Для игр
LiliWater
- 441 книга
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Очень олдскульные приключения! Сейчас таких не делают. Если нравится Одиссея капитана Блада, то и Суд герцога имеет высокие шансы прийтись по душе. Даже главные герои схожи, что уж говорить об атмосфере. Что за приключения без опасностей, соперничества, хороших драк и галантных ухаживаний?! Но если Блад постоянно присутствует на сюжетной сцене, то герцог Валентино появляется в семи новеллах на краткие мгновения. В связи с требованиями техники безопасности, надо полагать. Дабы не ослепить читателя блеском своего величия.
Чезаре в описании Сабатини напоминает супермена средневековья. Все сошлось - красота, физическая сила, ум, непредсказуемость, проницательность, умение составлять заведомо выигрышные многоходовочки, способность манипулировать другими, дар завоевывать сердца своих солдат и вызывать лютую ненависть и зависть у врагов. И такой орел так недолго летал. Даже жаль. Чезаре в романах Сабатини мне еще Ришелье слегка напоминает - честолюбивый и талантливый человек с кучей врагов, готовых оговорить его при любой возможности и нанести удар из-за угла. А еще Ричарда III.
Сюжетно книга выглядит так, как если бы ее сочиняли Дюма и Боккаччо в соавторстве. Интриги, заговоры и тайные свидания. Счастливые времена, когда сеньор, удостоверившись в верности жены, даже не сильно расстраивался из-за военных поражений. Ибо свято верил - гладкий лоб без рогов украшает мужчину гораздо лучше любого лаврового венка, полученного на боле боя.
Все истории вращаются вокруг личности Чезаре Борджиа, как Земля вокруг Солнца. Изредка снисходит он до личного появления, чтобы выслушать и вынести вердикт, наказать за предательство и ложь, которые он презирал. Поражая при этом всех присутствующих своим умением сохранять невозмутимое лицо и делать неожиданные выводы. Соломон бы гордился таким учеником.
Сколько новелл, столько блестяще раскрытых заговоров. Одна сцена борьбы с кузнецом. Одно разбитое сердце прекрасной заговорщицы. Один чудом спасшийся поэт. Материала не достаточно, чтобы точно определить был ли герцог демоном или типичным представителем своего времени. Но то, что Сабатини просто обожал этого персонажа, не вызывает никаких сомнений. Восторг так и хлещет со страниц и очень сложно не поддаться очарованию темного гения Чезаре.
Хороший классический исторический роман. Романтично. Галантно. С нескрываемой симпатией к герою и читателю. С таким подходом автор просто обречен на взаимную любовь. По крайней мере, со стороны читателя.

Здравствуйте, меня зовут Рафаэль Сабатини, и я обожаю Чезаре Борджиа. Он настолько красив, что перед ним не может устоять ни одна женщина, взгляд его так глубок, что любой проходимец, поймав его на себе, падает на колени с криком «пощадите!», ибо любое злодейство (даже только призрачный его замысел) раскрывается этим взглядом… А еще он умен, справедлив, силен, благороден и поет сопрано
Ну ладно, шутки в сторону. То есть, шутливый тон – от шутки-то здесь мало. «Суд герцога» - это увлекательный роман о герцоге Чезаре Борджиа, который выступает исключительно в роли положительного и мудрого героя. Каждая глава – это замысел мятежных мерзавцев, каждый злодей так или иначе оказывается перед Борджиа, желая если не погубить его, то поживиться за его счет, и каждый раз проницательное око герцога распознает злодейство на ранних стадиях, а изощренный ум изобретает хитроумный план, как обернуть злодеяния человека против него самого. Таким образом, суд герцога всегда скор и справедлив. Казалось бы, да будет сказано это ему в похвалу, однако, несмотря на непрестанные хвалебные оды автора, фигура Борджиа все-таки основательно затемнена. Не то чтобы этот человек жаждал справедливости и придерживался правила «всем по заслугам». Просто ему нравилось тренировать разум и оставлять в дураках своих врагов, показывая им свое величие, являя им свою фигуру чуть ли не как божественную. Ну да какой герцог не страдал манией величия – хотя, надо сказать, в романе Сабатини Борджиа употребляет немало усилий, чтобы скрывать это и играть роль справедливого судьи.
Это мое первое знакомство с Сабатини, и мне сразу стало понятно, почему о произведениях этого автора говорят как о юношеской литературе. Изложение незатейливое, роли персонажей строго разделены на положительные и отрицательные, что невольно навевает мысли о детских «черно-белых» рассказах. Впрочем, это совсем не плохо: читается текст очень легко, повествование интересное и, как бы это сказать, удовлетворяющее. Кому не хотелось хоть раз почитать череду историй о том, как злодеи получают то, что заслужили, особенно не успев свершить задуманное преступление?
Единственное, я никак не могу сдержать улыбки, вспоминая о том, как автор расписывает достославного герцога, и это возвращает меня к началу рецензии.

Куда только не занесут игры на ЛЛ! Вот и мне пришлось вернуться в детство, когда я зачитывалась книгами про пиратов, мореходов и путешественников. Не скажу, что ко мне вернулся детский восторг, потому как всему - своё время. Книга не произвела отвратительного впечатления, а это уже кое-что.
В вышеупомянутом детстве я с упоением проглотила Зинаида Шишова - Великое плавание , и поэтому многие эпизоды жизни Колумба мне были известны, но, естественно, Сабатини рассматривает всё с несколько другого ракурса, чем советская писательница, чьё произведение предназначалось для подростков. Много места в книге занимает история любви Колумба и Беатрис Энрикес де-Арана, которую ( о, веяние времени!) Википедия называет его ... партнёром.
Опять же, Сабатини не претендует на исторический труд, поэтому без стеснения включает в повествование целую историю о венецианском заговоре, имевшем целью украсть у Колумба карту и расчёты будущего путешествия, сделанные "величайшим математиком мира" итальянцем Тосканелли.
В целом, книга неплохая, но ещё раз акцентирую - подобные истории гораздо лучше воспринимаются в подростковом возрасте. Как раз тогда душа настежь открыта для подвигов, упрямого противостояния и беззаветной верности.
Por Castilla e por León
Nuevo Mundo hallo Colon.

— Человек, что жидкость в кружке обстоятельств. Обстоятельства формируют его по своей воле, точно так же, как вино полностью занимает нутро кружки. И конец у человека точно такой же, — и в глубокой печали он осушил кружку.

В этом мире, мой сын, просить значит нарваться на отказ. Это урок, который тебе ещё придётся выучить. Если хочешь получить то, чего у тебя нет, упаси Боже выказать даже намёк, что тебе это нужно. Наоборот, покажи им, какие они приобретут блага, если убедят тебя принять желанное тебе. Вот тогда они будут счастливы облагодетельствовать тебя.


















Другие издания

