
Ваша оценкаПодвиги Геракла
Рецензии
NasturciaPetro27 февраля 2024 г.Если кратко, то сюжет, конечно, невероятно интересен. И, хотя заранее знаешь исход каждого события (еще бы, это произведение на слуху даже у тех, кто его не читал), увлекает.
Но все эти ужасные подробности с растекающимися мозгами и прочими нюансами физических расправ…7723
Stupid_Doll26 ноября 2023 г.Книга прямиком из Античности
Читать далееМоё первое знакомство с поэмой Гомера о приключениях Одиссея после Троянской войны и его жены Пенелопы случилось в детстве. Мама подарила мне книгу «Мифы и легенды Древней Греции» с иллюстрациями, и с тех пор я влюблена в древнегреческие истории. «Одиссею», как и «Илиаду» я тогда прочитала в сокращённой версии, а с поэмами познакомилась в гораздо старшем возрасте и недавно перечитала.
Поэма Гомера основана на древних мифах и повествует о долгих странствиях царя Одиссея, который после окончания Троянской войны возвращается домой на остров Итаку, где его преданно ждут жена Пенелопа и сын Телемах. По дороге домой Одиссей преодолевает множество препятствий: плен у циклопа Полифема, бурю Эоловых ветров, коварный пролив между Сциллой и Харибдой. Мой любимый эпизод почему-то связан с нимфой Каллипсо, которая держала Одиссея семь лет на своём острове.
Однажды, когда я училась на курсе по фантастике, нам задали написать рассказ, основанный на одной из сцен «Одиссеи». Я выбрала момент, когда Пенелопа спроваживала женихов и лгала им, чтобы ни за кого из них не выходить замуж. Любую сцену поэмы можно взять за основу и написать что-то новое, и это делали уже не раз. Архетипы наше всё.
После перечитывания поэмы мне захотелось посмотреть мини-сериал 1997 года «Одиссей», который я видела в детстве по телику урывками, и послушать парочку лекций о Древней Греции.
71,7K
Lisusik30 июля 2023 г.Сказка 1000 и 1 ночи
Читать далееАудиокнига
Ставлю этой книге 4/5, потому что там было очень много убийств. Головы так и отлетали, блин. : (
В этой книге был Али-Баба, и когда он пошел за дровами, то увидел разбойников, и пещеру, где они были. И, когда разбойники ушли, он залез туда и спер мешок золота!
А потом его брат узнал об этой пещере, и от вида золота и драгоценностей он потерял голову от жадности БУКВАЛЬНО! Он забыл слова, чтобы выйти из пещеры, и когда разбойники вернулись, то они отрубили ему голову. Мне его было очень жалко!
А потом разбойники поняли, что кто-то ходит в их пещеру, и главный разбойник послал одного из подручных найти дом, где живет "грабитель". Но он провалил задание, потому что разбойников запутала одна очень храбрая девушка - служанка Али-бабы (забыла как ее зовут). И второй и третий тоже.
И тогда сам главарь пошел узнавать, где дом, и узнал. И он сказал своим разбойникам залезть в бочки для масла, и сказал Али-бабе, что он купец и торговец. А служанка поняла, что в бочках разбойники, и убила 38 разбойников! Она их облила горячим маслом!!! А потом убила главаря.
Она очень хитрая, храбрая и находчивая. И спасла всех хороших в книге. Она мне очень понравилась.Озвучка очень хорошая. Книгу читал Вячеслав Гришечкин.
71,8K
Lisusik18 апреля 2024 г.Приключения Синдбада
Читать далееАудиокнига
Мне понравилась сказка, но правда жалко было купцов, которые путешествовали с Синдбадом, и с которыми случались всякие несчастья. Они тонули, или их съел людоед, или гигантские змеи.
Самое страшно приключение (по крайней мере для меня), это то, где Синдбад оказался на острове огромного людоеда, и людоед съел многих купцов и чуть не съел самого Синдбада. Когда они попали на остров, они услышали очень громкие шаги, и шаги все приближались и приближались! И на глазах у Синдбада людоед насаживал купцов на вертел, поджаривал и съедал. А Синдбад придумал, как спастись. Когда людоед уснул, они нагрели на костре кол и проткнули людоеду глаз, и он ослеп.
