
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 июля 2024 г.Прекрасный рассказ, хотя мне всегда становится чуточку неловко, когда достойный человек лезет к кому-то в окно. Тем более Шерлок Холмс. Но задачка поставлена очень нетривиальная, интерес к интриге не ослабевает от первой строчки до последней, от рассказа не оторваться. Для меня – настоящая находка.
Тем более, кмк, он не входит в основные сборники, зачитанные до дыр еще в детстве. Поэтому приятно его обнаружить, как малознакомого родственника в семье близких друзей.2887
Аноним10 сентября 2019 г.Плюс за Шерлока. Минус - за все остальное. Не было детективной линии как таковой. Собственно все действие - это одно разоблачение, и сразу ясно кто кем является. В который раз убеждаюсь в том, что мне более интересны полновесные романы.
28968
Аноним3 июня 2024 г.Сиятельный клиент
Читать далееАудиокнига
Еще один рассказ о Шерлоке Холмсе.
Тут сыщик уже не молод, но острый ум еще не растерял, а широкую известность уже приобрел.
Правда дело тут не совсем для него типичное. Не расследование, а скорее махинация, пусть и с благими целями.
Девушка из высшего общества собирается замуж за проходимца и преступника. Этот барон Грюнер фигура в преступных и соответственно полицейских кругах Европы очень известная, причем не в хорошем смысле. И жену свою первую к тому же он убил, и отец и покровитель девушки не без основания подозревают, что и невесту ждет та же участь. А девице все не по чем, любовь, как говорится, слепа. А чтобы девушка не познала в полной мере, что любовь еще бывает и очень зла, к делу и привлекают Шерлока Холмса.
Не могу сказать, что тут понадобился острый ум и детективные способности Холмса, зато его актерские таланты оказались очень кстати. Да и Ватсону тут пришлось поупражняться в актерском мастерстве. Хотя, честно говоря, Холмса было очень жаль, его там не слабо отделали по приказу барона, и действительно, он оказался крепким пожилым джентльменом, и учитывая специфику деятельности, ему доставалось не впервой.Слушала с Ю-туб. Озвучка очень понравилась. Читал Андрей Челноков.
01:06:5027120
Аноним2 апреля 2024 г.Ватсон - регбист
Трудно себе представить более нелепую мешанину из современности и средневековья, трезвейшей прозы и дикой фантазии.Читать далееДля меня данный рассказ представляет такое причудливое полотно, этюд "нелепо смешанных" красок, но оно законченное и гармоничное, благодаря выводам Холмса, расставившим всё по местам.
Действительно, заданная атмосфера цитатой выше, постепенно усиливается, подобными противопоставлениями - антитезами, даже во внешнем антураже усадьбы знакомого Ватсона. Это показано в описании внешности дома, где смесь старинного и нового:
мы пробирались через суссекский глинозем по длинной, извилистой дороге, приведшей нас в конце концов к старинной ферме, владению Фергюсона, — широкому, расползшемуся во все стороны дому, с очень древней средней частью и новехонькими боковыми пристройками.Во внутренней обстановке:
В комнате царит смесь различных эпох и мест. Стены, до половины обшитые дубовой панелью, относились, вероятно, к временам фермера-йомена, построившего этот дом в семнадцатом веке. Но по верхнему краю панели висело собрание со вкусом подобранных современных акварелей, а выше, там, где желтая штукатурка вытеснила дуб, расположилась отличная коллекция южноамериканской утвари и оружияЭто касается и обитателей дома:
Жена Фергюссона, любящая и верная супруга, но "ужасная вампирша, пьющая кровь своего ребёнка",
Сам ребёнок тоже не зауряден:
за ним следом шла высокая, сухопарая женщина, неся на руках очаровательного младенца, черноглазого, золотоволосого — чудесное скрещение рас, саксонской и латинской.Как мы видим в дальнейшем, подобная смесь илюзорна в отношении жены и верна в отношении старшего сына, "мальчика с золотым сердцем", чьё преступление и основывалось на психологическом контрасте:
Особенно печально, что причина, толкнувшая мальчика на такой поступок, кроется в чрезмерной, нездоровой, маниакальной любви к вам и, возможно, к покойной матери. Душу его пожирает ненависть к этому великолепному ребенку, чье здоровье и красота — прямой контраст с его собственной немощностью.Красивый законченный этюд о любви и ревности.
