
Ваша оценкаРецензии
Louise_de_Loire21 августа 2018 г."Это было не так уж давно для тех, кто умеет помнить, и не так уж далеко для тех, кто не боится дороги"
Читать далееСказку "Кузнец из Большого Вуттона" впервые я прочитала в 9 классе, когда ещё только-только начинала своё знакомство с Толкином, причём случайно: она оказалась в одной книге с "Хоббитом", которую я взяла в библиотеке, чтобы прочитать историю Бильбо Бэггинса. Тогда "Кузнец" мне не особо понравился, куда больше удовольствия мне доставил "Фермер Джайлс из Хэма", история, которая также была в том сборнике и настроение которой запомнилось мне как прямо противоположное настроению "Кузнеца".
И вот, спустя пять лет и совершенно неожиданно для себя я вновь обратилась к этой сказке. И, к счастью, моё мнение о ней изменилось. Я прочитала очень поэтичную и немного печальную историю. Печальную не потому, что она наполнена множеством грустных событий, нет (хотя без них не обошлось). Эта сказка печальна по своему настроению, атмосфере. Если же говорить о настроении этой печали, то она не скорбна, но и светлой я её тоже не назвала бы. Скорее, это печаль задумчивая, философская.
Именно из-за настроения, которым пропитана эта сказка, мне кажется, что "Кузнец из Большого Вуттона" понравится далеко не каждому ребёнку. Мне бы в детстве вряд ли понравилось. Да и, как оказалось, не каждому взрослому. После того как я закончила читать "Кузнеца", я дала книгу своей матери. Через некоторое время она сказала мне, что не поняла её и потому даже не дочитала. Видимо, это произведение действительно не каждый может понять. Я и сама не могу сказать, что полностью поняла его. Но мне оно понравилось.
В заключение хочется отдельно сказать про данное издание. Оно великолепно! Если честно, я никогда не была поклонницей иллюстраций Дениса Гордеева. Понимала, что они весьма и весьма достойные, но не могла ими проникнуться. Думала, что просто не моё. Как оказалось, для меня в них не хватало... цвета! И не просто цвета (ведь на обложках книг его иллюстрации всегда цветные), а ярких красок. В иллюстрации Гордеева к "Кузнецу" я просто влюбилась - они по-настоящему сказочные. Ради них это произведение стоило издавать отдельной книгой. Она станет настоящим украшением домашней библиотеки толкиниста или просто любителя хороших и красиво оформленных волшебных историй.
61,6K
AnastasiyaUdaltsova1 марта 2018 г.Неподражаемо
Разумеется, это прекрасно. Но от Толкина ожидать другого было бы по меньшей мере глупо.
В "Фермере" хорошо всё: и сюжет (действительно нетривиальный, в лучших традициях английской литературной сказки), и, видит Бог, юмор (особенно сцены с участием Августейшего Августа и дракона).
Впрочем, это надо читать самому, никакими пересказами не заменить этого неподражаемого, пресыщенного аллюзиями и интертекстуальными отсылками текста.61,5K
hoslokateriya24 февраля 2018 г.Бильбо потихоньку начал понимать, что приключение – это не прогулка на пони солнечным весенним деньком. ©
Читать далееДух приключений всегда живёт в нас. И даже в маленьком хоббите, живущем на зеленых равнинах Хоббитании.
Можно сказать, эта книга положила начало удивительной истории о мире Средиземья, его радостях и невзгодах, опасностях и красоте.
Язык не поворачивается назвать "Хоббита" сказкой, хотя он и "легче", чем продолжение этого цикла. Для меня это история о том, что в одно утро жизнь может измениться до неузнаваемости. А часто и не только одна жизнь, скорее жизни многих.
Вообщем, обязательно для прочтения, чтобы окунуться в тайны Одинокой горы и для подготовки к дальнейшему погружению в историю о кольце.6290
Finstera13 октября 2017 г.Читать далееЛюблю Толкина... вот и эта сказка не стала исключением. Добрая, уютная и ироничная! Главный герой одержал верх благодаря житейской смекалке и отваге. И обыкновенный человек может достичь самых невероятных целей, если сердцу его хватит широты, а рассудку - умения правильно воспользоваться обстоятельствами.