И Синдбад с оставшимися купцами уплыл на бревне, и попали они на другой остров, но оставшихся в живых купцов там тоже съели гигантские змеи. А сам Синдбад прицепился к огромному куску мяса и его подняла вместе с мясом наверх птица Рух.
И Синдбад вернулся домой целым и невредимым, да еще и с алмазами!))Озвучка очень понравилась! Читал Роман Бортник.
50:2361K
Rosengold16 февраля 2020 г.Читать далееСказ о семи путешествиях Синдбада-морехода входят в состав всем известной "Тысячи и одной ночи", где Шахерезада (или Шахразада) рассказывает сказки персидскому царю Шахрияру по ночам, чтобы избежать страшной участи.
Синдбад-мореход — арабский купец, много странствовавший и наживший состояние в ходе своих приключений. Некоторые эпизоды основаны на античных произведениях (например, "Одиссея" Гомера), другие на восточных рассказах, а третьи на реальных событиях, имевших место с восточными мореплавателями.
Синдбад обладает просто нечеловеческим везением, ведь ему множество раз удавалось спастись из лап смерти. В странствиях он случайно посетил несколько необитаемых островов, повстречал невиданных существ и стал свидетелем потрясающих явлений. Птица Рух, кормящая птенцов слонами, и великан-людоед, мужчины, на шесть дней в году обретающие крылья, поселение, днем принадлежащее людям, а ночью — обезьянам, затерянные сокровища и алмазная долина, остров-рыба и гигантские змеи... Чего только не повидал Синдбад. Однажды даже женился и по давнему обычаю оказался погребен вместе с усопшей женой в пещере. Разумеется, ему посчастливилось выбраться из пещеры, да к тому же с добычей в виде драгоценностей других мертвецов.
Это одна из самых популярных историй Шахерезады, увлекательная восточная сказка, бесчисленное количество раз экранизированная и любимая как детьми, так и взрослыми. Безусловно стоит ознакомиться с ней, как и с другими историями "Тысячи и одной ночи", хотя бы для общего развития и понимания, откуда ноги растут. Да и это просто весело.64,3K
Ksenia_Tihvinskaya19 августа 2018 г.Кто же такой Одиссей?
Читать далееКнига стала для меня испытанием (начнем с плохого!)
Было трудно не засыпать после каждой 3 страницы. В слог переводчика приходилось долго вчитываться, долго привыкать к тому, что в целом книга имеет описательный характер. Это тебе не современная книга (ничего против не имею!), где в основном происходит действие и все заключено в глаголы. Некая расширенная версия "Пришел, увидел, победил!"
А теперь перейдем к хорошему)
После настойчивого и упорного вчитывания входишь в ритм. И дальше 30 страниц пролетают просто на ура.И все-таки, вернемся к содержанию.
Слишком много вопросов возникает в голове. Кто такой Одиссей? Почему именно его выбрали Боги? Да и что символизируют сами Боги? Кто такие сирены, Сцилла и Харибда, Цирцея, Калипсо?
Кажется, что в произведение Гомер заключил какие-то законы, по которым живет вся Вселенная, которым поклоняются не только люди, но и сами Боги, так как есть вещи, которые даже Боги не в силах остановить.Один ли Одиссей проходит испытания? Мне кажется, что нет. Ведь Пенелопа, его супруга, тоже терпит незваных женихов в своем доме и желает, чтобы они поскорее покинули ее. Любовь ли это? Связь, держащая двух человек вместе на протяжении 20 лет?
Почему Одиссею так хотелось вернуться домой? Ведь его желание не угасало ни на одну минуту. И каждый свой миг в сердце он проводил вместе с супругой и сыном, думая о них. Несмотря на все испытания, какая должна быть у человека сила воли, чтобы 20 лет стремиться домой!
Да и вообще, является ли Одиссей "смертным мужем"? Или он архитепальный герой, который показывает нам универсальность пути человека?Знаю, что еще ни раз вернусь к этой книге. Ведь так много в ней загадок!)
Содержит спойлеры61,9K
knigozaurus8 июля 2012 г.Читать далееЗамечательная книга. И по тексту, и по оформлению. Пересказ Михаила Салье очень подробный, атмосферный. Сказки получаются длинными, "с подробностями". В "Сказке о рыбаке" сохранены все 4(!) вложенных истории. Причем 3 из них вложены друг в друга как матрешки, и еще одна ближе к концу. Может это немного затруднит ребенку восприятие, но сказка становится от этого красивее и увлекательнее.
