
Курортный роман
nad1204
- 93 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
«Какая мерзость – жизнь! Если когда-нибудь и выпадет тебе на долю немного счастья, то насладиться им - грешно, и после за него расплачиваешься дорогой ценой».
В романе прослеживаются пути трёх раненых сердец (матери и двух её взрослых сыновей - Пьера и Жана) через отчаяние из-за открывшейся изнанки семейной жизни - к общему компромиссу, позволяющему продолжать более-менее комфортное существование. Хотя оставаться прежними они уже вряд ли смогут.
«Как убога, как обманчива жизнь!.. Ничто в ней не вечно...»
Неожиданное наследство, полученное младшим сыном Жаном от умершего друга матери и отца, разделило спокойную и тихую жизнь, казалось бы, дружной и благополучной семьи на "до" и "после". В доме поселилось беспокойство, затронувшее в результате всех, кроме простоватого отца семейства, который так и остался в полнейшем счастливом неведении о происходящем у него под носом. К душевным волнениям трёх близких людей постепенно добавлялись обида, ревность, страх, раздражение, гнев, ненависть и другие негативные эмоции, скрывать которые становилось всё сложнее.
«Человек не всегда властен над собою, нередко им овладевают страсти внезапные и неодолимые, и он тщетно борется с ними».
Жан был настолько огорошен свалившейся на него радостью, что даже и не задумывался о побудительных мотивах дарителя, оставившего всё своё немалое состояние именно ему и обделившего его брата. Наследнику и в голову не приходило поделиться наследством с Пьером для восстановления справедливости. Более того, он осуждал старшего брата за естественную в такой загадочной ситуации зависть. В душе Жана скрывался эгоизм под личиной нравственности.
«В течение двух дней чужая, злокозненная рука, рука умершего, разорвала, уничтожила все узы, связывавшие этих четырёх людей. Всё кончено, всё разрушено».
Склонный к рефлексии и самоанализу старший сын Пьер осознал своё попадание в капкан зависти в её чистейшем виде и решил бороться с этим довольно низким чувством. А заодно он захотел разобраться в подлинных причинах странного завещания друга семьи. Заподозрив мать (которую Пьер очень любил) в супружеской неверности, он не мог ей этого простить, хотя предполагаемая измена лично его никак не касалась. Но отношение Пьера к матери и брату изменилось в худшую сторону.
«А мы-то здесь портим себе кровь из-за всякого вздора!».
В итоге конфликт оставлен неразрешённым. Никто так и не осмелился на окончательный уход и разрыв отношений. И искреннего раскаяния, прощения и примирения всех трёх сердец тоже не случилось. Но всё прикрыто ложной видимостью семейного благополучия и запечатано компромиссной развязкой. От прежней жизни мать заметила «только серый дымок, такой далёкий и неуловимый, что он казался клочком тумана».
Худой мир лучше доброй ссоры? Вопрос, пожалуй, риторический...

После прочтения романа "Наше сердце" захотелось продолжить знакомство с творчеством Ги де Мопассана, и мой выбор пал на его третий по счёту роман "Монт-Ориоль".
Мопассана заслуженно считают легендой французской прозы. Его внимание к психологическим деталям в развитии человеческих отношений характеризует писателя как искусного мастера пера. И нельзя отрицать, что его умение улавливать малейшие колебания в любовных отношениях между мужчиной и женщиной, доказывают, что он был опытным знатоком человеческих душ.
Большинство идей для своих романов и повестей писатель брал из личного опыта. Мопассан слыл легендарным повесой, и его любовные подвиги насчитывали множество романов и случайных связей. Он мог параллельно встречаться с несколькими женщинами, и такой сомнительный в своей добродетели опыт он также превращал в очередную творческую находку.
Действие романа "Монт-Ориоль" разворачивается на модном лечебном курорте, куда прибывает Христиана Андермат с мужем-банкиром, отцом маркизом де Равенелем и братом Гонтраном. Христиана молода и совершенно не искушена в любви. Её брак с Вильямом Андерматом был построен исключительно на взаимовыгодной основе, где Вильям получал официальное право войти в высшее общество, а семья де Равенелей становилась неприлично богатой. Между Христианой и Вильямом никогда не было страстного чувства, но за два года брака девушка поняла, что супруг добродушный, внимательный, неглупый и приятный в общении человек.
Знакомство с приятелем брата Полем Бретеньи разбудило дремавшую доселе чувственность девушки. Загадочный молодой человек с разбитым сердцем сначала вызвал искреннее сочувствие Христианы. Но постепенно долгие прогулки, неспешные разговоры и увлеченные речи переросли в пылкое чувство, которому молодые люди отдались без остатка.
Христиана была уверена, что Поль, целовавший её тень, будет любить её вечно. А их совместный ребёнок станет венцом их счастливой любви. Но она не могла знать, что её беременность станет началом конца их страсти, в которой для Поля нет места грубому физиологическому процессу, разрушающему женскую красоту.
Говоря простым языком, то, как в последствии поступил Поль, называется предательством. Он не просто бросил Христиану, охладев к ней, но и женился на её подруге. Это можно было бы списать на юношеский максимализм, которому характерна мимолётная страсть, но думаю, это просто отсутствие уважения и боязнь принять ответственность за собственные поступки.
Стоит также отметить великолепное описание курортной жизни на минеральных водах, интересных персонажей, рассуждающих на тему развития бизнеса и купли-продажи земель и недвижимости. Есть здесь и противостояние врачей, отстаивающих свою репутацию не всегда корректными способами, и их размышления о способах лечения различных недугов. Прекрасный роман, который можно по праву считать жемчужиной французской классики.

