
Ваша оценкаРецензии
Аноним22 октября 2023 г.Воевать петуху с людьми — пропащее дело.
Читать далееГерой рассказа (естественно) петух. Тонкая наблюдательность и лёгкий юмор автора позволяют нам увидеть его во всей петушиной красе: яркий рыжий окрас, фонтанирующий хвост, красный мясистый гребень (как ломоть помидора). Но куда важнее характер петуха, благодаря которому заслужил он недобрую славу. Присутствует в нём хитрость, позволяющая приманивать любимых курочек гарема, самодовольство и коварство местного царька, храбрость и отвага забияки, утвердившие неукротимый бойцовский нрав. Кто выйдет победителем в столкновении петуха и человека? Угадать несложно.
Сама я родом из села, правда, всегда больше боялась гусей, стараясь обходить стороной. Но и с боевыми петухами сталкивалась. Когда такой живёт в твоём дворе, то без палки выходить опасно. А ожидает его та же участь, что и героя рассказа Фазиля Искандера.62681
Аноним28 марта 2024 г.Читать далееНаверное в каждой деревне или маленьком городе, там, где все друг друга знают, есть такой человек. Острый на язык, шумный, крикливый, не дающий никому спуску, но в то же время свой до мозга костей. Ехидный без злости, хитрый без лжи, умеющий припечатать крепким словом, но без хамства…
Вот таким и был в этом абхазском селе старик Шаабан Ларба по прозвищу Колчерукий. Он и прозвище-то свое, как и высохшую от ранения руку, получил исключительно за свой злой язык и несдержанность. Дразнил некоего местного царька, дразнил, и так и не смог остановиться. Но рука совсем не мешала Колчерукому быть первым в поле, и вообще первым в любой местной движухе.
Неторопливо и со вкусом автор рассказывает о своем герое. Такие люди всегда попадают в переделки и всегда извлекают из нее пользу. Вот казалось бы, куда уж хуже – чуть не похоронили заживо, из местной больницы сообщили о смерти, сельчане собрались на поминки, притащили кучу еды, вырыли могилу и даже телку приволокли на поминальный пир – а Колчерукий тут как тут. И увидев все приношения, тут же объявил, что на самом деле он не умер, но вот-вот умрет, так что нет смысла уносить дары. Через неделю, когда дары кончились, выяснилось, что умирать вроде как и не пора еще, так что поживем, опять-таки могила вырыта, в следующий раз копать не надо.
Очень мне по душе неторопливый юмор Искандера, плавно и логично переходящий от одной байки к следующей. Как прекрасна история представителя из района, приехавшего осудить (а то и что посерьезнее, время-то какое было) Колчерукого за странные манипуляции с ядовитым тунговым деревом. Но … «Прибывший из райцентра был абхазцем, а если человек абхазец, то, будь он приехавшим из самой Эфиопии, у него найдутся родственники в Абхазии» Так и товарищу из района нашли родственников в селе, а кто же посмеет обвинять в чем-то односельчанина родни??? Не по-людски как-то
Не знаю, как сейчас обстоят дела в абхазских деревнях, может быть такие отношения и такие люди остались только на страницах историй Искандера. Но и на том спасибо…
45530
Аноним22 марта 2024 г.Читать далееРассказ о предвоенной жизни в абхазском городе Мухусе ( в котором легко считывается Сухум). Родной город писателя, и в нем в большей мере отразились воспоминания детства. Все описываемые события мы видим глазами мальчишки, потому суждения подчас наивны. Но пишет о них взрослый человек, прекрасно понимающий эту наивность, потому тон повествования слегка ироничен.
В повести нет единого сюжета, это скорее рассказ акына "что вижу, о том пою". Вижу соседа, по прозвищу Богатый Портной. По меркам предвоенного Мухуса он и вправду богат, но и богатство это дается не просто, целыми днями строчит на старенькой машинке, от заказчиков отбою нет. Зато его занятия представляют большой интерес для фининспектора, который то и дело старается подловить Богатого Портного , и ему это удается. Но в маленькой южной республике такие проблемы улаживаются тоже по-своему. Друг Портного, автоинспектор засекает супругу фининспектора за продажей недозволенной чачи - вот баш на баш и уладили обе проблемы. И все это без злости, с взаимным пониманием и неизменным добродушием. Зато с тех пор Богатый Портной очень придирчиво отбирал заказчиков, приходящих к нему с отрезами дорогого контрабандного шевиота, бдительно выспрашивая, верно ли он "от Гагика" и работает ли с ним вместе, и если работает, то кто у них парторгом? Ах, Миша Габуния, ну так и быть, заходи...
