
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Или ожидания были завышенными, или Такман действительно не так уж и хороша. Кажется, и то, и другое по-своему верно.
Русскоязычное название издатели выбрали крайне неудачно. Я вообще не могу понять эту распространённую практику выдумывать совершенно левые названия, когда оригинальные подобраны со вкусом и точностью. "A Distant Mirror: The Calamitous Fourteenth Century" - то, что надо для такой хаотичной книги (мало ли какой фрагмент может в зеркале отразиться). "Загадка XIV века" предполагает не просто описание, что пили, как жили, но проблемность, которую у Такман днём с огнём не сыщешь.
Как бы там ни было, книга донельзя сумбурна, хотя Такман делает явный акцент на Францию и Англию, остальные сюжеты затрагиваются по касательной. Да и для этих двух стран картинка создаётся весьма пёстрая, мозаичная. Странная манера перескакивать с пятого на десятое раздражает, особенно если учесть, что резкие переходы ничем не оправданы. Вот идёт речь о Парижском восстании, а потом бах - в городе было 352 улицы, а "в Парижский университет стекались студенты со всей Европы". Да причём тут университет, речь же не об этом. Да и количество улиц дано по статистике за 50 лет до описываемого события. Связующим звеном во всём этом беспорядке пытается выступить семейство де Куси, но попытка, прямо скажем, неубедительная. Де Куси рассматриваются отдельно, "чёрная смерть", войны и восстания, церковь - отдельно.
Второй недостаток, возможно, для научно-популярной литературы и не недостаток вовсе. Но всё-таки я поражаюсь, какой же поверхностной выглядит книга при таком-то объёме (700 страниц). Такман скользит по поверхности. Да, она ловко жонглирует словами - текст очень гладкий, читается влёт. Да, она приводит порой очень интересные и не самые известные факты (кое-что я даже уволокла для собственных примеров). Но анализа, причинно-следственных связей здесь нет от слова "совсем". Просто пересказ событий, просто описание порядков, почерпнутые из источников и у коллег по цеху. Листала сейчас в поисках какой-нибудь иллюстрации и наткнулась на это: "семьи ломбардцев и фламандцев были вырезаны (просто потому что иностранцы)". Отличный ход - всё сбросить на ксенофобию англичан и напрочь забыть про социально-экономическую ситуацию.
Наконец, субъективизм. Я понимаю, что у каждого из нас своё мнение и своё видение, но мы же сейчас не шторы в гостиной обсуждаем. Ну почему, к примеру, Гийом Каль называется "смелым и решительным человеком", а его "коллега" Уот Тайлер - "красноречивым демагогом"?.. В этом вопросе Такман, впрочем, наметила себе пути к отступлению и оправданию - мол, в этом их средневековье не разберёшься, кто был блондинкой, а кто брюнеткой, источники противоречивые, мнений много. А вы, мадам писатель, тогда читателю на что?..
Разочарована. Даже не знаю, стоит ли браться за знаменитые "Августовские пушки". А впрочем, любителям средневековья книга вполне может понравиться - мрачненько и антуражно.

Ну наконец-то!!!!!!!!! На русском языке да еще и почти сразу в электронном виде появилась великая книга. Прочитал взапой, взахлеб, навзрыд.
Барбара Такман (Такмен) (1912-1989) - знаменитый американский историк, дважды получавшая Пулитцеровскую премию за General Non-Fiction. Историк и писатель, будем так ее называть.
Русский заголовок "Загадка XIV века" мне понятен.
К сожалению, нормальных любителей истории в русскоязычной среде почти не осталось. Превалируют любители криптологии с девизом "никому нельзя верить", но все-таки верящие Бушкову или Фоменко или еще какому-нибудь умельцу. Парадокс. Никто не хочет просто читать и размышлять, но все хотят, чтоб у них спросили про содержимое кармана. Приведу цитату из книги:
Вот и разные горе-историки - это такие же хронисты...
А между тем у книги очень вкусное название: A Distant Mirror: The Calamitous 14th Century. Приблизительный перевод - "Отдаленное зеркало: бедственный XIV век". Барбара считала, что XX век, в частности Первая мировая война, является отражением смертей и бедствий XIV века.
Литва, Московское княжество, Рязань, Тверь, Смоленск - тоже не остались в стороне от "Черной смерти", войн, насилия, именно об этом, а также других событиях, не только грустных, но даже и курьезных, пишет Барбара Такман. Ее книга стоит в одном ряду с такими шедеврами, как "Осень Средневековья" Йохана Хейзинга, "Цивилизация средневекового Запада" Жака Ле Гоффа.
По сути, это книга о первой половине Столетней войны, поскольку эта война шла в то время в Европе, и в нее были задействованы Англия, Франция, государства Пиренейского полуострова, графства и герцогства современного Бенилюкса. Страны вроде Германии, Венгрии, Неаполя, осуществляли дипломатическую поддержку как минимум. Будущий английский король Генрих IV Ланкастер в 1390 и 1392 годах участвовал в осаде Вильнюса Тевтонским орденом, то есть побывал весьма недалеко от меня теперь, скажем так. Столетняя война тогда заглохла временно, если кто не в курсе. Рыцарям и всяким наемникам нужно было себя куда-то деть. Вот и было несчастье многим людям...
Б.Т. дает общую целостную картину Европы того периода в замечательном непринужденном стиле, которому, например, мог бы позавидовать Уинстон Черчилль, как мне кажется (я читал его "Вторую мировую войну"). От ее внимания не уходят ни вспыхнувший антисемитизм, ни положение женщин, ни многое другое. Примеры приводятся в основном по Франции, тем более, что активно использовались хроники Фруассара. Однако Франция тогда была страной, на которую реально смотрели все. Кому ж еще быть примером?
Б.Т. неприкрыто опирается на хроники, тут ничего не скажешь. А на что опираться? По крайней мере, она анализирует возможные перегибы хронистов, а не оголтело объявляет все подделкой или ложью. Желания анализировать, сопоставлять, то есть, просто работать, у нее много, как и у других уважающих себя ученых.
Приведу цитату из конца книги на обоих языках (я пробовал ранее читать книгу на английском - от безысходности).
Прекрасный язык в обоих случаях, так что спасибо и Барбаре, и людям с именами А. Николаев и Н. Омельянович, которые перевели книгу. Я так понимаю, один из них больше по истории, а второй - по языку. Или наоборот.
Рекомендую!