Уж не знаю, насколько соответствует действительности расхожая дежурная фраза о том, что Конан Дойлу надоел его герой, но рассказ написан ярко и неравнодушным человеком, пишущим для галочки.
Отметим так же ещё несколько интересных моментов.
Рассказ ещё порадовал упоминанием дел Холмса, о которые возможно ещё ждут своего описания энтузиастами (или уже написаны?).
А так же меня как болельщика заинтересовала новость , что Ватсон игроком сборной по регби.27150
Аноним4 октября 2023 г.Ватсон и турецкие бани
Читать далееОдин из лучших рассказов Конан Дойла. Всё остроумно и оригинально. И ново. Начиная с традиционного зачина рассказа, где Холмс упражняется в своей наблюдательности на Ватсоне, и Ватсону уже даже не смешно, он уже привык чувствовать в обществе свое гениального друга "неисправимо тупым", и в его ответе сквозит ирония:
Кстати, Холмс, — продолжал я, — для человека, мыслящего логически, связь между моими башмаками и турецкими банями, разумеется, самоочевидна, но я буду чрезвычайно признателен, если вы ее мне раскроете.Далее Ватсон, как профессионал и доктор, рекламирует Холмсу и читателям пользу от турецких бань, это, кажется, тоже что то новенькое!
Само преступление связанное фальшивыми религиозными проповедниками (бывают настоящие?) довольно жуткое по своей изощренности, но ход его расследования держит читателя в напряжении: успеют спасти или не успеют. Читал второй раз, но чувства вызванные действием были те же.
Забавно, что способ сокрытия преступления, подкладывания жертвы в гроб к покойнику возродил кто то из современных горе-продолжателей шерлокианы, только в силу отсутствия таланта и воображения мальчиков и гробы он поставил на поток. Ну ещё и содомитов приплёл, как же там без этого... Не припомню, правда, в каком именно опусе, то ли "дом бархата", то ли ещё что-то...
Ну и окончание, было то же оригинально новым, с намёком на "неубиваемых злодеев", которых так любят в американских комиксах, убивая в детях веру в торжество справедливости.
Может и Конан Дойл собирался ими в дальнейшем воспользоваться?
Если нашим приятелям — экс-миссионеру и его супруге — удалось ускользнуть от Лестрейда, их дальнейшая карьера, надо ожидать, ознаменуется не менее блестящими деяниями.27248
Аноним7 февраля 2024 г.Приятнейшая встреча с хорошо забытым старым
Читать далееВстреча с хорошо забытым старым получилась трогательной. Рассказ я читала когда-то в детстве; не исключено, что на уроках домашнего чтения. Забыла напрочь. Поэтому читала как с чистого листа, изредка лишь мелькали какие-то воспоминания. Я помнила, что отбитый кусочек гранита на парапете имел значение. С любопытством и удовольствием, как в первый раз, узнала какое.
На мой взгляд детективный рассказ – история довольно условная. За сжатый пробег страниц его задача – нас увлечь, заставить забыть о вредных детях, непослушной начальнице, покупке новой обуви и снегопаде за окном. Поэтому условный конфликт мне кажется вполне достаточным, персонажи – яркими, хоть и не со всеми из них хотелось бы подружиться поближе. Вовлеченные в драму достаточно несимпатичны, чтобы мы им не особо сопереживали. Разгадка – на высоте. Чего еще можно желать от детективного рассказа? И пусть весь мир подождет.26104
Аноним24 августа 2023 г.Звучит ужаснее, чем есть на самом деле
Читать далееАудиокнига
Интересный рассказ, но вполне обычный для сборников о Шерлоке Холмсе. Длинные формы произведений мне все-таки больше нравятся, в том числе и у Конан Дойля. Так что претензия только одна - все происходит очень быстро. Зато интересный штрих к облику гениального сыщика.