Иллюстрации Бритвина мне очень понравились. Сначала хотела написать, что они какие-то "дореволюционные", но поняла что точнее будет - "дотелевизионные". Сейчас, наверное, художники держат в голове, что есть мультики, есть BBC со своими Animal Planet и пр. То есть на верблюдов, дворцы, пальмы можно посмотреть и в телевизоре, а книжная иллюстрация должна развлечь, передать настроение, впечатление. Здесь же все нарисовано как-то добротно, подробно. Но не скучно. Калейдоскоп красок и солнечного света.
Общее оформление издания очень гармоничное: поля, колонтитулы, шрифт, цвет и рисунок обложки все вместе радуют глаз. Если бы мне пришлось выбирать, не знаю, что оставила бы: сказки этой серии "Сказки в красках" или IDMIшные "Легенды поющих песков", а это о чём-то говорит.
61,2K
LepestkiChernichRoz11 марта 2022 г.Еда как смысл жизни, или половина сюжета за четыре песни
Читать далееВ своей предыдущем обзоре я рассказывал про Илиаду. Я назвал Гомера величайшим поэтом в истории, а его главную поэму — лучшей книгой в мире. Теперь я обращаю свой взгляд на её... Дочь? Сестру? В любом случае, на ближайшую родню, и начинаю препарировать её так же.
"Но каждый мой трек создаст новый жанр" — так когда-то сказал Гомер.
Это, конечно, шутка, но я уверен, что это должна была быть именно его цитата. Две поэмы создали чуть не все жанры мировой литературы. Илиада — психологизм, определенная философия, историческая хроника, военная литература и так далее. Одиссея же заложила основы жанра приключений и плутовского романа.
Говоря честно, я всегда представлял себе Одиссея, как хитрого кругленького толстого мужичка, чем-то похожего на Чичикова. У меня было удивление, когда я прочитал поэму. Одиссей оказался статным мужчиной, похожим на бессмертных богов и внешностью, и смекалкой.
Что касается сюжета, то всё куда менее драматично, чем в Илиаде. Минимум боя, максимум приключений. Нет, шучу. Минимум боя, максимум еды.
Когда я читал поэму в первый раз, я одолел её с куда большим трудом, чем Илиаду. Они уже достали жрать. Там еды больше, чем в любой книге и фильме за всю мою жизнь. Даже Гордон Рамзи не видел столько еды. И только во время пирушек они вспоминают, что тут так-то Одиссей, который и между Сциллой и Харибдой прошёл, и циклопа Полифема одолел, и в Аид спустился, и чего только не сделал. Правда, горько то, что его эпический рассказ уместился в четыре песни. Остальные двадцать песен посвящены еде и некоторым другим вещам.
Теперь к характеру Одиссея.
Я видел мнение в одной рецензии, что не настолько Одиссей и умён, насколько его выставляют. Ведь не нужно много смекалки, чтобы в точности следовать инструкциям от бессмертных.
Я вынужден не согласиться. Он на ходу выдумал себе аж четыре разные биографии и имени. Это меня поразило. Я теперь не могу быть уверенным в том, что Улисс реально исполнял подвиги. Может, он там просто все десять лет у Калипсо пролежал и прокувыркался с ней, и ему нормально, кто ж его знает.
Зато мы имеем дело с прекрасно прописанными героями. Тут наследие Илиады уже проявляется лучше. Гомер умеет в психологизм. Многие герои прекрасно прописаны. И Антиной, и Телемах, и Менелай с Еленой (ну, это понятно!), и Пенелопа, и сам Одиссей.
Отдельно отмечу отношения Одиссея и Пенелопы. Многие представляют Пенелопу, как идеальную жену. У меня немного другие моральные принципы. Я понимаю, что она хотела оттянуть момент и дождаться своего мужа, но при этом она заигрывала с ними со всеми, обещалась и обманывала каждого. Насколько я помню, в те времена девушка могла просто сказать, что уверена: её муж жив, и отказать всем и сразу. Так как она повелительница Итаки, она была бы в безопасности. Ну, мне так кажется, во всяком случае. Так что этот пунктик остаётся для меня непонятным.
Одиссей в этом плане тоже остаётся для меня загадкой. Мне кажется, Калипсо его насиловала. Написано, вроде, что он спал с ней не по своему желанию. Но это же Одиссей, так что кто его знает...
