
Нескучная история (русская история до 1917 в романах и повестях)
myyshka
- 1 749 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Роман Елены Вельтман "Приключения королевича Густава Ириковича, жениха царевны Годуновой" достался мне в очередном "слепом обмене". Не могу сказать, чтобы я был в восторге от этого приобретения, но всё же на крепкую четвёрку эта книга тянет. Правда при прочтении этих "Приключений...." у меня не раз возникали сомнения, что это написала Елена Вельтман. По стилю изложения текст данного произведения очень сильно напоминал не оригинальный, а переводной роман. В целом это вполне объяснимо. Потому как Елена Вельтман, на самом деле - урожденная Кубе, родилась в Варшаве 6 февраля 1816 года. Юность Елена Кубе провела в Одессе. Писала стихи и прозу, вошла в кружок местных литераторов. Постепенно Кубе стала известной писательницей. Основной темой ее произведений было положение женщины в обществе, борьба с неравенством и зависимостью в семейной жизни. И это не случайно. На творчество Елены Кубе (в замужестве Вельтман) очень большое влияние оказали идеи Авроры Дюдеван. Именно поэтому в романе "Приключения королевича Густава Ириковича, жениха царевны Годуновой" у автора очень сильно ощущается подражание известной французской романистке. Однако несмотря на название "Приключения королевича Густава Ириковича, жениха царевны Ксении Годуновой" судьба двух трагических фигур русской и шведской истории Ксении Годуновой, дочери царя Бориса Годунова и шведского принца Густава, сына короля Эрика XIV является в романе второстепенной. Главное же - достоверное изображение эпохи русской Смуты. Для её воссоздания Кубе-Вельтман потребовалось добросовестное изучение многочисленных отечественных и иностранных источников. Это позволило автору создать по настоящему добротное произведение... И всё же при всех своих несомненных достоинствах роман Елены Кубе-Вельтман нельзя причислить к шедеврам отечественной литературы...

В названии привлекает прежде всего имя Бориса Годунова и его дочери Ксении. В то же время, оба эти персонажа появляются только в самом конце, да и то, практически эпизодически. Как и в жизни главного героя. Основное действие происходит за пределами Руси. В Швеции, Прибалтике, Священной Римской империи, а прежде всего в Речи Посполитой.
Сын шведского короля, с младых ногтей ставший заложником интересов самых разных сил, был важной фигурой в политических играх престолов. Тем более что Прибалтика тогда была передним краем борьбы между католичеством и протестантизмом, а восточная часть Речи Посполитой Литва, ареной столь же яростной борьбы между католицизмом и православием. Не последнюю роль в которой играл недавно созданный и находившийся в зените своего могущества орден иезуитов.
Вот в этом "котле прежних войн и смут" и варился шведский королевич. В его судьбе принимали участие римские папы, знаменитый император-мистик Рудольф II и даже испанский король Филипп II. В то же самое время православные в тогдашней Литве (это территория нынешних Украины и Беларуси) подчинялась константинопольскому патриарху, что придаёт дополнительную интригу и даже некоторую современность повествованию. Не забыты в книге и евреи, составлявшие тогда значительную долю населения Литвы.
Динамичный и увлекательный приключенческий роман, на достаточно редком у нас материале. Писательницу в своё время укоряли за подражание Жорж Санд. Не берусь судить, справедливо или нет, но любовных приключений в книге не меньше, чем политических. Если не больше.
Кстати, роман предваряет большая статья о писательнице и подборка сведений об исторических персонажах, попавших на его страницы.

Романтическая фантазия писательницы XIX в. повествует о нелегкой судьбе шведского принца Густава, сына короля Эрика XIV. С детства он являлся игрушкой в руках "добрых" родственников - пережил и заключение, и похищение, и бегство. В Вильно, где Густав постигал науки, красотка Кася, мечтающая о короне, оплела малахольного юношу коварными сетями. Любящая его и простым студентом дочь кастеляна Иоганна пережила душевное потрясение, приняла православную веру и убежала.
При короле Сигизмунде III, готовому отречься от своего титула Густаву пришлось покинуть Речь Посполитую и искать приют у странноватого императора Рудольфа. Имперские посланники в Русском царстве предложили изгнанника в жены дочери Годунова. Принц хотел тихой жизни, мог бы остаться у своей матери на финской мызе, но поехал в Москву. Годунов претендента на престол Швеции обхаживал, а Густав заявил, что не желает ни Ливонии, ни царевны. Вообще, он запутался в своих дамах, как на подбор нервных и истеричных. Вроде, следует "агнцу и жертве" посочувствовать, но не получается.
В политических хитросплетениях того времени автор разбирается неплохо. Но не обошлось без вездесущих и коварных иезуитов, традиционных для русской историографии. До кучи Елена Ивановна назвала гуситов поборниками святого православия. Книга написана тяжеловесно и неповоротливо. Перегружая роман польскими и древнерусскими словечками, наверное, Вельтман хотела создать атмосферу, но получился трудночитаемый корявый текст. А выражение "его/ ваша мосць" ("милость") я упорно читала "его мощи".
















Другие издания