Даже здесь прослеживаются характерные для творчества Профессора темы и образы. Фермер Джайлз - зеркальное отображение Бильбо Бэггинса, крестьяне из Хэма смахивают поведением на хоббитов из Шира. Дракон Хризофилакс чем-то похож на Смауга, но далеко не так свиреп. Трусливого и жадного короля с рыцарьками справедливо изгоняет более достойный правитель.
Вот из таких легенд, кстати, и берут своё начало геральдические символы. Мне показалось, что даже Джордж Мартин мог вдохновиться подобной историей (в числе прочих), создавая образ валирийцев и династии Таргариен, драконьих властителей..
А пес фермера назван Гармом в честь пса-стражника Хельхейма - страны мертвых в скандинавской мифологии..Вроде сказка сказкой, но и над ней витает дух Легенды, преданья далёкой, славной старины - так, как умеет только Толкин.
6995
DanilaAlyaev14 сентября 2017 г.Вот с чего надо начинать знакомство с миром фэнтези
Читать далееПотрясающая, добрая книга на все времена. Очень качественный перевод и иллюстрации. На мой взгляд, именно с этой книги можно и нужно начинать знакомство с миром фэнтези, причем делать это можно абсолютно в любом возрасте.
Книга, естественно, отличается от экранизированной в 2014г. истории про Бильбо Бэггинса и его друзей: в книге нет описания кульминационной сцены сражения Азога и Торина Оукеншильда. Видимо, Питер Джексон счел просто необходимым привнести традиционную голливудскую тему противостояния плохого и хорошего парня. Одним словом, читайте книгу, до или после просмотра киноленты.665
AndrejKarabutov28 апреля 2017 г.Кто ищет, тот всегда найдет. <...> Но учтите, находишь обычно не то, что искал.
Читать далееКто ищет, тот всегда найдет. <...> Но учтите, находишь обычно не то, что искал.
Путешествие и приключение - это неизвестность, опасность, изнурённость, тревога и вечные поиски ответов. Чувство восхищения и яркие воспоминания, по окончанию пути. Вот что они принесут, по возвращению в родные края. Но это всё в конце..
Начало повествования начинается с норы. Нора была вовсе не грязная и совсем не сырая; не копошились в ней черви, не лепились по стенам слизняки, нет - в норе было сухо и тепло, пахло приятно, имелось там на что присесть и что покушать, - словом , нора принадлежала хоббиту, а стало быть, само собой, была уютной во всех отношениях.
Хоббиты - это маленькие существа, ростом взрослому человеку по пояс. Но они - не гномы: хоббиты будут пониже, да и бород отродясь не имели. Волшебством они не занимаются, зато умеют в мгновения ока скрыться. Хоббиты предрасположены к полноте, носят одежду ярких цветов; ходят они босиком - башмаки им не нужны, ибо кожа у них на ступнях крепче сапожной подошвы. К слову хоббиты обитали преимущественно в тихом и безмятежном месте - Шире.
Приключения сами пришли к хоббиту, одним солнечным и ярким утром. А принёс их - старый друг семьи и маг Средиземья - Гендальф. С последующим появлением не званных гостей, началась удивительная история Бильбо Бэггинса. Изменившая его жизнь и в последствии его самого.Хотелось бы выделить основные особенности повести:
"Краткость - сестра таланта" - это именно про это произведение. Автор не уходил глубоко в описание мельчайших и малозначимых вещах.
Оригинальность, и непохожесть на другие повести и сказки.
Поражение воображения вымышленным миром автора. Большое количество разнообразных рас, и их особенностей.Отрицательные стороны повести:
Плохо раскрыты второстепенные герои;
Поверхностное описание битвы "пяти воинств";
Минимализм в взаимоотношениях героев;Повесть "Хоббит, или туда и обратно" экранизирована в трёх частях:
1. «Хоббит: Нежданное путешествие» (The Hobbit: An Unexpected Journey, 2012);
- «Хоббит: Пустошь Смауга» (The Hobbit: The Desolation of Smaug, 2013);
- «Хоббит: Битва пяти воинств» (The Hobbit: The Battle of the Five Armies, 2014);
Основное что отличает повесть от фильма, что в фильме больше раскрыто чем в самой книге. Начиная от сюжета, заканчивая персонажами.
