
Ваша оценкаРецензии
Kurbatova_Ioanna18 сентября 2017 г.Стивенсон и Грин
Читать далееПервая книга, которую я закачала на свою новую читалку - и она мне не понравилась.
Сразу видно, что произведение написано мастерски, но очень манерно: изысканные диалоги, объяснения, как можно и как нельзя с дамами на улице разговаривать - и многое очень устарело.
Вспомнились книги Александра Степановича Грина... Вот А. С. Грин мне ближе, да - могут сказать: он ближе и по времени... Но у меня такое подозрение, что его книги по другой причине медленней стареют: его архаичное воспринимается не как устаревшее, а как сказка!101,3K
Anonymous23 июля 2023 г.Читать далееЗанятно, как раньше писали романы по подписке. Если, говорит автор, вам интересно продолжение, сообщите нам, и мы что-нибудь допишем.
Не сказать чтобы подробное, но описание Шотландии и один из первых в мире романов о дорожном приключении. Не в машине или карете, а пешком. Неподготовленные трамперы! Герой говорит: в книгах ещё так подробно не описывали, как человек может устать. Это правда, описание того, как герой устал от бесконечного пешего похода прямо заставляет мышцы чувствовать эту усталость.
В остальном - немного морских приключений и немного повторяется сюжет Владетель Баллантре91K
RittaStashek13 декабря 2021 г.Читать далееМне кажется, при чтении старинной приключенческой литературы - это отсутствие ожиданий. Если ничего от неё не ждёшь, то не будет и горьких разочарований и напротив, возможны приятные неожиданности. Так и от этого романа Стивенсона я ничего не ждала - и поэтому получила удовольствие.
Стивенсон считается автором для юношества, но я не видела ни одного живого подростка, который бы читал его тексты. По-моему, функцию приключенческой литературы во многом выполняют в наши дни компьютерные игры, да и для тех, кто любит читать, а не играть, работает масса современных авторов, жёстко конкурирующих друг с другом, так что старые беллетристы остаются невостребованными. Стивенсона, Скотта сегодня, кажется, читают разве что взрослые, ностальгирующие по советскому детству, да редкие дети из интеллигентных детей, которых эти взрослые пытаются приобщить к тому, что когда-то нравилось им самим.
Но это лирика. Что касается романа, то "Похищенный" показался мне самым динамичным и в целом наиболее удачным текстом из прочитанных у автора. Он явно живее "Чёрной стрелы" и даже знаменитого "Острова сокровищ". Вообще Стивенсон очень хорошо рассказывает о мальчиках и молодых людях - у него как-то получается создавать типичные и при этом симпатичные портреты.
Очень здорово нарисованы картины шотландский природы, шотландского быта, шотландских нравов.
Правда, при чтении я несколько раз ловила себя на мысли "Какая чушь все же все гражданские войны и междоусобные распри". Человеку, плохо ориентирующемуся в британской истории, вообще может быть непонятно, из-за чего сыр-бор и кто тут за кого играет.
Взрослому человеку роман покажется несколько наивным, где-то затянутым, но в целом достоинства произведения, думаю, все же перевесят. Книгу надо читать, чтобы отвлечься от рутины и повседневных проблем, сам Стивенсон утверждал, что пишет роман для отдыха, чтения, когда закончены все классы (то есть уроки). И надо сказать, с поставленной задачей "Похищенный" вполне справляется.9549
Vanadis8 апреля 2015 г.Читать далееКнига немного разочаровала. Стивенсон в самом начале предупредил, что писал ее не как исторический роман, а "чтобы "юным джентльменам" было что почитать на сон грядущий и ночью погрезить о невероятных приключениях". Историческая часть при этом выглядит достоверно и кажется хорошо проработанной. А вот приключения получились не особенно захватывающими и даже немного скучноватыми. Казалось бы, юный Дэвид едва не погибает от рук своего коварного дяди, потом попадает на пиратский корабль, переживает его крушение, путешествует по Шотландии, ввязывается в кучу крупных и мелких неприятностей... Идеальный сюжет для развлекательного романа. Но сопереживание дается с некоторым трудом и в книгу вжиться удается не всегда, частенько закрадывается мысль: "Ну да, я сижу и читаю историю, чем еще порадуете?" Возможно, это частично из-за плосковатых персонажей. Что у Дэвида, что у Алана главной чертой характера является жгучее желание следовать своим понятиям о чести, поэтому их жаркие восклицания: "Честь дороже жизни!" и "Лучше потерять жизнь, чем потерять честь!" встречаются здесь на каждом шагу. Что, конечно, характерно для приключенческих романов, но хотелось бы кроме этого видеть побольше обаяния в героя. И если с Аланом хотя бы проскакивают довольно забавные моменты (ох уж этот вереск, ох уж эта "рыбалка" :)), то Дэвид просто до оскомины правильный и честный малый. Но внезапно почти к концу романа появился порадовавший персонаж, а именно стряпчий мистер Ранкэйлор. :) Умилили его уловочки и ухищрения, просто уморительно. :)
9681
Lulu13330 ноября 2014 г.У меня какое-то трепетное отношение к литературе 19 века, особенно английской. Безумно люблю многих представителей той эпохи, и Р.Л. Стивенсон не исключение. Его истории очень живые и читая, просто погружаешься в атмосферу описываемых событий. У меня несколько дней было ощущение, что я нахожусь в Шотландии и наблюдаю за всеми приключениями в живую. И конечно, прочитав первый роман "Похищенный", я не смогла остановиться и не прочитать продолжение - "Катриону".