Весной 1897 года железное здоровье Холмса несколько пошатнулось от тяжелой, напряженной работы, тем более, что сам он совершенно не щадил себя. В марте месяце доктор Мур Эгер с Харли-стрит, который познакомился с Холмсом при самых драматических обстоятельствах, о чем я расскажу как-нибудь в другой раз, категорически заявил, что знаменитому сыщику необходимо временно оставить всякую работу и как следует отдохнуть, если он не хочет окончательно подорвать свое здоровье. Холмс отнесся к этому равнодушно, ибо умственная его деятельность совершенно не зависела от физического состояния, но когда врач пригрозил, что Холмс вообще не сможет работать, это убедило его наконец сменить обстановку.
Этот своеобразный край как нельзя лучше соответствовал угрюмому настроению моего пациента. Из окон нашего беленого домика, высоко стоящего на зеленом мысе, открывалось все зловещие полукружие залива Маунтс-Бей, известного с незапамятных времен как смертельная ловушка для парусников...
Суша в окрестностях нашего дома производила такое же безотрадное впечатление, как и море. Кругом расстилалась болотистая равнина, унылая, безлюдная, и лишь по одиноким колокольням можно было угадать, где находятся старинные деревушки. Всюду виднелись следы какого-то древнего племени, которое давно вымерло и напоминало о себе только причудливыми каменными памятниками, разбросанными там и сям могильными курганами и любопытными земляными укреплениями, воскрешающими в памяти доисторические битвы. Колдовские чары этого таинственного места, зловещие призраки забытых племен подействовали на воображение моего друга, и он подолгу гулял по торфяным болотам, предаваясь размышлениям.Обратила внимание на эти описания, потому что сразу понятно, что далеко не каждый человек найдет в этом месте мрачное очарование. Но именно такой пейзаж подходит Холмсу для отдыха. Да и не сказать, что он прям совсем отдыхал, скорее сменил один вид интеллектуальной деятельности другим.
И, естественно, как только возникла загадка, достойная внимания сыщика, он не смог устоять от искушения решить небольшой ребус.
Я еще надеялся уговорить моего друга вернуться к отдыху, составлявшему цель нашей поездки, но стоило мне взглянуть на его сосредоточенное лицо и нахмуренные брови, как стало ясно, что надеяться не на что.Хотя не заметно, что Холмс хоть сколько-нибудь напрягся, решая ее. Выводы он сделал очень быстро.
Было немножко грустно, что вот так, буквально за пару дней, от многочисленного семейства никого не осталось. Вряд ли родители ожидали такое будущее для своих детей, когда те были маленькими.
Что касается концовки, возникло несколько вопросов.Холмс решил, что справедливость восторжествовала, и убийца получил по заслугам. Но при этом он отпустил самозваного судью и палача. Но так или иначе, это дело не настолько маленькое, чтобы пройти тихо и незамеченно. Два человека убиты, двое оказались в дурдоме. Вряд ли полиция оставит это дело без внимания, и будут ли они при этом консультироваться с Холмсом неизвестно.Слушали этот рассказ с дочерью. У нее все равно стоит в читательском дневнике творчество Артура Конан Дойля. Хотя не уверена, что конкретно этот рассказ подходит для первого знакомства с сыщиком. Впрочем, ей было интересно. И как только в рассказе появились первые жертвы, дочь тут же спросила про Холмса: "Он что радуется трупу?")))
Немаленькую роль в данном случае сыграла и озвучка рассказа. У исполнителя интересная и забавная манера растягивать окончания слов в конце предложения. Из-за этого и сам рассказ и образ сыщика приобрели очень иронично-насмешливые черты. Книгу читал Алишер Канаев.
25200
Аноним7 июня 2023 г.Гротеск от Конан Дойла
Большая ошибка -делать выводы, не имя на руках всех фактов. Тот, кто её допускает, потом начинает, сам того не осознавая, подгонять их под свои теории.Читать далееСуществуют расхожие мнения относительно книг и авторов, высказанные однажды каким-нибудь горе-критиком, и которые прилипают к автору, как ярлык, которой последующие поколения читателей начинают повторять на все лады, как некую аксиому, не составляя себе труда подвергнуть её критическому анализу. Такой ложный расхожий ярлык прилип к Дюма с его "гвоздём и историей", хотя это цитата из Гюго. Такой ярлык прилип к Вальтеру Скотту и Конан Дойлу, что их поздние произведения плохи или по крайней мере сильно уступают предыдущим образцам. Читатель берёт это расхожее мнение, не утруждая себя составить своё, и начинает подгонять под него свою рецензию.