В фильме более раскрыты персонажи, как главные так и второстепенные:Не смотря на то что Бард занимает, значимую роль в концовке, о нём в книге было сказано очень мало. А вот в фильме он раскрыт полностью;
Отсутствие в книге Леголаса, который в свою очередь так же играет, не маловажную роль- Любовные взаимоотношения между гномом Кили и эльфийкой Тауриэль, которые так же само отсутствуют в книге.
В фильме была добавлена сюжетная линия с Некромантом, а также и с Орками. Которых к стати упоминались в повести лишь раз, и то вскользь. Вместо Орков, в битве участвовали Троли.
Но а к завершению могу сказать лишь одно - Если хотите раскрыть больше из этой истории, то лучше посмотреть фильм. Но в книге вы можете лучше раскрыть внутренний мир героя.
p/s: Прочесть книгу будет быстрее, чем посмотреть фильм по ней.
660
tanuka5911 января 2017 г.Читать далееМамы младших школьников, наверное,сейчас меня поймут... Я все еще читаю вслух своему 7-летнему сыну. И как же здорово, открывать вместе с ним, новых авторов о которых я даже не знала в своём детстве или навёрстывать упущенное. Как у меня и вышло с этой книгой...
Причем, этот экземпляр книги ещё с моей книжной полки. А вот почему я его не читала раньше-для меня загадка...
Мне, честно говоря, впервые взявшей руки книгу Толкина (фильм тоже не смотрела), вообще было не важно кто он:Бильбо Бэггинс или Торбинс. Но оказывается-это важно!!! Поэтому, для тех, кто стоИт перед выбором книги, обратить на это внимание стОит. Если, я правильно поняла, то классическим вариантом является Н.Рахманова. Поправьте меня, если что...
Стоит ли описывать сюжет? Он, наверняка, известен практически каждому, если не из книги, то по одноимённому фильму.
Поэтому, больше о своих мыслях...
Сегодня очень сложно объективно оценить мир Средиземья, созданного Толкином. Большинство читателей уже знакомы с Хогвартсом, а более искушённые-миром Д.Р.Р.Мартина. Но если вспомнить, когда написана эта книга, то понимаешь, как это круто!
Сейчас я понимаю, что тот факт, что я не смотрела фильма-это большой плюс. Я смогла представить свою гору, свою нору, свою Хоббитанию. И Бильбо у меня такой, каким его нарисовал Толкин, а не представил П.Джексон.
С первых строк влюбляешься в язык Толкина.
Это сказка, местами очень даже серьёзная и поучительная. Кроме того, что в этом романе создан "авторский" волшебный мир с гномами, эльфами, драконами и конечно же, Хоббитами; здесь все черты, присущие отличной книге:увлекательный сюжет, интересные герои, неожиданные повороты событий.
Эта книга, которая не имеет возрастных ограничений:она одинаково интересна, как детям, так и их родителям.673
Clementina_Maxwell13 июля 2016 г.Читать далее"Сказка-ложь, да в ней намек!"- именно так хочется мне начать отзыв о замечательном произведении великого Профессора, хотя ни одно его творение НИКОГДА не ассоциировалось у меня со сказкой, фантазией, ложью или вымыслом. И, хотя " Кузнец из Большого Вуттона" действительно больше " сказочного" формата и по форме, и по содержанию, сказкой в общепринятом смысле слова назвать эту книгу нельзя. Отчего? Слишком много в ней правды,скрывающейся за сказочными аллегориями.
Звезда из Волшебной Страны,что была спрятана в пироге в качестве сюрприза- это своего рода знак Избранности, отличия от большинства, знак, дарующий доступ к запредельному,к тому, что скрыто от глаз людей и находится за пределами их понимания, а Звездоносный, как мне показалась, сродни проводнику между мирами человеческим и Волшебным. Избранность же- это не только возможность путешествовать между мирами, но и умение светить людям и сеять прекрасное везде,где бы ты не находился, причем, создавать это не магически,а используя свои природные таланты, лишь усиленные светом Дара Волшебного мира, а также умение повсюду видеть красоту и многообразие мира окружающего. А это- тоже магия, согласитесь ( особенно в наши дни).
" Кузнец из Большого Вуттона" -это тоже своего рода Звезда, своего рода намек на то, что не стоит упускать возможность увидеть красоты окружающего нас мира,что стоит задуматься о своих талантах и предназначении, обратить внимание на тех, кто рядом. А вдруг вы уже путешествуете по Волшебной стране,а вы и не заметили?
