
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 517%
- 437%
- 337%
- 26%
- 14%
Ваша оценкаРецензии
Аноним14 марта 2025 г.Читать далееКак испортить детектив? Написать не-детектив.
Пропала женщина-писатель Кармен Льюис Авила. Уехала на выставку и не вернулась ни в отель, ни домой, не покупала билеты. Со счета сняты все деньги, довольно крупная сумма. Женщина просто исчезла, растворилась. Нет её. И трупа тоже нет. Похищена? Погибла? А может просто скрылась ото всех?
Именно этими вопросами и займется женщина-детектив Роса Альвальяй.
Детектив запаслась романами писательницы и параллельно ведет опрос друзей, родных и знакомых. И оказалось, что очень многое в романах списано с реальности, с жизни самой писательницы. Читая романы, беседуя со всеми, Роса сблизилась с писательницей, начала её понимать, её желания, поступки. И в итоге, конечно же, узнала, что случилось с Кармен.
Не понравился этот не-детектив. Скучно. Да и расследование здесь прошло "для галочки". Все эти 200 с копейками страниц мы читали о жизни писательницы и детектива. Но большая часть книги занимают размышления детектива о счастье, о жизни, об одиночестве, о деньгах, о семье, о женщинах. Что же случилось с писательницей, понятно уже было в самом начале.119271
Аноним12 июля 2021 г.Сорок пять лет одиночества
Читать далееСлово, которое я употреблю для этой книги: приятная. Жаль, что больше ничего этого автора не переведено.
Выбор пал на эту книгу по двум причинам: она является часть серии "Лекарство от скуки", а также испанское имя автора. Серии я за эти пару дней успела вынести смертный приговор, так как попыталась почитать первую книгу детективного цикла Фред Варгас. Боже мой, степень удушения дешёвым пафосом сама по себе является преступлением, кое-где заслуживающим пожизненного заключения. Пообещав себе, что как-нибудь прочитаю те книги Варгас, которые связаны с мистикой (чтобы удовлетворить свою тягу к мистике, а также утвердиться в ненависти к французской литературе), после трёх глав мучить себя я прекратила и принялась за "Пресвятую деву". Кстати сказать, ставка на испанское имя тоже не оправдалось, так как книга (что можно было ожидать) оказалась чилийской.
Дисклеймер: это не детектив. Хотя расследование проходит, оно логично и даже требуется запоминать улики. так как они сыграют свою роль, это всё равно не детектив. Это латиноамериканская проза, причём я даже не скажу, что это магический реализм (как-то мы играли в игру "Выдай себя за другого автора", моя испанофильская (надеюсь, так можно выразиться и она меня не придушит как-нибудь, завершив то, что не удалось Варгас) подруга спалила мой текст по тому, что я представляю латиноамериканскую прозу не по магическому реализму, а как "политическую чернуху"). И нет, "Пресвятая дева" это даже не чернуха.
Ближе всего к описанию этой книги стоит американская проза середины двадцатого века, в частности, мне очень напомнило "Александрийский квартет" Лоренса Даррелла. Не столько сюжетное произведение, сколько портрет. Особо произведения совпадают тем, что в центре повествования женщина - страстная, сводящая с ума не своей красотой, а как бы своим наличием, приближенностью к природе, умением выживать почти инстинктивно.
В центре находится поиск агентом Росой Альвальей пропавшей писательницы К.Л. Авилы (она же Кармен). Из разговоров знавших её вырисовывается образ порывистой женщины, которая томилась в благопристойном браке. Книга вызывает моё восхищение тем, что практически каждый элемент в ней должен был меня разочаровать. Расследование большей частью представляет собой ряд разговоров. Я имею склонность к хитрым интриганкам, а не к порывистым женщинам. И узнаваемый латиоамериканский стиль. Но именно стиль и сделал мне прочтение книги настолько приятным.
У Марселы Серрано есть очень интересная особенность: соединение стилей чёткого американского и галлюциногенного латиноамериканского. Последний пытаются повторить очень многие, но всегда за красивыми образами чувствуется нытьё. Слишком долго о несчастьях, о неприятном, всегда на пару фраз дольше, чем требовалось. И у Серрано, несмотря на то, что героиня начинает себя сравнивать с разыскиваемой писательницей, понимая, насколько собственной исключительности не хватило для яркой жизни, повторю, у Серрано всё выглядит органично. Ты не видишь пестуемой зависти, собственной пустоты и ненависти к чужой наполненности, скорее, у ГГ такая яркая личность разыскиваемой, вызывает нечто приятное, чем отторжение.
Я не скажу, что тут размышления глубоки, но они поданы так интересно, что ими зачитываешься, включая и роль женщины в обществе, что подано далеко от нависшего в зубах "ууу, мужчины угнетают". Это женская проза, но у меня пальцы не повернутся клеймить её ЖП, так как это проза того уровня, что вполне может почитать и мужчина.
И это сочетание мышления суровых материалистов и людей, живущих в снах, меня очень сильно зацепило. Обидно, что женская проза у нас представлена на прилавках совсем другими образцами, где восемьдесят раз на одной странице пережёвывается одна и та же информация, и собаченьки, собаченьки одноногие отгружены тоннами. Жаль, что другие книги Серрано вроде никто не собирается переводить. А эта вполне наполнена всеми элементами женской прозы, вроде вопросов о том, кто же был отцом единственного сына писательницы, но при этом поднимает вполне традиционный философский вопрос латиноамериканской прозы - вопрос одиночества. И ответ на одиночество Кармен Авиллы, которая не может найти себя в обществе, так же, как и ответ, почему вопросы одиночества так мучают латиноамериканское общество, один и тот же. Тот, кто живёт в реальности, может разделить с другим свои мечты, свои мысли, тот, кто живёт в воображении, всегда одинок, потому что и в путешествие по своим снам мы всегда отправляемся в одиночестве.
"Пресвятая дева" - это отличный образец книги, застывшей в самом приятном моменте ночи: между сном и пробуждением.
64582
Аноним16 сентября 2025 г.Читать далееИздательство, на мой взгляд, чрезвычайно зря выпустило книгу как детектив. Такая линия, конечно, здесь есть, но она по большей части только повод для очень латиноамериканских рассуждений о доме, женской судьбе, путешествиях и старении. И о праве женщины на выбор своего личного пути, особенно если какой-то его этап завершен для нее, но не для окружающих. И не зря финал книги именно таков - женская солидарность побеждает все обстоятельства.
Для того чтобы вникнуть в текст, понадобится особое, расслабленное настроение, никуда не торопиться и чашка черного кофе:) и тогда путешествие пройдет как надо.
48103
Цитаты
Аноним1 октября 2018 г."... Решение изменить судьбу не рождается из пассивности, зато из хорошей порции злости— сколько угодно. Грезы или скука не подтолкнут на смелый поступок..."
9153
Аноним9 июня 2018 г.Кармен уверяет, что ее прабабка была цыганкой и в этом якобы причина всех странностей. Какой писатель не нуждается в мифе, чтобы самому утвердиться в нем как персонажу?
9138
Подборки с этой книгой
Современная зарубежная проза, которую собираюсь прочитать
Anastasia246
- 3 670 книг

Лекарство от скуки
nananuri
- 266 книг

Опыт депрессии и ее преодоления
CastleAtingle
- 71 книга
Латиноамериканская литература. Латинская Америка
sleits
- 225 книг

Следствие ведет женщина
Macher
- 128 книг
Другие издания























