Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Джованни Верга
- 📚 Книги
- Ссора с патриархомСсора с патриархом

Ваша оценкаСсора с патриархом
Издательство:
Год издания:
1987
Язык:
Русский
Обложка, 84x108/32, 478 с.
Возрастные ограничения:
18+
Содержание
Война святых, рассказ
Автор: Джованни Верга
Перевод: И. Константинова
стр. 4-11
Его Преподобие, рассказ
Автор: Джованни Верга
Перевод: И. Константинова
стр. 12-19...
Рейтинг LiveLib
- 529%
- 443%
- 329%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Miku-no-gotoku4 апреля 2025Читать далееРассказ существует в двух переводах, второй перевод — Святой Пантелеймон. В центре сюжета — история противостояния жителей Радузы и Маскалико, двух селений, расположенных на разных берегах реки. Конфликт их строится вокруг статуи Панталеоне (Пантелеймона). В рассказе жители Радузы ждут свечей, чтобы провести мессу вокруг статуи святого, но посланный Паллура ими за свечами возвращается с смертельными ранениями. Из последних сил он сообщает, что его убили жители Маскалико. И начинается гнев. Жители Радузы забирают статую из своего храма, водружают на окровавленную тележку осла убитого Паллура, переходят на другой берег и с именем святого на устах начинают убивать жителей Маскалико: женщин, детей, мужчин. Они собираются отомстить и водрузить своего "идола".
В целом это своеобразная карикатура на современное христианство, где, несмотря на единого Бога, происходят споры вокруг идолов и отдельных ценностей, которые могут приводить к войнам. Также можно усмотреть обращение к классическому для Италии сюжету о противостоянии гвельфов и гибеллинов, наиболее известных у Шекспира в виде конфликта Монтеки и Капулетти. Здесь нет прощения, которое оказал реальный Пантелеймон, который исцелял во имя Христа и с чистым сердцем сказал, что солдаты могут убить его — его ждут на небе. Здесь люди превращают христианского святого в языческого бога, что в итоге не приносит им счастья, а лишь сеет смуту.
И хотя у автора ближе ко второй мировой войне, до начала которой он и не дожил, взгляды поменялись в весьма специфическую сторону, посыл данного рассказа интересен. У автора есть некоторая карикатурность неаристократов, но в данном рассказе карикатурность работает на полную катушку. Жаль, что здесь не видно выхода против идолопоклонничества: хотя бы через веру в настоящего Христа и его всепрощение.
50 понравилось
257
jl2818 сентября 2024Читать далееПоучительный рассказ о том, как Меола обхитрил епископа. В городок Монтелузу назначен новый епископ Витанджелло Партанна - прижимистый женоневистник, худой как скелет, притеснитель монахинь, лишающий их невинных радостей: вышивать, готовить наливку и выпекать сладости. К тому же епископ вознамерился вернуть в город конгрегацию "Священный спаситель", которая в революцию была изгнана жителями города. Все доходы епархии идут на возвращение конгрегации. Марко Меола объявляет жителям, что он знает как заставить епмископа раскошелиться. Он похищает новую воспитанницу из монастыря - некрасивую горбунью - и в приданое получает деньги Партанны. А почему? А потому, что эта воспитанница - племянница его преосвященства) С одной стороны, можно восхититься самоотверженностью Марко, ведь он взял в жены некрасивую и нелюбимую девушку. С другой стороны, за неё он получил огромное приданое. Здесь Пиранделло показывает, что в каждодневной жизни люди скрывают свои истинные намерения. Желая показаться порядочным в глазах жителей, делая вид, что радеет за их будущее, Марко впервую очередь думал лишь о том, как разбогатеть. При этом автор не уничтожает презрением своего героя. Рассказ называется "В защиту Меолы", автор сочувствует своему Марко. Мне рассказ понравился, он ёмкий, неоднозначный.
32 понравилось
177
jl2828 сентября 2024Читать далееЦуанне мальчиком попал в монастырь после того, как его отец-разбойник был убит. Получив имя Топес (так как был похож на мышонка), он вел праведную и благочестивую жизнь, чтобы искупить грехи отца. Работа в монастырском огороде, сбор подания, а по вечерам - молитва. Не было в монастыре лучшего монаха, чем падре Топес.
Но дьявол послал Топесу искушение в виде красивой деревенской женщины. В её доме Топес попробовал вино и сладкие поцелуи.
Монашеская жизнь по мнению Г. Деледды слишком тяжелое испытание для человека, даже противоестественное. Всё живое должно стремиться к счастью и удовольствию, особенно весной, когда аромат цветов настолько привлекателен и манящ. Любовь - вот основной закон жизни.
Не в силах противостоять искушению, и не в силах предать монашеский обет падре Топес расплачивается собственной жизнью.
В конце рассказа Топес встречает у родника прекрасную девушку и, понимая, что как и Иисус Христос, который встретил у колодца самарянку и обратил ее в свою веру, он должен поступить так же, а его снедает неукротимое желание, он заканчивает жизнь самоубийством.
Рассказ входит в сборник новелл "Ссора с патриархом", который полностью посвящен религиозной тематике. Писатели - веристы рассматривали обеты и монашеские запреты как тяжкую ношу для обычного человека, справиться с которой под силу далеко не каждому.
30 понравилось
148
Подборки с этой книгой

Нобелевская премия по литературе - номинанты и лауреаты / Nobel Prize in Literature
MUMBRILLO
- 415 книг
ЭБ
Duke_Nukem
- 8 165 книг
Итальянская литература 19 века
George3
- 45 книг
Женская библиотека
bibliomanka70
- 1 083 книги
Встанет августом ссора. Сквозь стеклянные двери террасы
NinaKoshka21
- 21 книга



































