Роджер Желязны
4,3
(165)Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Почему-то в юности Желязны прошел совершенно мимо меня, так что это первое знакомство с автором. Правда, оказалось, что это не только последняя его книга, но и написана она в соавторстве…или и вовсе дописана Джейн Линдскольд…так что, наверное, это все же не совсем полноценное зеакомство…и все же…
Сюжет и многие идеи книги показались мне довольно интересными: целые миры, заключенные в изящные стеклянные бутылки; оригинальная версия происхождения богов и демонов; мир потерянных носков (вот теперь я точно знаю, куда именно они пропадают :) и целое измерение вешалок (хотя у меня почему-то лишние вешалки никогда не обнаруживаются - их все время не хватает); другая Земля; удивительные артефакты и магические битвы…и все это пронизано культурой Древнего Китая (потому что именно там обнаружился первый проход между Землей и измерением изгнанных Демонов).
Герои тоже все весьма любопытные: Кай Крапивник, он же Лорд Демон, он же Богоборец - один из древнейших (уцелевших в многочисленных войнах) демонов и удивительно талантливый создатель волшебных бутылок; Висс Злой Язык - харизматичная, амбициозная и прагматичная демонесса; старичок-маг Ли Пяо и его внучка; Ба Ва - совершенно очаровательный в своей «не совсем тупости» недодемон; и конечно мудрый дракон Лун Шан и божественные (анти-демонические) собаки фу Ширики и Шамбала.
Причины всей «заварушки» и мотивация главных злодеев показались мне немного сумбурными и невнятными, но это не помешало получить большое удовольствие от приключений Кая со товарищи.

После войны, случившийся пять тысяч лет назад между демонами и людьми, демоны были изгнаны в пустое измерение, где им бы грозила смерть, не обнаружив они врата на землю!
Бутылки - которые заключают в себя целый мир, не зависящий от человеческого времени и пространства.
Китайская мифология, час лошади, час собаки. Приходилось порой гуглить что означает то или иное выражение. Необычные имена Тот, Ходок, Рабла-йу и тому подобные.
Было интересно наблюдать как тысячелетний демон пытается приноровиться к обычной человеческой жизни и открывает для себя новые эмоции.
Таинственные измерения демонов и богов, любовь и предательство, те кого считал друзьями, такими не являются, а те с кем только познакомился, сделают все чтобы помочь.
Хоть главный персонаж и Кай Крапивник, Ли Пяо за него проходит путь совершенствования и возвышения главного героя, в начале книги это почти дряхлый дедушка, в конце уже могущественный маг, со своими приемами.
Очень не хватало детальных описаний, к примеру Лунносветная, до сих пор не могу сформировать ее образ в своем сознании, но возможно это связано с тем что демоны могут менять свой облик. Хотя если бы автор добавил больше деталей книжка была бы больше. Возможно это было бы плюсом, так как мир, описанный в книге очень многогранен, он не ограничен известным городом, о котором можно информацию посмотреть в интернете, тут измерения на измерении измерением погоняют.
Любовная линия та еще тема, она вроде как бы и есть и одновременно ее и нет. Крапивник и к одной что-то испытывает и к другой, да и третья вроде тоже нечего. Всю книгу гадала с кем он останется, да и останется ли? Может они с Ли Пяо уедут в закат послав всех дам.
Не капли не пожалела потраченного времени на прочтение книги!

Уфф. Это будет малюсенькая заметочка по поводу книги, просто во имя соблюдения правил Флэшмоба. Ибо книгу я не дочитала.
Лично для меня она интересна, но абсолютно нечитабельна. То есть получился такой микс - автор взял много разных историй и каждая, соответственно, ведется по своей ниточке. Потом оно по всей логике должно начать пресекаться и переплетаться по методу "французской косы". Но я до этого благого момента не дотянула.
При всем при этом потенциал автора чувствуется в каждой строчке. Язык, подача сюжета, все замечательно. Просто конкретно этот сюжет почему-то не сочетается со мной.
А к "Доннерджеку" я все равно еще вернусь. Может, через несколько лет.
Роджер Желязны
4,3
(165)
Между прочим, китайский иероглиф "неприятность" произошёл от знака, изображавшего двух женщин под одной крышей. И я начал понимать, почему это так.

Придет день, когда они убедятся в том, что я всегда нахожусь в нужном месте и в нужное время.
– Когда-то я тоже так думала, – заметила обезьяна, – пока ветки, к которой я потянулась, не оказалось на месте.














Другие издания
