
Ветер странствий
Clickosoftsky
- 978 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Вдоволь наплававшись на плоту Кон-Тики, Тур Хейердал решил не останавливаться на достигнутом. И выбрал своей следующей целью остров Пасхи. Немногим более полугода ушло на поиск подходящего судна и сбор команды из моряков, археологов, врачей и вспомогательного персонала. Получив все необходимые международные разрешения на прохождение судна, всю исследовательскую деятельность и проведение раскопок на острове Хейердал отправился в путешествие.
Полинезия встретила команду Хейердала веселыми танцами, самодельными сувенирами и историей туземцев с острова. Многочисленные высадки, как удачные, так и не очень, исследовательских судов научили жителей острова Пасхи аккуратнее относится к гостям. Кто-то готов был обменяться с ними последними достижениями науки, кто-то привносил веру и обычаи, а кто-то пытался заполучить людей в рабство или же заражал смертельными болезнями.
Повеселившись с местными жителями, уважив первых лиц острова, команда приступила к столь долго планируемой деятельности. Начали с паутины туннелей, выкопанных под землей, в которых когда-то прятались жители острова от незваных гостей. Здесь, конечно, чувство клаустрофобии способно проявиться даже у тех, кто никогда ранее его не испытывал. Ползти в кромешной темноте по узкому туннелю, где приходится вытягиваться в струнку держа руки над головой, а после оказываться в маленькой подземной пещере, где находиться можно только согнувшись в три погибели... Хейердал был на редкость отвязным товарищем, потому что в любой момент что туннель, что пещера могли обрушиться и погрести его под собой. Раскопки в этих пещерах приносили самые разные плоды - и кости черепах, и кости людей, оформленные на манер трофеев. Без каннибалов на острове Пасхи не обошлось.
Патер Себастьян, фактически являющийся самым могущественным человеком на всем острове, поскольку жители придавали огромное значение религии, твердо придерживался той версии, что изначально на остров прибыли два народа с разной культурой. Никак иначе нельзя было объяснить большое количество предков нынешних жителей которые относились к белой расе с рыжими волосами и голубыми глазами. Также по многочисленным преданиям на острове жили племена короткоухих и длинноухих людей, однако в следствии конфликта почти все длинноухие были убиты.
Самое интересное происходит в кратере давно потухшего вулкана Рано Рараку. Там когда-то была развита бурная деятельность по откалыванию от вулканической скалы огромных кусков камня и превращение их в знаменитых каменных истуканов. Их высота варьируется от десяти до двадцати двух метров. Какие-то уже полностью закончены и выставлены на свой дозор, какие-то расколоты и раскиданы по всей территории, какие-то брошены в самом начале создания, будто их творцы отвлеклись буквально на пару минут, а в итоге забросили работу навсегда. Как такие чудеса были сотворены на острове, на котором нет металла и почти не растет лес, и перемещены в разные части острова людьми, которые не знали колеса - загадка.
По сути остров Пасхи пережил три этапа развития. На первом на остров ступили те, кто владел совершенной инкской техникой кладки и этими древними людьми было заложено все потрясающее строительство, во втором периоде началась война племен и каннибализм, третий период был трагичен и ознаменован разрушениями и сбрасыванием статуй с пьедесталов.
На этапе очередного круга раскопок, разговоров с пасхальцами, поиска не поддельных фигурок, черепков и дощечек, пролезания через непролазное и восхищения мастерством древних поселенцев я начала откровенно зевать. Я люблю загадки истории и путешествия у Хейердала были просто роскошные, с удовольствием испытала бы хоть одно подобное, но я не любитель длительных экскурсий со смаком даже от поистине увлеченных людей. Я засыпаю и это выше моих сил. Но ощущение воодушевленной романтики, пронизанное через всю книгу, зацепило без вариантов.