После Августовских пушек Барбара Такман - Августовские пушки эта книга Такман сразу попала в (безразмерный) список Books2Read. В ней Такман рассматривает Европу (в первую очередь - Францию и Англию) XIV века, переключаясь между глобальными событиями и ролью в них одного частного лица - барона де Куси, одного из влиятельнейших представителей знати Франции своего времени. Наличие героя, конечно, оживляет книгу, полную имен, событий, стратегических и тактических деталей. Но в целом, поскольку о характере де Куси и нюансах его частной жизни известно не так много (а додумывать Такман себе не позволяет), герою особо не сопереживаешь. В итоге мы имеем подробный рассказ о горестях XIV века (с хорошими новостями было туго) - в первую очередь о Чуме, Столетней войне и о церковном расколе (двоепапство и пр.). Возможно, слишком подробный - динамизма и увлекательности Августовских пушек здесь, к сожалению, нет. Хотя идеологически они близки - в обеих ярко демонстрируется безответственность элиты, её увлеченность иллюзиями вкупе с неспособностью осознать масштаб проблемы и необходимость решения, основанного на здравом смысле, а не на амбициях. Впрочем, есть место и просто занятным историческим анекдотам В остальном, несмотря на интересные рассуждения и стройную композицию, “Загадка XIV века” во многом напоминает другие книги о Средних веках, в первую очередь “Осень Средневековья” Й. Хейзинги. Довольно мило и немного смешно, когда Такман, видимо, из желания похвалить де Куси, сравнивает его с Вашингтоном, обнаруживая страсть американцев к упоминанию своих президентов как эталонных героев. Впрочем, находится место и для упоминания персонажа из российских широт - и на этот раз это не Сталин, а Распутин. Язык местами корявый, что наводит на мысль о не лучшем переводе. Итого: интересно, но большой объем и множество деталей подразумевает довольно неспешное чтение.

