
Ваша оценкаРецензии
KindLion20 мая 2023 г.Спасти рядового кота
Читать далееОчередное расследование адвоката Перри Мэйсона. Начинается всё очень мило. К известнейшему, распутавшему не одно дело, адвокату Перри Мэйсону обращается явно небогатый инвалид, этот самый заглавный привратник. Обращается с весьма странной просьбой — защитить его кота.
Что выясняется: этот самый инвалид-привратник (фамилия его Эштон) всю жизнь прослужил у богатого юриста Питера Лекстера. У Питера Лекстера — два внука и внучка. Незадолго до своей смерти (а умер он, надо признаться, жуткой смертью) Питер Лекстер переписал завещание. В этом завещании он, кроме прочего, не забыл упомянуть и Эштона. Нет, денег он ему не оставил, но разрешил тому жить в своём доме столько, сколько Эштон будет в состоянии выполнять свои обязанности привратника. Впоследствии Лекстер обязывал своих наследников обеспечить Эштона приличным жильём.
Казалось бы, всё хорошо. Чего ещё может желать небогатый инвалид-привратник без родственников? Да вот закавыка: в завещании Лекстер ни словом не упомянул о коте Эштона — Клинкере. И наследники, паршивцы, готовы были выполнить все пункты завещания дедушки, разрешая Эштону жить в их доме. Но вот от кота Эштону надо избавиться.
Вот с просьбой защитить интересы кота и обратился Эштон в контору Мэйсона. И Мэйсон, то ли в шутку, то ли в серьёз, берётся защищать интересы Эштоновского питомца.
Ну, дальше всё развивается по законам жанра: на страницах романа один за другим начинают появляться трупы, все как один — результаты насильственных действий. Чьих? Вопрос. Я, баран-бараном, думал ни на кого и на всех персонажей сразу.
Всё выяснилось только на последних страницах книги. Мэйсон, как из рога изобилия, высыпал на несчастного читателя (меня) гору фактов и умозаключений, однозначно изобличив преступника.
В принципе, с основной целью (развлечь меня) книга справилась. Чтение было вовсе не напряжным.
Что огорчило. Никакого эмоционального отклика книга в душе не вызвала. Появляется очередной труп, и я такой: «оп-па… значит точно не он (она) преступник (-ца). Или, всё-таки, она?.. ХЗ». Да уж… ни детектив, ни перри мэйсон из меня никакой.
Но, что хуже: и писатель не описывает никаких терзаний со стороны персонажей. Блин, да как так-то? Как можно не отреагировать на смерть пусть не близкого, но хорошо знакомого человека? Вот и подозревал я всех и каждого в этом романе в самых тяжких грехах.15153
Helena199615 декабря 2019 г.Читать далееГарднер все так же остается моим любимым писателем в жанре классического детектива. И так же бесподобен, когда в деле возникают некоторые банкноты. И возникают вариации с подменой или коллизии, из которых неясно, какая из банкнот требует нашего внимания.
Гарднер - он такой, он интригует с самого начала, когда в кадре появляется несчастная ограбленная девушка, которой требуется защита и для которой потеря украденного равнозначна лишению дома.
А уж что стоит за этим ограблением и каким образом ниточки поведут к другой краже, уже совсем нешуточной... Мейсон разберется и все узнает своим путем. Хотя он опять - и уже в который раз - окажется на пороге судебного разбирательства, но уже по отношению к своей персоне, но его великолепный ум и опыт в судебных битвах не даст свершиться непоправимому. Да и виновника найти тоже будет не лишне.
15328
Izumka17 сентября 2025 г.Читать далееИстории про Перри Мейсона я люблю с ранней юности. Так что сейчас я с радостью снова встретилась с умным Перри Мейсоном, очаровательной Деллой Стрит и преданным Полом Дрейком. Даже Гамильтон Бергер меня в этот раз неожиданно порадовал.