То что такие ярлыки полная чепуха, свидетельствует и данный рассказ. Здесь Холмс блестяще демонстрирует свою дедукцию, занимается активным сыском, проводит слежку находит добровольных помощников, и готов вместе с Ватсоном пуститься на опасные авантюры:
-- Если закон бессилен, мы вынуждены сами пойти на рискВпервые у него в сыске появляется достойный конкурент, в лице полицейского, который не глупее самого Холмса, инспектор Бейнс. За их соперничеством было любопытно наблюдать.
-- Да, мистер Холмс. Когда ползали среди кустов у Хай-гейбл, я сидел на дереве в посадке и наблюдал за вами. Вопрос стоял так: кто первым добудет эти улики.Сама история про "центральноамериканского диктатора" типично английская: оказывается ещё с тех пор тиражировалась формулировка, что лидеры независимых стран, не являющиеся марионетками англосаксов - непременно кровавые тираны)) Но тут к Конан Дойлу никаких вопросов: он печатался в СССР, а это высшая форма доверия к порядочности и честности писателя как человека.
25298
Аноним3 октября 2023 г.Читать далееК Шерлоку Холмсу обратилась за помощью старая гувернантка мисс Добни: пропала леди Фрэнсис - единственный потом графа Рафтона по прямой линии.
Шерлок Холмс предлагает Ватсону встряхнуться - съездить в отель "Националь" и найти ниточки, которые выведут на леди Фрэнсис.
Из всех ошибок, которые только можно было совершить, вы не упустили ни одной. В результате вы всех, кого можно, вспугнули и ровным счетом ничего не выяснили.Небольшой рассказ, в котором последовательно производится поиск леди. Здесь вы не найдете каких-то остросюжетных поворотов. Тихое и спокойное повествование за кружечкой чая в интересной компании.
24155
Аноним24 августа 2017 г.Шерлок и бессмыслица
Читать далееЖутковатый рассказ в духе «Крейцеровой сонаты», но только без музыки, - зато с отрубленными ушами. Детали повествования я раскрывать не буду (в общем, уже раскрыл), а лучше приведу патетическое восклицание Шерлока, коим оно и заканчивается:
- Что же это значит, Уотсон? – мрачно спросил Холмс, откладывая бумагу. – Каков смысл этого круга несчастий, насилия и ужаса? Должен же быть какой-то смысл, иначе получается, что нашим миром управляет случай, а это немыслимо. Так каков же смысл? Вот он, вечный вопрос, на который человеческий разум до сих пор не может дать ответа.
После этих слов Шерлок поворачивается к зрителям своим чеканным профилем, начинает играть всем вам известная музыка (там, та дам там, та да та да там…), и идут титры:) Но если серьезно, то вопрос любопытен именно в том плане, что задался им Шерлок Холмс. А уж кто-кто, а он-то должен знать, в чем именно смысл всякого преступления – в том, чтобы именно он, Шерлок Холмс, его раскрыл. Если же говорить о смысле преступления с точки зрения преступника, то, чтобы придать ему смысл, нужен профессор Мориарти. Ну а когда Мориарти и Холмс сходятся – тут уже полное торжество смысла, состоящее в том, что кто-то должен (или оба должны) оказаться на дне пропасти при Рейхенбахском водопаде. Но в этом рассказе нет Мориарти, а потому ужаса в нем много, а смысла мало. Как в жизни.
24473- Что же это значит, Уотсон? – мрачно спросил Холмс, откладывая бумагу. – Каков смысл этого круга несчастий, насилия и ужаса? Должен же быть какой-то смысл, иначе получается, что нашим миром управляет случай, а это немыслимо. Так каков же смысл? Вот он, вечный вопрос, на который человеческий разум до сих пор не может дать ответа.