
Ваша оценкаЦитаты
Chatterelle6 июня 2018 г.— Ну вот! — воскликнул Сэм. — Теперь вы удовлетворены. Вы слышите — она целомудренная.
— Она что? — с глубоким презрением переспросил его отец.
— Целомудренная, — повторил Сэм.
Минуты две мистер Уэллер смотрел очень пристально на сына, а затем сказал:
— Не все ли равно, мудреная она или нет, это неважно. А я хочу знать, вдова она или не вдова?288
Chatterelle6 июня 2018 г....Кстати, джентльмены, с тех пор как мы с вами в последний раз виделись, произошло одно прискорбное событие, заставившее нас проливать слезы.
Произнося слова «проливать слезы», мистер Пелл достал носовой платок, но воспользовался им только для того, чтобы вытереть каплю рома, повисшую на верхней губе.282
Chatterelle6 июня 2018 г.— Никогда еще не видывала такого сердитого человека, — сказала смазливая особа.
— Не беспокойтесь. Все это мне на пользу, как утешал себя один раскаявшийся школьник, когда его высекли, — отвечал старый джентльмен.281
Chatterelle6 июня 2018 г.<..> Позвольте, я с ним поговорю. Что вы хотели мне сообщить, бедный мальчик?
— Я хотел шепнуть вам на ухо, — отвечал жирный парень.
— Чего доброго, ты хотел откусить ему ухо, — сказал Уордль. — Не подходите к нему. Он с норовом.276
Chatterelle6 июня 2018 г.— Он пьян! — в бешенстве заревел старик Уордль. — Позвоните в колокольчик! Позовите лакеев! Он пьян!
— Я не пьян! — завопил жирный парень, падая на колени, когда хозяин схватил его за шиворот.
— Значит, ты сумасшедший, это еще хуже. Позовите лакеев! — повторил старый джентльмен.
— Я не сумасшедший, я в своем уме, — захныкал жирный парень.
— Тогда зачем же ты, черт бы тебя побрал, втыкаешь мистеру Пиквику в ногу какие-то острые инструменты? — сердито спросил Уордль.279
Chatterelle6 июня 2018 г.Жирный парень положил Мэри маленький кусочек, а себе — большой, и только что собрался приступить к еде, как вдруг наклонился вперед и, положив руки на колени, не выпуская ножа и вилки, очень медленно проговорил:
— Послушайте, какая вы аппетитная!
Это было сказано восторженным тоном и могло показаться лестным, но глаза молодого джентльмена смотрели по-каннибальски, и комплимент звучал двусмысленно.2102
Chatterelle4 июня 2018 г.– Сэр! – окликнул мистер Уэллер своего хозяина.
– Что, Сэм? – отозвался мистер Пиквик, высовываясь из окна.
– Хотел бы я, сэр, чтобы эти лошади три с лишним месяца просидели во Флите.
– Зачем же, Сэм? – полюбопытствовал мистер Пиквик.
– А как же, сэр! – воскликнул мистер Уэллер, потирая руки. – Ну уж и помчались бы они теперь!277
Chatterelle4 июня 2018 г.Слезы, — добавил Джоб с мимолетно блеснувшим лукавством, — слезы — не единственный показатель несчастья, да и не самый лучший.
— Что правда, то правда, — выразительно произнес Сэм.
— Они могут быть притворными, мистер Уэллер, — добавил Джоб.
— Знаю, что могут, — согласился Сэм. — Есть люди, у которых они всегда наготове, нужно только вытащить пробку.275
Chatterelle4 июня 2018 г.Читать далее<...>мистер Уэллер тотчас же расплылся в широкую улыбку, а так как это возмутительное поведение заставило и леди и мистера Стиггинса смежить веки и в смятении раскачиваться, сидя на стульях, то он позволил себе еще несколько мимических жестов, выражающих желание поколотить упомянутого Стиггинса и дернуть его за нос, каковая пантомима, казалось, принесла ему великое облегчение. При этом старый джентльмен едва не попался, ибо мистер Стиггинс встрепенулся, когда принесли вино, и коснулся головой кулака, которым мистер Уэллер в течение нескольких минут изображал в воздухе фейерверк на расстоянии двух дюймов от его уха.
— Что это вы набрасываетесь на стаканы? — воскликнул Сэм, проявляя удивительную сообразительность. — Вы не видите, что ударили джентльмена?274
Chatterelle19 мая 2018 г.я — арестант, джентльмены. Схватило, как сказала леди, собираясь рожать.
274