Даже дочитав (прослушав) книгу до конца я так и не смогла точно определиться, кого или что из себя представляют аку-аку. Если сравнивать с нашими поверьями, то они похожи на мелких бесов или ангелов - и защищают, и предостерегают, и держат в страхе, и наказывают. Одной из причин, по которой экспедицию Тура Хейердала на остров Пасхи можно назвать удачной, являются именно эти загадочные духи. Пасхальцы искренне уверовали, что свой аку-аку есть и у синьора Кон-Тики, приняли его в узкие ряды длинноухих и поделились секретами.
До прочтения книги считала, что самыми загадочными на Пасхе являются огромные истуканы и связанные с ними тайны (как высекали, передвигали, устанавливали на постамент такие громадины). Экспедиция довольно быстро разобралась с загадкой великанов, один из них был даже поднят и водружён на прежнее место (до свержения каждая статуя занимала место на специальных плитах).
Истуканы острова Пасхи - лишь одна из многих тайн (даже не самая важная).
Согласно легендам, во времена величия острова на нём сосуществовали племена с разной культурой - длинноухие (Ханау ээпе) и короткоухие (Ханау момоко). Однажды последние (воспользовавшись предательством) уничтожили всех длинноухих. В живых остался один-единственный представитель племени по имени Оророина, от него, как от Адама, и произошли те немногочисленные длинноухие, которые до сих пор населяют Пасху. Самые ценные и загадочные артефакты принадлежат именно наследникам Оророины. Хранятся они в родовых пещерах, вход в которые скрыт так, что многие пасхальцы сами не верят в их существование. Информация хранится не только строго внутри каждого рода, но даже внутри семьи не все знают секреты родовых хранилищ. Передача ключа и местоположения соблюдается ритуалом и держится в глубокой тайне. Рассказы о пещерах, их скрытности, содержимом, страхах и обрядах, оказались самыми интересными в книге. Синьору Кон-Тики пришлось приложить немало хитрости и изобретательности, чтобы убедить длинноухих довериться ему и поделиться тайнами родовых пещер. Иногда действия Тура Хейердала смахивали на обман неграмотных и забитых поселенцев.
Автор знакомит читателя со многими пасхальцами, они одновременно хитры и наивны (чаще из-за суеверий), могут украсть и обмануть, спокойно относятся к болезням и смерти, боясь только злых духов. Самым интересными представителями островитян оказались такие личности, как бургомистр Педро Атан (старший из братьев Атан) и патер Себастиан, написавший историю острова.
Экспедиция Тура Хейердала посетила и другие острова. Познавательно и с долей юмора автор описал раскопки на острове Рапаити (по дороге они завернули на Питкэрн, остров мятежников с "Баунти").
Когда Тут Хейердал понял, что с мужчинами каши не сварить (раскопки не организовать, так как хорошо организовать мужчины могут только забастовку), то договорился с женщинами. Кстати, на острове Рапаити тоже существуют истуканы.
Заключительная глава представляет собой попытку систематизировать полученные в ходе экспедиции данные. Автор размышляет о потомках первых поселенцев-островитян, о наследственности (анализе крови), о путешествиях и течениях, о совести и внутреннем "я". Не аку-аку ли это?

Первая книга знаменитого путешественника, экспериментатора, этнографа Тура Хейердала рассказывает о путешествии из заснеженной Норвегии на далёкие Маркизские острова в Тихом океане. Тур вместе с женой Лив в 1937 году перебираются сначала на Таити, а после на более безлюдный и менее затронутый цивилизацией остров маркизского архипелага Фату-Хива.
Сколько же разных событий происходит с европейцами в этом новом необычном мире! Они успевают построить хижину, найти древние полинезийские святилища, завести друзей и нажить врагов, научиться обходиться без электричества, многих слоев одежды и других элементов цивилизации. Тур и Лив охотятся, рыбачат, в утлой лодчонке бороздят океан, живут в пещере и в домике на сваях, штурмуют горы и обживают долины - всего не перечислить.
На Таити и Фату-Хиве новая, буквально, райская природа - тропические фрукты, висящие чуть ли ни на каждой ветке, невиданные растения, а вокруг безбрежный океан. Компанию путешественникам составляют немногочисленные полинезийцы, среди которых есть и те, что живут по древним обычаям (герои даже знакомятся с одним людоедом), и аборигены, что переняли традиции белого человека.
В повести неоднократно поднимается вопрос о том, что именно принес цивилизованный мир на эти далёкие острова, и автор оценивает эти заимствования весьма скептично.
Так на островах, где круглый год бесплатно любой может кормиться фруктами, крабами и рыбой теперь в полном ходу деньги. И вот уже местное население продает и сдает в аренду свои участки, покупает европейские столы и стулья, в основном для хвальбы перед соседями, само же продолжает сидеть на корточках и циновках, как предки. На островах свирепствует слоновая болезнь, из-за которой Фату-Хива и другие острова постепенно вымирают. Аборигены не имеют представления о том, как передаются болезни и поэтому беззащитны перед ними. На пять островов есть только один врач. Зато полинезийцы научились добывать копру и продавать её европейским торговцам.
Также на островах есть религиозное противостояние среди христиан. Католический священник отец Викторин, проживающий на островах уже несколько десятилетий, не очень тепло встречает прибывших из Норвегии протестантов. Он настраивает против Тура и его жены большую часть населения Фату-Хивы, из-за чего жизнь европейцев становится невыносимой - то ядовитую тысяченожку подкинут, то фрукты украдут и многое другое. Автор описывает свои отношения со священником:
Так, мы видим на Маркизских островах экспансию не только европейских товаров, но и духовных ценностей. Интересно, что местное языческое население, довольно легко принимая христианскую веру, не отказывается от многих древних обрядов и верований. Об этом фрагмент диалога Тура и Теи, старого аборигена:
Подводя итог, могу смело порекомендовать данную книгу для чтения. Будет полезно и тем, кто грезит о далёком тропическом отдыхе, и тем, кто слышал о более популярном путешествии Тура Хейердала на плоту Кон-Тики (есть отличный художественный фильм с таким же названием), и для всех остальных интересующихся хорошей яркой литературой!

- Какой ужас, что дети погибли, - вымолвил я.

Теи, — заговорил я, — ты веришь в Тики?
— Да, — сказал Теи, — я есть католик. Сейчас все есть католики. Но я верю в Тики. Верю, что Тики и Иегова — одно и то же. Как это на твоем языке? — он указал на костер. Я ответил.
— Твой народ называет это «костер», А мой народ — «ахи». Твой народ говори «Иегова». Мой народ говори «Тики». Тики есть Иегова. Мы это поняли, когда пришел белый человек. Но белый человек не понял. Белый издеваться над Тики. Они хотят дать нам новая вера.
















Другие издания