Вот это добродушие, незлобивость и отличают жителей маленького двора. Все всем интересно, любое событие громогласно обсуждается на весь двор, не злобно, а с живой заинтересованностью. Что за человек каждый день проезжает мимо двора на велосипеде. почему он подъезжает к обрыву, кто он такой? Как интересно и соседи с удовольствием обсуждают важную проблему. Высовываются с балкончиков (как хорошо я представляю эти грузинские балкончики в старых домах), прослеживают весь путь, а потом долго мусолят, к чему бы это...
Но не обходится и без вражды. Непримиримая вражда межу Богатым Портным и старым хиромантом, называющим себя "последним русским дворянином и первым советским хиромантом" длилась долго. Хотя фактически это была ...борьба за внимание со стороны окружающих. Каждому хотелось быть в центре внимания жителей двора, и что они только не придумывали, чтобы это внимание завоевать.
И даже война, отголоски которой зацепили Мухус, не мешала замечательному чувству юмора горожан, юмору не наигранному, а естественному, как воздух. Примером тому история о двух немецких десантниках, сдуру спустившихся в окрестностях города и загнанных в пещеру. Загнать загнали, а выходить они не хотят, несмотря на призывы переводчика. Кое-кто предлагал взять пещеру приступом, "пустив вперед ослика, что даром здесь пасется", другие предлагали развести костер и выкурить врага, но
Лейтенант оба эти предложения отверг. Он полагал, что немцев могут убить во время штурма, тем более ему не хотелось брать в плен каких-то там обгорелых, подпорченных немцев.
– За целый год, – сказал он, – один самолет сбили, и я вам этих немцев не дам испортить.
– Как хочешь, – сказали бойцы истребительного батальона, – нам на этих немцах не пахать.
32142
Аноним28 октября 2024 г.Созвездие Козлотура
Читать далееВ одной маленькой, но гордой, горной республике, проходила кампания по разведению козлотуров. В это-же время в редакцию газеты был принят молодой журналист с квартирой. Столичный щеголь из местных кадров, он имел неосторожность покритиковать стихи редактора столичной газеты, куда пришёл работать по окончании столичного ВУЗа. Естественно, после этого произошла ротация кадров и под сокращение попали две должности: героя повести и уборщицы.
Впервые повесть "Созвездие Козлотура" была опубликована в журнале "Новый мир" в 1966 году. Литературная слава писателя началась на следующий день после публикации этой повести.
Повествование ведётся от лица молодого журналиста, главного героя повести. И, конечно, он не остался в стороне и честно поехал в творческую командировку по заданию главного редактора для сбора сведений к статье о разведении козлотуров в дальнем горном районе.
Великолепный язык рассказчика, национальный колорит, лирические отступления, ирония в лучшем смысле этого слова сделали повесть трагикомичным слепком с реальной действительности. Трагикомическая повесть о козлотуризации это аллегорическая сатира на кукуризацию всей страны. При чтении забывается время написания, настолько актуальны проблемы, поднятые в повести 58 лет назад.
29324
Аноним23 января 2021 г.Читать далееУ моей бабушки, которая жила в деревне, был петух. Причём это был не самый лучший представитель своего семейства. Он любил гонять малышей, а если они вдруг падали, он старался непременно клюнуть в голову, хотя и неоднократно получал за это метлой от деда.
Про похожего петуха рассказывает автор в своём рассказе. Огромный рыжий петух, "самодовольный, пышный и коварный, как восточный деспот", считал себя главным во дворе. На лето в деревню к родственникам приехал погостить городской мальчишка. Пока все взрослые работают, ему поручили кормить козлят, собирать яйца да следить, чтоб ястреб не таскал цыплят. Только вот петух посчитал мальчика конкурентом в своём курином царстве и регулярно вызывал его на "дуэль". В конце концов этот поединок состоялся.