Как и многие другие, эта история начинается с необычного обращения к Перри Мейсону: можно ли привратнику держать кота. Ясное дело, этот кот обязательно сыграет важную роль во всей истории. Общая канва сюжета достаточно предсказуема, но в данном случае меня это скорее радует. Как маленький ребенок любит перечитывать в сотый раз знакомые книги, так и я с удовольствием берусь за эту историю. Я точно знаю, что Мейсон придумает неожиданный ход, Делла и Пол ему помогут, а потом будет эффектное выступление в суде, где адвокат, проведя пару-тройку эффектных допросов, соберет пазл и представит окружающим полную картину произошедшего.
Однако, несмотря на всю свою предсказуемость, эта история содержала и приятные неожиданности. Во-первых, это довольно тесная работа Мейсона и сотрудников офиса окружного прокурора. Не противостояние, а совместная деятельность. Да и в целом Гамильтон Бергер в этот раз не пытается утереть нос своему вечному противнику. Соответственно, и не садится в лужу, а выглядит весьма достойно.
Второй неожиданный момент - это несколько большая, чем обычно эмоциональность Деллы. Правда, надо сказать, что Мейсон припас для ее нервов довольно суровое испытание. И она с честью его выдержала.
Ну и приятным бонусом оказалась возможность правильно интерпретировать отдельные подсказки, рассыпанные по тексту.
Притяно проведенный вечер за чтением уютной истории - что может быть лучше?12107
corsar10 ноября 2022 г.Читать далееАвтор как всегда не подвел! Невразумительное, но эффектное начало, малоосмысленная суетливая беготня в середине и дотошное раскладывание по полочкам на судебном заседании в конце - вот собственно и весь рецепт авторского подхода. К Перри Мейсону обратился мужчина за советом по "защите прав кота". Этот мужчина работает привратником в доме богатого семейства. Совсем недавно в доме произошел пожар, погиб пожилой владелец дома, его имущество и деньги унаследовали два его внука и теперь они настаивают на выдворении кота из привратницкой иначе грозятся его отравить. Казалось бы странное мелкое дело, но дальнейшие события переворачивают все. Последовавшие убийства и показания свидетелей указывают на виновность молодого человека, но Перри Мейсон берется доказать, что это подстава. И конечно, на судебном заседании нас ожидает очередной спектакль с репризами, витиеватыми монологами, истеричными выпадами и разоблачениями.
12163
ProstoYa746 мая 2023 г."Никогда нельзя знать заранее, чем обернется то, что кажется пустяком."
Читать далееОчень запутанное дело. А ведь ничто, казалось бы, не предвещало.
Однажды к Перри Мейсона приходит клиент и просить защитить его кота. Дело абсолютно не прибыльное. Но мы ведь с вами знаем, что для блестящего адвоката справедливость важнее всего. А потому Мэйсон всего за десять долларов берется за это пустяковое дело.
Как же для адвоката важно чутье! Дело оказалось гораздо сложнее, гораздо запутаннее. Впрочем, то, что работодатель клиента недавно погиб в пожаре, незадолго до этого переписав завещание, наводит на нехорошие мысли.
Мейсон очень проницателен, а еще обладает цепким взглядом и недюжимыми аналитическими способностями. Рисковать он тоже очень любит. Он из тех, кому постоянно требуется адреналин в крови. И расследование, связвнное с защитой клиентов, это ему дает. Мейсона так оценивает его работу:
«...Видит бог, ваши методы нешаблонны, но я бы сказала, что они при этом эффективны.»И это совершенно справедливо.
Книга - настоящий сценарий для кинофильма. Повествование очень динамичное, все время что-то происходит. Однако мне все же не хватило размышлений. И хотя на страницах достаточно зацепок и, пользуясь ими, вполне можно разгадать загадку, все же публичное раскрытие преступления вышло несколько неожиданным.
