
Электронная
137 ₽110 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Некоторое время назад, наводя порядок на книжных полках в надежде впихнуть невпихуемое, я выбрала несколько книг, с которыми решено было расстаться - балет, опера и театр не настолько мне интересны, чтобы в эту тему глубоко погружаться. Но как отдать книги, даже не пролистав? Первой я открыла биографию Анны Павловой авторства Веры Красовской - и где-то ближе к середине книги поняла, что она никуда от меня не уедет, такая корова нужна самому.
Но не могу не отметить, как старательно автор педалирует мысль, что Анна Павлова после эмиграции - жалкое подобие оригинала, который сверкал на российской сцене. Мол, здесь только и было настоящее творчество и полет души, а там - только бесконечный чес по разным странам ради денег, тоска по родине, да неприкаянность. А что до восхищения буржуев - так что с них возьмёшь, настоящего-то они и не видали. Вот и Шаляпин тоже - здесь был огого, а там - ну так, пел что-то, но уже без души, без искры... И прямо чем-то родным и посконным повеяло. Но в остальном - хорошая биография, читается легко и за текстом видно живого человека, а не символ.

Красовская замечательно умела писать о балете. Настолько легко и изящно, что словно видишь перед собой танец, когда читаешь.
Эта книга о петербургском периоде жизни великой балерины Анны Павловой. Об этом, кстати, не так много сведений существует.
Немного удивляет утверждение автора, что уехав из России Анна "выдохлась", перестала творить и так далее. Но если учесть, что советский автор не мог позволить себе написать, будто вдали от родины кто-то неплохо жил, творил и состоялся, то удивление исчезает.
Я не видела Анну Павлову ни до эмиграции, ни после, так что мне трудно судить - действительно ли она потеряла творческий огонь после отъезда из России или это "советский подход", свойственный многим книгам той поры. Пусть это каждый читатель решит для себя сам.
В целом, это не портит книгу совершенно. Читалось на одном дыхании, очень интересно. Замечательный слог Красовской, который словно обогащает твою собственную речь.
Жаль только, что балетные термины даны на французском без перевода.

Красовская написала зарисовки, наброски к творчеству балерины «русского периода», т.к., по мнению автора, за границей Павлова только повторяла то, что наработала дома. В других странах ей было неоткуда черпать вдохновение, она застыла в творческом росте, отчего происходили кризисы и срывы.
Анна Павлова не была универсальной балериной. Технически она могла всё (но не всё одинаково выразительно), но по душе «лебедю русской сцены» был академизм, чистые, нежные балеты XIX в. Воздушные, страдающие и чуточку друг на дружку похожие Сильфиды, Жизели, Раймонды. Я считаю, что Павлова не приняла Русские сезоны не потому, что в новых спектаклях не хватало глубины (тут зависит от мастерства артиста), а потому, что её героини терялись на фоне костюмов и музыки. Анна же музыку переделывала под себя и чувствовала себя органично в условной наивности традиционного балета.

когда на какое-нибудь определенное действие человек затрачивает наименьшее количество движений, то это грация.












Другие издания