Язык написания великолепен по-прежнему. Перевод Жуковского не беру в расчёт, потому что он иногда сбивал ритм, что мне, честно, непонятно и неприятно. Но вот Вересаев этой проблемы решён. Язык ничуть не уступает Илиаде, за исключением, наверно, меньшего натурализма (потому что боёв мало) и большего количества повторов. Кстати о повторах.
В Илиаде постоянно повторялись две строчки. Вот они:
1) "И тьма его очи покрыла"
2) "И взгремели на павшем доспехи".
Эти строчки обе означают смерть. И поэтому они были драматичными. Особенно вторая. Меня не раз пробивало из-за них.
Здесь же повтор один, и звучит он вот так: "Рано рождённая вышла из тьмы розоперстая Эос". Она означает рассвет, очевидно. И для меня при прямом сравнении с Илиадой это недостаток. Ничего драматичного в рассвете, по крайне мере в этой поэме, нет. Эта строчка не вызывает эмоций, в отличие от повторов в Илиаде, она просто доносит информацию. Так что я считаю, что она, скорее, от, что ли, лени великого поэта.
Но, конечно, сравнивать Илиаду с Одиссеей было бы неправильно. Нельзя сравнивать дочь и мать, это два разных человека. При сравнении я бы поставил этому произведению четыре звезды. В отдельности же оно достойно высшей оценки. Оно породило целый новый жанр. Оно великое. И, думаю, его должен прочитать каждый.
Напоследок, маленький анекдот из жизни и правосудия ахеян:
"— Я думал, что ты уже не вернёшься... И у тебя всегда было много всего... И я уверен, что ты бы не отказал мне в пропитании, приди я к тебе в гости...
— Ты со своими друзьями пил мои вина и ел моих быков, пока меня не было дома десять лет? Что ж... СМЕРТЬ".Содержит спойлеры51,7K
anna_cornelia24 декабря 2015 г.Фантастические приключения для детей 5-7 лет
Читать далееПочитать сыну про приключения Синдбада-морехода мне посоветовала бабушка мужа со словами, что её сын в своё время именно на этой книге научился читать. И как это часто бывает в семейных приданиях, читая Синдбада, она остановилась на интересном месте, а маленькому Саше так не терпелось узнать, что будет дальше, что он сел и стал читать продолжение сам.
Скажу наперёд, у нас этот номер не прокатил. То ли интересные книги в наше время - не такая редкость, то ли терпения у моего сына много больше, то ли я не в тех местах останавливалась, но читать сам сын не потянулся. Да и шрифт мелковат для самостоятельного чтения его уровня. А впрочем книга с приключениями бедолаги Синдбада, который в каждое своё путешествие непременно попадал в разные переделки, нам все равно понравилась.
Мне, правда, показалось, что перебелки-опасности и схема каждого путешествия морехода слегка однообразны. Везде огромные драконы или змеи, гигантские птицы, рыба-остров или великаны-людоеды, которые сжирают всех глупых или медлительных спутников Синдбада. А сам Синдбад смекалкой или везением таки спасается, не забывает продать свой чудом нашедшийся товар и победителем возвращается в родной Багдад.
Сказки неплохие, детки любят путешествия-чудовищ-счастливые возвращения, но по мне как-то маловато. После каждого из коротких путешествий так и хотелось воскликнуть - и это все? Впрочем, надо учитывать, что это короткие сказки на ночь, они не предполагают лихого законченного сюжета. А ещё сказки отличаются от привычных нам русских сказок с щуками, королями и зверями, тут что-то новенькое, необычное, по-настощему фантастическое.
Оформление книги - золотое, яркое и по-сказочному богатое, иллюстрации - под старину, сдержанные, без обилия мелких деталей, но в сочных цветах, жаль, что в основном на два разворота, что не очень удобно при чтении деткам.
54K
zosimovich27 октября 2014 г.Одна из любимых сказок детства. В ней воспето все что я ценю в людях: доброта, отзывчивость, находчивость, способность не унывать и тяга к приключениям.
Долина алмазов, рыба-остров, остров Серендиба, страна мохнатых - это лучшие места детства куда уносилась фантазия!
Хотя сам Синбад напоминает Двацветок из Цвета Волшебства. Не смотря на то что он всегда выходит сухим из воды, все окружающие от этого только страдают)))))
52,6K