
Ваша оценкаРецензии
ViTTa3225 апреля 2021 г.Читать далееНе самая лучшая книга Сидни Шелдона. Я бы сказала, что данная книга написана очень слабо (у автора есть книги, написанные намного лучше). Вроде бы идея книги неплохая, но вот реализация не очень.
Итак, книга начинается с описания четырех убийств в разных городах. Казалось бы, у убитых нет ничего общего, за исключением того, что все четверо работали на одну корпорацию. Жены двух погибших пытаются выяснить истинную причину гибели своих мужей. Но по закону жанра, обе женщины вступают в опасную игру, в которой они либо докопаются до правды, либо умрут.
Несмотря на то, что реализация сюжета слабовата, книга вполне читабельная. Написана она незамысловатым и простым языком, поэтому читается достаточно быстро, что является достаточно большим плюсом в данном случае.3564
anna_cornelia16 марта 2017 г.Читать далееСидни Шелдон - это классика жанра "лёгкий детектив-жвачка". В переводе русский я такие книги редко берусь читать (жалко времени и быстро начинает тошнить от шаблонности героев и языка), а вот на английском, в качестве практики языке - самое оно: детективный сюжет затягивает, так что вскоре перестаёшь обращать внимание на язык, да и написано просто, не спотыкаешься поминутно на незнакомые слова.
Этот детектив - об управлении погодой. Некая всесильная фирма смогла открыть способ менять погоду в Любой точке земного шара. И понятно, что такое открытие в злых руках становится настолько мощным оружием и потенциальным источником богатств, что любой ставший на пути этой фирмы (и конкретно её руководителя) рискует жизнью. И волей неволей две хрупкие девушки бросают такой вызов. Сюжет предсказуем, разве что за исключением одного интересного момента, но читается все равно взахлёб - пока не дочитаешь, не можешь закрыть. А именно это и нужно, когда практикуешь язык - читать как можно больше и дольше. И детективы тут - лучший вариант.
31K
Avers9 января 2015 г.Читать далееПочитала, за временным неимением чего-то получше =\
Лучше бы и вовсе не брала. Первые 5-15 страниц еще ничего, чем ближе к концу - тем больше автор скатывается на чистый бред. Даже сложно поверить, что сам он хоть раз перечитал свое творение. Грубо налеплены сначала - убийства-смерти просто вереницей, а дальше - счастливые случайности. Нелепо. Похоже писалось исключительно как сценарий для очередного поганенького американскенького фильмишки.
По сюжету две бедные, честные, прекрасные вдовы самостоятельно разыскивают тех, кто расправился с их благоверными. Они героически стажаются против мафии и никакие киллеры им не страшны. Ну да, главный убийца действует неспеша. Он, ставя на карту, по сути, главное в своей жизни, никак не может затянуть петлю всю разом. А так, потихоньку, полегоньку. Словно забывает о своих возможностях, использует их только когда они не столь эффективны.
Уже подходя к финалу в глаза лезет слишком уж корявый ляп. Эти самые вдовы теряют сознание и приходют в себя в подвале, нагишом, со связанными руками и с прекрасным "Гуимпленом", вроде того, который известен детишками под кодовым шифром "Гуимплен, подуй мне в чай".
А тем временем ... тра-ля-ля.. нетерпеливый чиатель узнает все нюансы дела, понимает что к чему в этом детективненьком романишке. Но героини, то по прежнему ничего не знают. Нить связывающая знания читателя и их знания - отсутствует. Но автора то этот факт не смущает, как и редактора, впрочем.. И он делает скачек. Тупо. Сперва рассусоливает, а потом - вот так - в надежде, что читатель ничего не заметит и лишних вопросов не задаст.
Эти добрые вдовы, выйдя из подвалу (предварительно заколов насмерть злого охранника, с помощью какой-то фигни для волос >.<) вдруг все превсе знают. Мб они все вспомнили, даже то, чего не знали? Почему не вспомнили раньше?
Общем, оценка прочитанного минус сто. >.<396
nastya_shilova015 января 2014 г.Очень интересная книга, но мне не понравилось то, что события происходят очень быстро, а так очень даже хорошо, 4 из 5
376
Vitaminus7514 октября 2025 г.Дно
Не хочется много писать: книга этого не заслуживает. Совершенно невозможная графомания.
275
mashunay_book28 января 2017 г.Хоть я прочитала не все книги Шелдона, но могу с уверенностью сказать, что я его фанатка, поэтому приступала к прочтению с огромным энтузиазмом. Но что-то в этой книге не сложилось
2841
jennysss19 августа 2012 г.Ну как-то никак...
Сидни Шелдона прочитала всего и не один раз - очень нравится.
Это произведение не зацепило вообще ((( Слишком много "чудесных" совпадений, случайностей - не ожидала от Шелдона такого бездарного произведения...
Прям даже грустно стало за автора
В общем, 3 из 5... никак273
adelia19 сентября 2011 г.Это первая книга,которую я прочитала именно этого писателя. И на самом деле, это самая шикарная книга, из всех, что я когда-либо читала! Она затягивает с первых же страниц. Эти "страшные" приключения двух жен погибших, то как они находили выход из любых ловушек - просто изумительно! Читая книгу, я нервничала, сопереживала, огорчалась вместе с героями! Книга лучшая из лучших! Я в большом восторге и под большим впечатлением!Браво
255
PuzzleSoul4 июня 2023 г.Отличный вариант для прокачки языковых навыков
Читать далееЧитала эту книгу в оригинале, чтобы прокачать языковые навыки, поэтому судить буду только об оригинальной, не переводной версии. С точки зрения языка - идеальный вариант (для уровня Upper-Intermediate): много слов и словосочетаний из обычной речи, которых нет в учебниках или невозможно расслышать в устной речи. Если же судить с сюжетной точки зрения, то сюжет, как мне кажется, морально устарел: герои плосковатые и какие-то чёрно-белые, однозначно положительные или явно отрицательные. Никаких полутонов.
В общем, если читать как детектив, то понравится только очень непритязательному читателю, а если брать в оригинале и для углубления в язык, то книга выполняет задачу на 5+.1369