Очень неплохой детектив. И хотя написан он в 1935 году, читать его по-прежнему интересно. Та самая неустаревающая классика.8139
Imodjen25 июня 2017 г.Читать далееЯ очень удивлена тем фактом, что Гарднер все то время проходил мимо меня. Наконец-то я до него добралась и могу сказать, что это отличный, динамичный, не затянутый (чем частенько грешат произведения подобного толка) детектив. Главный герой, адвокат Перри Мейсон, обладающий понятиями чести и справедливости (насколько можно судить по одной книге), защищает интересы котика. Я не слишком люблю книги про животных, но опасалась зря, потому что котик тут в общем-то только фоном. В общем, я осталось довольна, буду знакомится с серией дальше и надеюсь, что в следующих книгах герои будут раскрываться, так как в этом томе они выглядят несколько плосковато.
7210
CulinaryCat19 августа 2012 г.Мое знакомство с Гарднером началось именно с этой книги. Что сказать, как оказалось детективов про Перри Мейсона около 80 штук и это не первая книга серии, но это никак не отразилось на произведении.
Вполне свой законченный и однозначный сюжет, одно дело в одном произведении. Жаль, что коту посвещено не так много, как хотелось бы...7142
inna_16078 сентября 2022 г.Вы будете говорить по телефону? - Нет! Я буду говорить по граммофону!
Читать далееНемного же мне потребовалось времени, чтобы вспомнить, почему именно я не стала читать весь цикл о Пери Мейсоне ещё тогда, в юности, хотя возможность была((( Опереточные ходульные герои, площадные паяцы, искусственные насквозь, говорящие метафорами, блистающие глазами, брызгающие слюной с непроницаемыми лицами, высеченными из гранита - это на любителя. Не то, чтобы я предъявляла авторам детективов завышенные требования... Просто разукрашки и комиксы не моё чтиво.
К сожалению, в этой книге я не встретила ни одного живого персонажа, сюжет отошёл на второй план, стушевался, не заинтересовал, несмотря на присутствие котика((
6221
aikekuroi10 ноября 2021 г.Читать далееистория не впечатлила, несмотря на наличие кота (собственно, только это меня и подкупило).
прежде ничего о Перри Мейсоне не читала, но поняла, что это цикл историй. наверное, уже искушена всякими, знаете, высокоактивными социопатами, чтобы довольно плоские здешние персонажи могли удивить и увлечь.
перманентно раздражал адвокат — противник главного героя. ну разве интересно превосходить умом, смекалкой и ловкостью истеричку (это мужчина-истеричка), который не продемонстрировал ни грамма профессионализма? на мой вкус, это довольно жалко.6228
Rossi_55526 апреля 2016 г.Читать далееЗнаменитый адвокат Перри Мейсон берется защищать интересы... персидского кота. Ведь вокруг ни в чем не повинного животного развернулась убийственная борьба за наследство. Перри Мейсону предстоит подключить все свои связи, знания и логику, чтобы разобраться в нескольких убийствах и спасти от суда несправедливо обвиненную женщину.
Роман интересный и захватывающий, скучать мне не приходилось.
Кроме всего прочего, Перрик и Делла успели пару раз поиграться в мужа и жену ))) Перрик, как всегда, весь такой посвящённый делу, а вот его верная спутница не преминула воспользоваться ситуацией и два раза поцеловала своего неприступного шефа )))
Да, все же помнят, что я пытаюсь собрать в кучку всю информацию об отношениях Перрика и Деллы? Так что новая порция романтических цитат:- Ты — смесь ребенка и великана. Мне кажется, ты скоро превратишься в кого-то ужасного. Так и хочется сказать: «Не пей водицы!»
— Материнские чувства? — Мейсон улыбнулся еще шире. — Когда ты заполняла бланк, поступая на работу, я узнал, насколько ты моложе меня. Лет на пятнадцать, кажется.
— Какая галантность! Изучая твои судебные протоколы, я могла бы выяснить, насколько ты мне льстишь.
