
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Амелия Пибоди
Рейтинг LiveLib
- 540%
- 453%
- 37%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
kolesov2010ural9 января 2026Дело мумии-убийцы, или «— Эх, если бы мне встретилась такая женщина... — Ну уж нет, это единственный экземпляр!»
Читать далееАмериканка Барбара Луиза Мерц (1927–2013) была археологом и египтологом, доктором наук, профессором Чикагского университета. А ещё, помимо научных монографий, она являлась автором нескольких десятков триллеров и детективов, вышедших под псевдонимом: Элизабет Питерс. Ряд их относится к циклу об археологе Амелии Пибоди Эмерсон; правда, на русском языке пока вышли только пять из них (причём в бумажном виде более-менее доступны лишь первые два; за рецензируемую книгу — последнюю из изданных у нас — мне пришлось изрядно переплатить, но оно того определённо стоило)...
Действие данного романа разворачивается в самом конце XIX века, причём, в отличие от предыдущих книг серии, главным образом не в Египте, а в Лондоне, куда супруги Эмерсон, завершив очередной сезон раскопок, прибыли для составления отчётов, работы над монографией и всё в таком духе. В общем, казалось бы, ничего интересного это не сулило, однако не тут-то было!
А дело в том, что незадолго до начала описываемых событий в Британский музей одним из очень знатных аристократов был передан саркофаг с древнеегипетской мумией. Две недели спустя даритель погиб на охоте от шальной пули, следом трагическая участь постигла ночного сторожа из музея (тело которого обнаружилось возле саркофага; смерть признали наступившей от естественных причин). Наконец, рядом с древним обелиском (так называемой «Иглой Клеопатры») некий неизвестный перерезал горло научному сотруднику того же Британского музея; остальные египтологи стали получать письма с угрозами. А ещё то здесь, то там замелькала зловещая фигура в одеянии древнеегипетского жреца (с накидкой из шкуры леопарда). В общем, супругам Эмерсон (и их малолетнему, но не по годам развитому сыну) пришлось, отложив все свои дела, с риском для жизни браться за расследование всех этих происшествий...
Мои впечатления от прочитанного. — По сути, данная книга является не классическим детективом (любителей которых она вполне может разочаровать), а образцом детективно-приключенческой, отчасти любовной и при этом в полной мере иронической литературы, больше всего, пожалуй, напомнившей по духу романы Иоанны Хмелевской. И да, основная её часть выглядит довольно вялой и затянутой, а концовка должна быть признана очень натянутой и скомканной (пожалуй, просто недоработанной). Но, как бы то ни было, я ознакомился с этой вещью не без удовольствия (найдя её увлекательной, лёгкой, позитивной), и из книг, прочитанных с начала нынешнего года, она стала первой, которая понравилась по-настоящему. В общем, будем надеяться на то, что 2026 год принесёт ещё немало подобных открытий, а заодно займёмся изысканием возможностей для ознакомления с остающимися не прочитанными романами данного цикла...32 понравилось
232
Ptica_Alkonost23 июня 2025Нет покоя беспокойным
Читать далееВ пятой истории про Амелию Пибоди и ее археологнутую семейку автор решила чуть изменить сценарий и локации. Речь теперь пойдет не о замечательных жарких странах с перспективами раскопок всего и вся древнеегипетского, а о туманном Лондоне после очередного археологического сезона. И надо же такому случиться... Да-да, снова таинственные происшествия на почве египетского помешательства - появляется странный жрец в хламиде и маске, которого чаще всего встречают около экспозиции мумии в музее. Картинка на обложке как раз иллюстрирует этого жреца. На картинке только Амелия в штанах на мой взгляд малодостоверна, она в них появляется единожды и вроде бы принимается за мальчика, далее она все время в юбке, ибо викторианские условности светского общения в Лондоне сильнее любви к брюкам... Как там - коготок увяз - вся птичка попалась, вот так и героиня увязла в расследовании (тут мне не слишком понравилось, что она стала скрывать от Эмерсона свои действия прям тотально, да и он не лучше и вообще тут он как-то стал скорее гротескным, нежели живым). Пока она на суете (оно-то конечно, репортеры подливают маслица в огонь, но тут она право слово лукавит - не было б желания, спокойно бы занялась своими делами), а муж пытается дописать свой труд, Рамзесу предстоит нелегкое испытание на социальную адаптивность и коммуникацию со сверстниками. И это прямо проблема, которая вызывает искры и взрывы. Собственно, как