
Цветы, цветочки, цветики на обложках книг
Katerinka_chitachka
- 1 756 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Английский писатель Майн Рид, известный, прежде всего, как автор «Всадника без головы», написал немало и других увлекательных произведений. Можно сказать, что он занимает примерно ту же нишу, что и Жюль Верн, но в литературном отношении, на мой взгляд, превосходит последнего, да и «развесистой клюквы» у него обнаруживается гораздо меньше.
Входящие в данный сборник повести на самом деле представляют собой неразрывное целое, и, по-хорошему, их, конечно, следовало бы объединить в один роман. В моём личном рейтинге из известных мне произведений автора они занимают второе место (сразу после «Всадника»). Первую из них – «Охотники за растениями» – я прочитал ещё в детстве (правда, в доставшемся мне тогда библиотечном экземпляре не было ни начала, ни конца), а потом получил от жены в качестве своего рода «приданого» издание, в котором оказалась и вторая часть дилогии: https://fantlab.ru/edition176076 …
В обеих этих повестях речь идёт о приключениях молодого немецкого эмигранта Карла Линдена, который был направлен в предгорья Гималаев, собирать растения для частного лондонского ботанического сада. Компанию ему составил младший брат (и заядлый охотник) Каспар, взявший с собой любимого пса, а уже на месте к этой группе присоединился в качестве проводника индус Оссару (надо отметить, изображённый автором с большой симпатией)…
Увлекательное путешествие, сопровождавшееся охотой на тигров и множеством других приключений, в дальнейшем, однако, приняло неожиданный оборот: погнавшись за одним из животных, члены экспедиции оказались в маленькой, изолированной от мира горной долине (в заполнявшем ущелье леднике, по которому они прошли, внезапно образовались огромные трещины, отрезавшие путь назад). Правда, эта долина диаметром не более двух километров отчасти напоминала райский сад и поначалу была прямо-таки забита всевозможной живностью (для которой там вообще-то не хватило бы кормовой базы, ну да ладно; тем более, в итоге, благодаря деятельности наших персонажей, все это оказалось значительно сокращено)… В общем, сказать, что современные зоозащитники деятельность Карла и компании не одобрили бы, значит не сказать ничего! Ну да в то время, когда писалась книга, господствовало совершенно иное мировоззрение, которое можно выразить словами: «природа не храм, а мастерская, и человек в ней – работник».
Впрочем, нашим современникам, надо полагать, больше понравится другая идея, проводимая автором: для человека практически нет ничего невозможного; его трудолюбие и находчивость способны творить чудеса. Вот и в данном случае, перепробовав множество способов избавления из своего плена и везде потерпев неудачу, друзья в конечном итоге нашли ещё один (что называется, переведя решение проблемы в другую плоскость), который и принёс им долгожданную свободу...
Помимо своей увлекательности, данная книга является ещё и очень познавательной, содержащей множество небезынтересных сведений о природе Индии. В основном рассчитанная на читателей в возрасте от 10 до 15 лет, она способна доставить удовольствие и взрослому, решившему взяться за лёгкое чтение.

Это произведение продолжает историю братьев Линденов и их проводника Оссару, которые, в прошлой книге: "Охотники за растениями", застряли в горной долине Гималаев.
В отличие от некоторых работ Майн Рида, два вышеупомянутых произведения объединены не только главными героями, но и сюжетно.
Обыскав все возможные закоулки наши герои понимают, что выхода нет и единственное спасение - лезть по скалам. Однако вздымающиеся в высь каменные гиганты совсем не желают выпускать их из своих объятий.
Кто победит: величественность природы или человеческая смекалка? Это финальная книга истории, поэтому закончиться она может как триумфом, так и смертью. Иного не дано. И поэтому, если вы с сопереживанием следили за судьбой героев на протяжении первой книги, то эта и подавно должна зайти, ведь всегда хочется узнать, чем же все кончилось.
Однако, на мой взгляд, первое произведение получилось более содержательным и интересным. Здесь же я поймал скуку, авторские ходы бесконечно надоели и чтение превратилось в, своего рода, рутину.

Читал первую часть этой книги в раннем детстве. Очень тогда хотелось узнать, чем все закончилось, но не судьба.
Трудноватый для меня язык, которым книга написана и переведена. Напоминает Таинственный Остров Жюля Верна. При этом - кладезь всякой информации. Хотя для меня загадка - как герои могли точно определять растения/животных, которых до этого они вряд ли видели.
Сюжет чем-то схож с вышеупомянутой книгой, при этом интрига остается до последней главы. Я уже даже перестал надеяться, что они все-таки спасутся. Но герои молодцы, хотя столько глупых ошибок я еще ни у кого не видел.
Что удивило - это реакция героев на разные трагические для них или других живых существ события - смех.
Понравилась цитата:
Как это ни кажется странным, не подлежит сомнению, что наша душа, так же как и природа, нуждается в бурях.
В общем книга мне понравилась, но без восторгов.










Другие издания