Мейсону ответил заспанный голос.
— У меня входит в привычку будить тебя, Делла, — сказал он. — Ты бы не хотела тайно бежать с возлюбленным? — Он услышал ее быстрое, прерывистое дыхание. — То есть, — пояснил Мейсон, — надо, чтобы некая особа поверила, что ты собираешься бежать с возлюбленным.
— А, — сказала она без всякого выражения. — Так, да?
Мейсон зажег сигарету, предложил Делле. Она взяла ее, он раскурил для себя другую.
— Извини меня, Делла, — сказал он, — но ты — единственная моя знакомая, которой я могу доверять.
— Во время свадебного путешествия? — сухо спросила она.
— Во время свадебного путешествия, — бесстрастно ответил он.
Делла яростно вцепилась в руль, шины заскрипели, машина скользнула налево, к стоянке возле вокзала.
— Вовсе не обязательно по дороге собирать квитанции штрафов за нарушения, — заметил он.
— Заткнись! — огрызнулась она. — Я просто хочу собраться с мыслями. К чертям твои квитанции!
Он вышел из машины, обошел ее и остановился на тротуаре, сняв шляпу. Делла сидела очень прямо. Юбку она приподняла, чтобы свободнее было управлять машиной, и ноги ее соблазнительно приоткрылись. Подбородок вздернулся, взгляд стал вызывающим.
— Что-нибудь еще? — улыбнулась она ему.
— Да, — сказал он, — порепетируй роль невесты в свадебном путешествии и перестань называть меня шефом.
— Отлично, дорогой… — сказала она и прижалась к его губам своими. Прежде чем он опомнился, Делла отъехала, машина просвистела точно пуля, а Перри Мейсон остался стоять на тротуаре, моргая в удивлении. На его губах виднелись следы помады.
Мейсон услышал, как хихикнул мальчишка-газетчик. Адвокат коротко усмехнулся, вытер губы и устремился к телефонной будке.
— Когда начнется свадебное путешествие? — спросила она.
— Как только я из гаража выйду, — улыбнулся он.
— Ты хочешь настоящего свадебного путешествия?
Он резко вскинул на нее взгляд.
— Я хочу сказать, — глаза ее приобрели самое невинное выражение, — тебе нужно, чтобы было похоже на настоящее свадебное путешествие?
— Конечно.
Она кивнула и усмехнулась.
— Дьяволенок ты, — сказал Мейсон, как только закрылась дверь. — Что это за суматоха с рисом? А башмак зачем?
Глаза ее были абсолютно невинны.
— Я думала, ты хочешь, чтобы все выглядело убедительно, — сказала она. — Надо же было что-то сделать. Ты-то не больно похож на жениха — никакой любви ко мне не продемонстрировал.
— Женихи не целуют невест в вестибюлях отелей, — возразил он. — А ты что, в самом деле плакала? Было очень похоже.
Делла Стрит проигнорировала его вопрос.
— Видишь ли, я ведь ни разу не была замужем. Я знаю лишь то, что читала и что рассказывали мне подруги. Что мы теперь будем делать? Пойдем под ручку любоваться закатом?
Мейсон схватил ее за плечи и слегка встряхнул:
— Хватит тебе, дьяволенок! Перестань дурачиться. Ты помнишь свою роль?
— Конечно.
Мейсон кивнул мальчику, пошел к двери, неловко обернулся и сказал Делле Стрит:
— До свидания, дорогая.
Она кинулась к Мейсону с распростертыми объятиями, обхватила за шею, нагнула его голову и неистово прижалась к нему, губы ее нашли его губы и приникли к ним в долгом поцелуе. Когда девушка отпустила его, лицо Перри Мейсона выражало растерянность. Он быстро придвинулся к ней.
— Делла, — сказал он, — ты…
Она оттолкнула его со словами:
— Поспеши, Уотсон, чтобы успеть на этот самолет. (с)3167