окажется, основная проблема будет даже не в этом, а в том, что Рамзес не умеет нормальным человеческим языком выражать свои сложности, тут бы стоит задуматься и поработать над этим разрывом социального взаимодействия, ведь это не первый и не последний раз, когда ему придется столкнуться с разыми человеческими проявлениями. Журналистская парочка, по которой у меня не сложилось как-то определенного мнения, но уже понятно, на что есть задел - эта парочка будет разбавлять археологическую тему своими вбросами - и только к концу, конечно же, все линии будут распутаны, и здорово, что наша семейная пара и сын смогут словами проговорить все важные моменты - это, как мне кажется, хорошая модель поведения.
24 понравилось
120
Booksniffer14 сентября 2016Читать далееЯ купил эту книгу как детектив - и разочаровался. Несмотря на то, что сюжет продуман и выписан очень умно, собственно детективная линия хиленькая, заваленная другими сюжетными линиями, и если вы хотите подумать, поанализировать, ждёте пищи для ума - вы получите чрезвычайно мало всего этого. Очевидно, что автор спасает сама своих героев от пистолетных выстрелов, нелепых похищений и других неприятностей (кроме тех, которые смешные). Дальнейшее ворчание по поводу детектива ниже, как не относящееся к этой книге именно, для того, чтобы нежелающим было легче его пропустить.
Сразу признаюсь, что книгу я читал на английском (столь аляповатое издание, которое изображено здесь, меня бы не соблазнило), и читающим перевод хочу сказать, что миссис Мерц, она же Элизабет Питерс, пишет на превосходном, красивом и витиеватом английском, который переводить сложно не потому, что слов много, а потому, что она создаёт совершенно уникальную и очаровательную атмосферу. Собственно, язык мне и понравился больше всего. Надеюсь, переводчик подошёл к делу с вдохновением, потому что хороший юмор (вторая сильная сторона книги) очень зависит от передачи стиля. Третья сильная черта, как я уже сказал, в логически точном выстраивании сюжета, расставлении акцентов, обыгрывании деталей. В этом отношении я бы даже посоветовал автора начинающим писателям. Помимо того, у Мерц хорошее чувство неожиданности - если читатель не удивится детективной развязке, он удивится многим другим резким поворотам.
В этом, на мой взгляд, и заключается "беда" романа, и видимо, всего цикла: написано это исключительно для удовольствия читателя, вы не держите в руках произведение искусства - всего лишь очередную безделушку, хоть и качественно сделанную. Персонажи одномерные, придуманные не столько для детекшена, сколько для участия в разных забавных ситуациях, и, как бывает в таких случаях, читать периодически бывает скучно. Сейчас вокруг много таких незабавных забавностей, включая и недетских детей, к которым явно относится Рамзес. Так и хотелось назвать его Люциусом де Флавом (аллюзия к героине Брэдли).
А вообще, господа, мы живём в тяжёлое для детектива время. Новые детективы либо жутко современные, с неизменными серийными убийцами, морями крови и непотребностей, либо исторические "подвиги", которые могли произойти только в обстановке отсутствия нормально подготовленного расследовательского аппарата. Они склеиваются из приключений и неожиданной концовки - раньше в это варево хотя бы расследование добавляли, тогда считалось, что это немного скучно, теперь же этого очень не хватает. Интеллектуальная составляющая давно канула в Лету, современные авторы не хотят состязаться с Кристи и Карром, и правильно: фиаско практически гарантировано. То, что первоначально воплощало замечательный литературный замысел - разворачивание сюжета в обратной хронологической последовательности, от конца преступления к его началу - оказалось напрочь утрачено. Теперь смерть смотрителя будет раскрыта только после того, как убьют кого-то ещё, кому-то пришлют угрожающие записки, кого-то похитят - вы обратили внимание, как практически до самого конца игнорировалось наличие огромного количества улик на полу комнаты? Такие "сыщики" не раскроют ни убийства в Восточном экспрессе, ни убийства в Кингз Эббот. Вот детективные авторы и прикрываются, как фиговыми листочками, маньяками да ржачными нелепостями. Падение, похоже, не остановить.
10 понравилось
192
Подборки с этой книгой

Об археологах и археологии
_IviA_
- 102 книги
Моя книжная каша
Meki
- 16 163 книги

Belle Époque
Dahlia_Lynley-Chivers
- 84 книги

Личная заготовка под "дайте две"
dyudyuchechka
- 2 508 книг
Героине за 30
Rostova_
- 455 книг
Другие издания


