Рассказ получился таким ярким, эмоциональным, выразительным с подробными описаниями и деталями. Возможно эта история автобиографична, поэтому получилась такой живой и колоритной. Одно плохо в рассказе - птичку жалко.
24882
Аноним18 мая 2015 г.Страсть к самоутверждению принимает любые, самые неожиданные символы, лишь бы они были достаточно наглядны и за ними стоял золотой запас истраченной энергии.(«Созвездие козлотура»)Читать далее
Да-да, повесть как раз об этом – о том, как иной раз причудливо переплетаются народная смекалка и глупость руководящей верхушки. Действие происходит в шестидесятые годы в одной из республик Кавказа. С лёгкой руки корреспондента газеты «Красные субтропики» Платона Самсоновича, описавшего некий селекционный опыт местного горного заповедника, и неизвестного, но очень влиятельного чиновника, в стране разворачивается очередная (они тогда были популярны в СССР) кампания по подъёму сельского хозяйства, а именно по разведению нового животного – козлотура. И вот пока первый гибрид спокойно пасся среди коз, не подозревая, какое великое будущее предназначила ему судьба, вокруг него разворачиваются нешуточные страсти. Главный же герой повести, молодой парень, вернувшись из Москвы в родные края, устраивается работать в упомянутую выше газету и попадает в самую гущу событий, связанных с раскруткой этого перспективного с виду животного.«Созвездие козлотура» - первая повесть Фазиля Искандера. С неё-то я и начала знакомство с автором. Удачное, надо сказать. Повесть произвела крайне благоприятное впечатление, как будто я весь день провалялась на морском берегу, вдыхая ароматы юга. Такая уж она знойно-освежающая, лёгкая, ироничная и очень простая. И ведь вроде бы сатира, но беззлобная, тёплая, приятная для глаз и души. Автора однозначно буду читать дальше. Его хочется читать, потому что в его произведениях есть свет.
По привычке заглянула также в биографию писателя. Фазиль Абдулович является уроженцем прекрасной солнечной Абхазии, которую не раз выводил в своих произведениях, в том числе в «Созвездии козлотура». И хотя его родители были далеки от русской культуры (мать – абхазка, отец иранского происхождения), Искандер окончил русскую школу в Абхазии (причём с золотой медалью), а затем - Литературный институт им. А. М. Горького в Москве.
Я — безусловно русский писатель, много воспевавший Абхазию. По-абхазски я, к сожалению, не написал ничего. Выбор русской культуры для меня был однозначен.В настоящее время писатель живёт в Москве и является старейшиной в московской абхазской диаспоре. В 2011 они с супругой отметили золотую свадьбу и выпустили совместный сборник стихов. Так держать, Фазиль Абдулович!
13697
Аноним6 октября 2023 г.Дочитав рассказ до фразы, которую сказал дядя Кязым: "Можно подумать, что ты мою лошадь любишь больше, чем я..." вспомнил, что в другом рассказе у Фазиля Искандера "У горящего очага" тот же дядя Кязым говорил: "Можно подумать, что ты моего ребенка любишь больше меня."
8421
Аноним27 октября 2020 г.Яркие герои абхазской жизни
Читать далееСборник «Дерево детства» был издан в 1974 г., в тот момент, когда журнал «Новый мир» уже напечатал с большими изъятиями главный роман Ф. Искандера «Сандро из Чегема». Видимо, поэтому в этот сборник автор отобрал вещи относительно безопасные. Несколько рассказов написаны про его школьно-студенческие годы («Начало», «Письмо», «Дедушка», «Мой кумир», «Лов форели в верховьях Кодора»), другие — про бытовые приключения советского человека («Моя милиция меня бережет», «Англичанин с женой и ребенком», «Попутчики»). Но два рассказа особенные.