9451
ksantippa9 февраля 2021 г.Читать далееКниге больше бы подошло название не приключения Дэвида Бэлфура, а злоключения Дэвида Бэлфура. Узнав о том, что у него есть дядя, да еще и владелец замка и состояния, Дэвид отправляется с ним познакомится, надеясь на помощь в устройстве своей жизни, но его ждёт совсем не тепло домашнего очага... Как Дэвид очутился в бессознательном состоянии в открытом море?
Неплохой приключенческий роман, но меня почему-то не захватил.Было жалко Дэвида, который из-за своей доверчивости оказался в ужасном положении и ни раз он был на волоске от смерти. Дэвид добрый юноша и всегда готов придти на помощь своим друзьям. На его пути встречается Алан - отчаянный якобинец, прекрасный фехтовальщик и смельчак, но из-за своей причастности к борьбе кланов, он становится ещё одной угрозой для Дэвида. Большая часть книги посвящена странствиям Алана и Дэвида и попыткам последнего вернуться домой.8748
Varva2630 апреля 2020 г.Поворот не туда
Читать далееВозможно, мне повезло, что "Похищенный" был первым моим знакомством с автором. А всё потому, что кровавых сцен было совсем немного, и ничего меня не шокировало. Роберт Льюис Стивенсон представлялся мне мастером интересных и весёлых историй о пиратах. В итоге, данное произведение на вписалось в мои ожидания. А далее я опишу некоторые минусы.
2 карты мне хотелось найти всё время чтения (вам я советую их найти): карту побережья Шотландии и карту Шотландии с названиями земель и городов, в конце концов, я открыла гугл карты и пыталась по ним представить себе маршрут путешествия, что ещё больше замедлило процесс чтения.
6 страниц, может чуть больше, в начале каждого сеанса чтения мне было интересно, дальше всё начинало казаться долгим и затянутым. Возможно, это впечатление создавалось большим количеством описания скудной природы скал и самих скал и географическими наименованиями, о которых я никогда не слышала.
Аудиокнигой я прослушала первые несколько глав и весь смысл от меня ускользнул. В итоге, книгу я читала в электронке и это было очень медленно.
История построена вокруг молодого человека, у которого умер отец и он отправился к дяде, о существовании которого он до этого не знал. Именно в этот момент его жизнь свернула не туда. На протяжении всей книги она пыталась вывернуть в нужное русло, пропахав по пути в ближайшие и отдалённые дебри и перезнакомившись с огромным количеством людей самых разных кругов.
А то за что мне понравилась эта история и я ей поставила 4 звезды - это внезапные повороты маршрута и сюжета. Они могут вам показаться неправдоподобным роялем в кустах, если вы многое повидали в своей жизни и вы достаточно скептичны.
Был также и один абсолютно нелогичный поступок главного героя, который меня почти взбесил. Но обойдусь без спойлеров.
Книгу посоветую тем, кому нравятся книги-путешествия, в которых герои всё время в пути, и тем, кто обожает пейзажи и атмосферу Шотландии.81K
arctic_camomile9 июля 2017 г.Читать далееКнижка в целом понравилась.
