, телеграфисток, адвокатов, ученых, сочинительниц мы обойдемся, но без матерей, помощниц, подруг, утешительниц, любящих в мужчине все то лучшее, что есть в нем, и незаметным внушением вызывающих и поддерживающих в нем все это лучшее, - без таких женщин плохо было бы жить на свете..."
..."Удивительное недоразумение весь так называемый женский вопрос, охвативший, как это должно быть со всякой пошлостью, большинство женщин и даже мужчин!...
Боюсь, что Чехов, писавши "Душечку", находился под влиянием этого недоразумения..."
"..Я учился ездить на велосипеде в манеже, в котором делаются смотры дивизиям. На другом конце манежа училась ездить дама. Я подумал о том, как бы мне не помешать этой даме, и стал смотреть на нее. И, глядя на нее, я стал невольно все больше и больше приближаться к ней, и, несмотря на то, что она, заметив опасность, спешила удалиться, я наехал на нее и свалил, то есть сделал совершенно противоположное тому, что хотел, только потому, что направил на нее усиленное внимание.То же самое, только обратное, случилось с Чеховым: он хотел свалить Душечку и обратил на нее усиленное внимание поэта и вознес ее...".
Слова тут не нужны.
Кстати, в другой статье он называет Шекспира пошлым и бесталанным, а еще неестественным, и он не понимает, что в нем находят тысячи читателей по всему миру.8109
idex25 апреля 2014 г.Читать далееДа, на старости лет Льву Николаевичу не давали покоя многие вещи. Я как человек, который не оценил эпичность "Войны и Мира", любовную истории Анной Карениной, совсем было разочаровался в этом, воистину, великом писателе. Однако, как оказалось Толстой не так прост, после прочтения его "Исповеди", чего всем советую, я плотно занялся его поздним творчеством. Вот тут у Толстого и появились идеи, да да, для меня это очень важно, читать книгу для того чтобы увидеть только интересный сюжет для меня пустая трата времени, про очевидные посылы многих произведений в расчет не беру, такие как важность честности, любви и проч., и проч.
Что-то я увлекся, вернемся к нашему произведению "О Шекспире и о драме". Всегда не понимал, почему Шекспир так популярен, так превозносится всем мировым культурным сообществом, его трагедии превозносят просто на не бывалую высоту. Ведь напыщенный трагизм это точно не по мне. Так вот у Толстого такие вопросы витали в голове чуть ли не всю сознательную жизнь. И вот в очередной раз прочитав произведения Шекспира, он решился оценить, что же тут не так. Читается интересно, Толстой как никак. Всем кому интересен творчество Толстого, и тем кто хочет взглянуть на Шекспира с другой стороны настоятельно рекомендую к прочтению.
8255
Цитаты
Lim827 января 2018 г.Очевидная преувеличенность этой оценки убедительнее всего показывает то, что оценка эта есть последствие не здравого рассуждения, а внушения.
7231
karelskyA15 апреля 2016 г.Еще во времена Рима было замечено, что у книг есть свои и часто очень странные судьбы: неуспеха, несмотря на высокие достоинства их, и огромного, незаслуженного успеха, несмотря на их ничтожество. И было высказано изречение: pro capite lectoris habent sua fata libelli, то есть что судьбы книги зависят от понимания тех людей, которые их читают.
6165
eccomi_elena15 сентября 2015 г.Для того чтобы человек мог произвести истинный предмет искусства, нужно много условий. Нужно, чтобы человек этот стоял на уровне высшего для своего времени миросозерцания, чтобы он пережил чувство и имел желание и возможность передать его и при этом еще имел талантливость к какому-либо роду искусств.
41K



