В 1348 году Филипп VI повелел медицинскому факультету Парижского университета выяснить причины ужасного бедствия, которое угрожает всему человечеству. Ученые мужи представили королю пространное заключение, резюмировав, что губительную болезнь вызвало тройное соединение Марса, Юпитера и Сатурна в созвездии Водолея, случившееся 20 марта 1345 года, но в то же время мудрецы признали, что природа воздействия этого явления на людей недоступна для понимания. Это заключение стало официальным, его перевели с латыни на многие языки, и оно было признано единственно правильным даже арабскими врачами Кордовы и Гранады. В связи с тем что интерес к проблеме был чрезвычайно высоким, перевод труда французских ученых на национальные языки способствовал развитию письменности, что стало единственной пользой от «великого мора».
Заключение французских врачей нашло распространение и признание в научных кругах, а простые люди считали, что «великий мор» — Божья кара за человеческие грехи. Маттео Виллани сравнивал чуму с Всемирным потопом и считал, что цель смертельной болезни — истребить человечество. Стали предприниматься попытки смягчить Божий гнев, умилостивить Всевышнего. В Руане местные власти запретили спиртные напитки, азартные игры и сквернословие. Стали устраиваться одобренные папой многолюдные шествия кающихся грешников, продолжавшиеся иногда по нескольку дней. Босые, во власяницах, посыпанные золой, стенающие и рвущие на себе волосы, а некоторые с веревкой на шее или истязающие бичом плоть, грешники шли по улицам, умоляя святых и Деву Марию простить им грехи. <...> Когда стало очевидным, что во время народных шествий чума еще больше распространяется, Климент VI запретил подобные церемонии.
Жители Мессины, где впервые появилась чума, попросили архиепископа соседней Катаньи передать им на время мощи святой Агаты. Но жители Катаньи отказали мессинцам, и тогда архиепископ погрузил мощи в сосуд с водой и, освятив воду, доставил ее в Мессину. После того как сосуд со святой водой пронесли по улицам города, его поместили в местную церковь. И вот тогда согласно легенде, в церковь «ворвался дьявол в виде собаки; скаля зубы и орудуя зажатым в лапах мечом, он учинил в церкви погром, разрубая в куски серебряные сосуды, подсвечники и свечи на алтаре… Ужасное зрелище вогнало мессинцев в страх».
Отсутствие понятной причины «великого мора» понуждало людей объяснять его зловещее появление кознями мистических, сверхъестественных сил. Так, скандинавы во всем винили Деву Чумы, которая вырывается изо рта умершего в виде синего пламени и заражает все живое окрест. А литовцы считали, что эта злобная Дева заражает людей своим красным шарфом, просовывая его в неосторожно открывшуюся дверь или окно. Согласно легенде, некий храбрый селянин специально открыл окно и притаился за ним с обнаженным мечом в руке. Как только в проеме появилась рука с красным шарфом, он рубанул по ней. Храбрец умер, но раненая Дева Чумы в этой деревне больше не появлялась, а ее красный шарф жители повесили в местной церкви на всеобщее обозрение.
Но все же многие полагали, что чума — наказание за грехи. Климент VI в булле 1348 года отметил, что чума — «наказание Божье за грехи христиан». Такого же мнения придерживался и византийский император Иоанн VI Кантакузин. Но если чума явилась наказанием за грехи, то и грехи должны быть чрезмерно тяжкими. Что в XIV веке считалось грехами? Ростовщичество, жадность, скупость, суетность, прелюбодеяние, лживость, богохульство, неверие в Бога.
Джованни Виллани, пытаясь найти причину многочисленных бедствий, ополчившихся на Флоренцию, пришел к мысли, что всему виной ростовщичество, как паутиной опутавшее бедных людей, и скупость властей по отношению к беднякам. В те времена нередко писали о горестях, выпавших на долю простого народа, о разорении крестьян во время войны, отмечая, что все эти невзгоды — целиком на совести общества. В то же время в средневековье вся деятельность людей — в военной, коммерческой и даже половой сфере — противоречила церковным догматам. Забыл попоститься — грех, пропустил мессу — грех.
То, что «великий мор» считали Божьим наказанием за грехи, вероятно, объясняет небольшое количество комментариев, относящихся к этому бедствию. Например, в дошедших до нашего времени документах, обнаруженных в Перигоре, несравнимо больше сведений о военных конфликтах средневековья, чем о «великом море». Фруассар только в одном труде написал о чуме а Чосер упомянул об этом бедствии лишь мельком. Видно, осуждать или даже комментировать Божий гнев считалось непозволительным.

Обычно считают, что в Средние века старость наступала рано. На самом деле, большая часть населения умирала рано, но те, кто доживал до пятидесяти и до шестидесяти, не были дряхлыми, и с умом у них было все в порядке. Статистика может отразить ожидаемую продолжительность жизни, но не то, какими люди видели сами себя. Если судить по анонимному стихотворению середины XIV века, продолжительность жизни равнялась 72 годам и состояла она из двенадцати возрастов, соответствующих месяцам в году. В 18 юноша, точно март, трепещет с приближением весны; в 24 настраивается на любовный лад, словно цветы в апреле, и в душу его вместе с любовью входят благородство и добродетель. В 36 лет он достигает полного расцвета, что соответствует точке солнцестояния, его кровь горяча, как солнце в июне; в 42 он обретает опыт; в 48 задумывается о сборе урожая. В 54 года он вступает в сентябрьскую пору жизни, когда следует делать припасы. В 60 лет наступает октябрь — предвестник старости; в 66 — темный ноябрь, зелень увядает и умирает, и человек должен думать о смерти, а наследники ждут, когда он умрет, если он беден, и с еще большим нетерпением, если он богат. Семьдесят два года соответствуют декабрю, когда жизнь мрачна, как зима, и ничего более не остается, кроме как умереть.

В средневековье окружающая среда и само бытие порождали много вопросов: куда девается огонь, когда угасает? почему у людей разного цвета кожа? почему Земля несомненно тяжелая, держится в воздухе? как души усопших находят путь в иной мир? где у человека душа? что приводит к безумию? Средневековые люди хотели знать ответы на эти и другие вопросы, а им отвечали" На все воля Божья".












Другие издания