Семнадцатилетний Дэвид после смерти родителей отправляется к дяде, о котором раньше и не знал, да и до поры до времени вообще не подозревал, что отправляется именно к дяде. Шел он туда с надеждами на светлое будущее, а получил можно сказать нож в спину. И по замыслу дяди должен был оказаться на рабовладельческих плантациях, но судьба распорядилась иначе: знакомство с Аланом Бреком, кораблекрушение, одиночество на островке. Затем путешествие по горной Шотландии, которое далось Дэвиду очень непросто: все же далеко не каждый выдержит ночевки под дождем, постоянные перебежки и переползания с места на место и страх быть пойманным, хотя он ни в чем не был виноват, просто не повезло. Но зато он обрел верного друга в лице Алана Брека, хотя временами их отношения были довольно странными: Дэвид и злился на него и хотел покинуть, но что-то держало. И все это на фоне того, что творилось в Шотландии в середине 18-го век: якобиты, восстание, притеснения и т.д. и т.п. В итоге для Дэвида все закончилось хорошо, к счастью.
Если подытожить, то за путешествием Дэвида и Алана было наблюдать интересно, то, как самоотверженно и преданно относились к предводителям кланов - тоже здорово показано, единственно мне было сложно ориентироваться в различных географических названиях, но это особенности восприятие. И еще, когда я прочитала аннотацию книге ,то думала, что будет много различных сражений, но нет, по сути-то было всего одно сражение, а остальное - это выматывающее для Алана и Дэвида путешествие по стране, встреча с разными людьми, которые поражали своей преданностью.81,6K
RittaStashek13 декабря 2021 г.Читать далееВ отличие от "Похищенного" "Катриона" - второй том дилогии - мне не понравилась вовсе. И это выглядит даже странным, учитывая, что внешне не изменилось как будто ничего - все тот же стиль, те же герои, смена казавшихся экзотическими в стивенсоновские времена локаций.
Однако читается роман тяжело (во всяком случае так было у меня), а повествование кажется затянутым даже мне, умеющей извлекать особый извращенный кайф из медленных книг.
Наверное, дело тут в том, что во второй части на первый план выходит романтическая линия, а Стивенсон совсем не психолог. И герой его постоянно признается в том, что ничего не понимает в устройстве дамского сердца, и сам автор, кажется, недалеко от него ушёл. Поведение влюблённой пары выглядит нелогичным, надуманным, а сами перепитии высосанными из пальца, написанными чисто ради набивания объёма. Так это или нет, не знаю, но, вероятно, не зря роман переиздается столь редко - причины есть.
Сама я приобрела и "Похищенного", и "Катриону" почти исключительно из-за иллюстраций Анатолия Иткина, и они традиционно прекрасны.
В итоге я даже не знаю, стоит ли кому-то рекомендовать этот роман. Разве что - заядлым почитателям творчества писателя, но ведь они прочтут его и так. Остальным же будет тяжело и скучно. Не все книги одинаково удачны даже у хороших авторов, и "Катриона", увы, относится именно к этой печальной категории.7268
ElenaKapitokhina2 сентября 2021 г.Читать далееТот случай, когда первое прочтение книги случилось ещё тогда, когда не было за плечами внушительного книжного багажа, и было не с чем сравнивать, а перечитывание спустя году попросту разочаровывает.
На самом деле первую весточку об этом произведении я получил из мультика по нему. Я тащился от Алана Брэка и страшно хотел быть похожим на этого храбреца, повязывал плед плащом, выпрыгивал из засады на бабушку, но, конечно, самым большим удовольствием было вопить на всю квартиру: «Я – Алан Брэк!». Госспади… свят-свят-свят!
Благодаря мультику первым произведением, прочитанным у Стивенсона, и был «Похищенный», затем пошли «Чёрная стрела» и «Катриона», а вот «Остров сокровищ» я всегда на дух не переносил (мейнстрим же, да и все герои туповаты). Однако сейчас я почти прихожу в ужас оттого, что мне могла нравиться эта незатейливая тащем-то история – ну плавали они в своей лоханке где-то окрест Великобритании, это ж не через пол земного шара путешествие, – про недалёкого, опрометчивого «героя», над хвастовством которого временами посмеивается даже мальчик-гг. Отдельный минус в английской сословной чопорности, которую Стивенсон отлично изобразил, но которая является совсем не той темой, какую было бы интересно встретить на страницах авантюрного романа.
Отдельно не порадовала транскрипция фамилии гг вместо привычного Бэлфура как Бальфора в данном переводе.
Про чтеца – Олега Фёдорова – могу сказать только то, что на двойной скорости он слушается отлично, однако в оригинале он до жути медленен и зануден. Тембр же и качество записи просто отличные: никаких свистов, шелестов, придыхания, и сам голос не низок и безо всякой хрипотцы.
7629