Шутки шутками, но Профессор Толкиен был прав, Звезда, равно и как Волшебная страна, не может принадлежать одному. Поэтому он и поделился ею с нами, за что ему hennaid evyr от всех тех, кто всегда будет верить в чудо!
А книге- отличная оценка и почетное место на полке.6775
Alina-Alisha13 июня 2016 г.Читать далееКнига чудеснейшая! Много раз перечитывала, всегда с одним и тем же интересом, постоянно находила что-то упущенное в предыдущие чтения. А ещё в этом издании замечательные иллюстрации! Сколько я не смотрела картинки других художников, больше этих мне не приглянулись никакие.
Конечно, после трёх фильмов "Хоббит" сложно представлять Бильбо не таким, какой он в фильме. Но до просмотра фильмов хоббит мне представлялся именно таким, как на картинках. Посмотрев на замечательные иллюстрации Д.Гордеева, я сразу поняла - вот мой Бильбо Бэггинс! Добрый и простодушный, неизменно с трубкой в руках - вот он, настоящий хоббит, домосед, живущий размеренной жизнью, но поневоле вовлечённый в эти приключения, которые, по его словам, он терпеть не может. Даже не видя картинок в книге (например, когда читаешь в электронном варианте), я всегда вижу Бильбо именно таким. Картинки замечательные, чудесные, прекрасные - и я не устану этого повторять. Один Голлум чего стоит!
Ничего больше сказать не могу - один восторг от иллюстраций. :-) А другие я не признаю, я считаю - эти самые лучшие!Отзыв об иллюстрациях оставлен в рамках игры "Школьная вселенная", лабораторная работа "Иллюстрации".
653
ZAV6 марта 2016 г.В детство и обратно
Читать далееЗакончили с сыном "Хоббита" (ребёнку 7 лет). Может быть стоило подождать пару лет, пока он сам не осилит книгу, но, наверное, самому хотелось перечитать. Тем более, что книжку купил с знакомым переводом и рисунками Беломлинского (это где Бильбо так похож на актера Леонова).
В своё время эта книга произвела фурор среди моих друзей. Мне тогда лет 9 или 10 было. Передавали друг-другу, читали, потом играли в поиск сокровищ и Приключение. (Про толкиенистов мы тогда, само-собой, ещё ничего не слышали, но похоже мы ими были на протяжении пары лет).
Чем же книга цепляла?
Повесть показалась необычной. Ничего подобного я до "Хоббита" не читал. Дело даже не в приключениях, которые переживают герои, а в самой атмосфере. Вроде сказка, а вроде и нет. Сама обстановка и приключения сказочные (сокровища, дракон и пр.), а герои, их поступки, решения которые они принимают (например, формально предать друзей, чтобы спасти их, ценой собственной репутации, получив в награду их ненависть и презрение) не позволяют отнести повествование к совсем уж детской сказочке. При этом, отсутствует лютый пафос, как во "Властелине колец".
Пока читаешь, эволюционируешь вместе с Бильбо. Он проходит путь от домоседа, главными приключениеми которого были обед и завтрак, до путешественника, который не только терпел лишения, набирался опыта, многократно выручал своих спутников, принимал нетривиальные решения, но и не растерял при этом все хорошее, что в нем было.
Ребёнку книга понравилась и он ужу угрожает "Властелином колец".Пару слов об экранизациях.
Мультфильм 1977 года вполне можно посмотреть. Герои местами нарисованы странно, но в целом не раздражают.
Советский телеспектакль 1985 года вполне неплох. Убогость декораций компенсируется игрой некоторых актеров.
Советский мультфильм был заброшен с развалом СССР, а жаль, могло получиться интересно. Было сделано только начало.
Кинотрилогия Питера Джексона, на мой взгляд, неудачна как экранизация. Много неуместных шуток, много пафоса, а-ля "Властелин колец", растянутые экшн сцены. Против отступлений от сюжета я ничего не имею, но в итоге получилась не экранизация, а растянутый аттракцион.Смотреть или не смотреть - каждый сам решает. Я до просмотра любой экранизации советую ознакомиться с первоисточником. Особенно детям.
648