Не знаю, почему просто массово приписывают Пьеру запредельную зависть, из-за которой разворачивается трагедия и рушится семья. Мне кажется, все совсем не так просто. Сам Мопассан говорит о том, что Пьер понимает, что НЕМНОГО завидует брату, но пытается заглушить в себе это чувство.
Да и мать до развернувшихся событий не выделяла никого из сыновей, может, и любила она одного больше, другого чуть меньше, но у Пьера нет этого чувства, ни разу он не подумал, что материнской любви ему досталось меньше. Мопассан отмечает, что мать постоянно сглаживала соперничество братьев.
Все началось с того, что умерший друг семьи оставляет все свое состояние младшему из братьев, Жану, а добрые люди подкидывают старшему мысль, что это неспроста, наверняка тут что-то кроется.
Пьер начинает искать причину и обнаруживает явное сходство младшего брата с портретом семейного друга. И все понимает.
Да, немного зависти есть, ну, а вы бы не позавидовали хоть чуть-чуть? Но мир вокруг Пьера рушится вовсе не из-за этого. Мопассан отмечает, что мать- единственный человек, которого Пьер любит. Будь он к ней более равнодушен, возможно, и не случилось бы такой трагедии. Но рухнул пьедестал, и Пьер не может простить ту, кого он так любил. Он раздирает на части и свою душу, и материнскую, не давая ей покоя, наказывая, наказывая и наказывая. Доходит до того, что та начинает его бояться и ищет отдушину в обществе младшего.
Мать исповедуется Жану, рассказывая все без утайки и не жалея о сделанном.
Ее выдали замуж без любви, но если бы муж относился к ней более тепло, все бы сложилось совершенно по-другому.
Мопассан пишет, что "ее муж обращался с ней деспотически, с той беззлобной грубостью, с какой лавочники имеют обыкновение отдавать приказания".
И можно ли винить женщину, полюбившую другого, того, с кем она почувствовала себя желанной и любимой? Это было не короткое грехопадение, а связь, длившаяся годы.
Я бы не решилась бросить в нее камень.
В конце концов Пьер принимает решение, наверное, единственное, могущее хоть как-то разрешить ситуацию. И мне кажется, что время и расстояние сделают свое дело, остудив эту горячку и дадут сыну возможность не простить, а просто пожалеть женщину, родившую и вырастившую его, прожившую жизнь рядом с нелюбимым мужем так, что никто и не понял, что в этой семье нет супружеского счастья.
Непонятен поступок умершего друга. Не может быть, чтобы он не понимал, что творит, оставляя наследство только одному из братьев. Сплетни и домыслы были просто неизбежны. Что им двигало, что заставило бросить тень на имя женщины, которую он, хоть и не до конца жизни, но все же много лет любил?
Далеко не всегда в происходящих в жизни трагедиях есть действительно виноватые, хотя назначенные на роль виновника находятся практически всегда. Вот и здесь кто виновен? Слишком любящий и оттого страдающий и наказывающий сын? Женщина, которая не сумела отказаться от своей любви? Не знаю.

В любви, видишь ли, всегда поют мечты, но для того, чтобы мечты пели, их нельзя прерывать.

Не могу понять одного: как это некоторые женщины, знающие весь непреодолимый соблазн прозрачных и узорчатых шелковых чулок, все пленительное обаяние полутонов, все волшебство драгоценных кружев, скрытых в глубине интимных одежд, всю волнующую прелесть тайной роскоши изысканного белья и всех утонченных выдумок женского изящества, -- как они не понимают того непреодолимого отвращения, которое внушают нам неуместные или глупые нежности?














Другие издания