Первый — «Колчерукий», одна из новелл «Сандро из Чегема», лишь косвенно связанная с героем романа. Зато рассказ про соседа по абхазской деревне, где провел детство Искандер, дополняет его воспоминание из «Созвездия Козлотура». Он в детстве случайно ночью угодил в вырытую пустую могилу, где столкнулся с так же туда провалившимся козлом. Его быстро услышали и вытащили, но остается непонятным, как возникла эта ловушка. И в «Колчеруком» он описывает во всех деталях историю пустой могилы. Её выкопали для якобы умершего старика Шаабана Ларба, которого прозвали Колчерукий (Сухорукий). Но вредный старик возвращается воскресшим из больницы. Искандеру очень удаются харизматичные старики: трудолюбивые, храбрые и острые на язык. Как и в рассказе «Дедушка», автор дает понять, что среди молодых таких же отважных и ярких личностей уже нет.
Второй рассказ «Летним днем» совсем не о расслабленном отдыхе на юге. Рассказчик встречает физика из ФРГ в летнем кафе, и тот рассказывает, как его вербовало гестапо во время Второй мировой войны. Немец не хотел становиться осведомителем, но и отказываться было опасно. Как избежать такой участи порядочному интеллигентному человеку? Разговор между гестаповцем и ученым написан так, что его можно приложить и к советской действительности — беседы с особистами случались нередко. И Искандер дает совет: «Самое главное не показывать ему, что обыкновенная человеческая порядочность не позволяет мне связываться с ними». Сказать, что болтлив, готов сотрудничать, но без формальностей, вроде бы соглашаться, но в последний момент отказываться.
Повесть «Созвездие Козлотура» — сначала вроде бы мягкая, но к концу всё более злая сатира и на советскую печать, и на искривленное устройство сельского хозяйства СССР. Опытный газетчик без высшего образования Платон Самсонович требует от колхозов, чтобы они СРОЧНО стали разводить козлотуров, гибрид тура с козой. Зачем? Ради больших рогов и шерсти? Абсурд ситуации очевиден, но какой-то начальник сказал, что «интересное начинание, между прочим», и дальше пропаганду не остановить. В газете заводят рубрику «Посмеемся над маловерами», в республике проводят конкурс стихов о козлотуре, кафе переименовывают в «Водопой козлотура». Эта повесть — отличное изображение того, как организовывались в СССР разные кампании типа «кукурузной».7705
Аноним12 ноября 2020 г.Читать далееОчень забавная повесть, причем местами она прям такая кондово-советская о вскользь брошенном "одобрении" начинания по скрещиванию козы с горным туром и что из всего этого "начинания" вышло - и это очень забавно, как и все номенклатурное, а порой она очень лирическая с отступлениями по поводу и без - рассказы о детстве главного героя, о любви и пр.
Насколько я знаю, это первое серьезное произведение Фазиля, поэтому он только искал свой стиль и, опять-таки, насколько я знаю в силу советского строя и его жадной руки цензуры сатира автора не могла бить ни в бровь, ни в глаз и сам Искандер ушел в детскую тему, где он полностью раскрылся как замечательный автор.
В общем и целом, прелестное произведение, на которое совершенно точно стоит потратить пару своих вечеров.
61,8K
Аноним2 октября 2020 г.Смешно, остроумно, с кавказской мудростью и самобытным колоритом.
Читать далееХотите часик отдохнуть от накопившихся забот, расслабиться и вдоволь посмеяться? Есть отличный вариант - это не очень большой и не слишком короткий, но зато оптимистический и остроумнейший рассказ от абхазского Марка Твена или Джерома К. Джерома, а может даже Ярослава Гашека - по крайней мере его юмористические произведения уж точно ни в чем им не уступают. Да, это конечно же Фазиль Искандер. Вообще, прочитав этот рассказ, я понял, что это именно тот идеальный вариант, который подойдет для знакомства с творчеством Искандера, а уж потом можно будет браться и за "Кроликов и удавов", "Детство Чика", "Созвездие Козлотура" - они все конечно очень смешные и сразу становятся любимыми книгами, и их обязательно нужно прочитать по возможности каждому, но для их прочтения требуется достаточно времени, а здесь - всего тридцать страниц великолепного юмора (для кого-то это даже покажется черным юмором), очень тонкой сатиры на описываемое время, неповторимого абхазского колорита и потрясающего раскрытия характеров главных героев. В общем рассказ "Колчерукий" - это однозначно абхазская жемчужина в россыпи лучшего мирового юмора.
Рассказ был прочитан в сборнике Рассказы советских писателей , впрочем, он присутствует во многих сборниках рассказов Ф. Искандера.6605