
Книги из библиотеки 2020-2022 годов
AleksSar
- 821 книга

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Прослушал этот рассказ. Или пересказ притчи. Обратил внимание, что издание с этой обложкой было опубликовано по благословению одного русского православного митрополита. Хотя известно, что сам Лесков считал себя последователем учения Л. Толстого, которого в своё время Православная Церковь предала анафеме.
Кроме этого произведения читал ещё целый сборник христианских притч, в пересказе Лескова, сравнительно давно, многих деталей уже не помню, хотя общее настроение текстов Лескова запомнилось. Наверное все их объединяет подход автора, включавший в качестве объяснений поступков тех или иных святых и подвижников этические мотивы христианского учения и одновременно вынесенного на первый план Львом Толстым принципа "непротивления злу силою". Скорее всего, этот принцип, равно как и иные - стремление жить чистой и скромной, спокойной жизнью, готовность переносить трудности и тяготы, понимание бренности нашей жизни в этом мире и отсюда отсутствие страха смерти, а также желание помочь ближнему составляют в данном случае не догматическую, а деятельную веру в Бога и учение Иисуса Христа, как его понимали Толстой и Лесков. Можно сказать, что последний пропагандировал такое своё понимание, в том числе и через многие свои произведения, что лично мне очень отзывается и за что я люблю этого писателя.
Отдельные поздние произведения Л. Толстого тоже пропитаны этим духом, например, его роман "Воскресение", хотя у него и много текстов публицистического и полемического характера, где он противопоставляет своё видение и понимание чения Христа учению официальной Церкви. Этим Лесков не занимался (наверное поэтому и не пострадал явно в отличие от Толстого), предпочитая доносить своё понимание христианства через собственные художественные произведения.
Сам, этот рассказ о Льве и Герасиме, как я понял, является пересказом Лесковым одной из христианских легенд. Читал её в пересказе других авторов в церковных изданиях и в расчёте специально на детскую аудиторию и там она представлена в сильно усечённых вариантах во всех отношениях.
Что касается лесковской версии текста, то здесь есть собственно внятная предыстория легенды о том, что этот Герасим в прошлом был богачом, но стремясь постичь смысл жизни в процессе своего знакомства с христианским учением, раздал всё своё имущество другим. Но столкнулся после этого с многочисленными обидами со стороны родственников и вообще людей, считавших, что он их при таком разделе обделил. Что и побудило его удалится в пустыню монашествовать.
Далее идёт пересказ основной истории этой легенды - про льва, который начал служить Герасиму. Люди удивлялись, думая, что старец смог его приручить особыми божественными или мистическими силами. Герасим же объяснял, что лев сам полюбил его в ответ на заботу о нём со стороны старца, когда тот смог ему помочь во время его тяжёлого ранения.
В рассказе описывается ещё ряд удивительных событий, как говорят часто христиане, "чудес", но Лесков остаётся верен себя, объясняя их с позиции здравого смысла Герасима, который лишь старается жить просто, гармонично, и мыслить при этом возвышенно, не доставляя этим излишних хлопот ни себе, ни другим, только стараясь помочь им.

Сейчас вспомнил, что с дочкой в детской христианской книжке кажется даже в этом году читал эту легенду, хотя там она передаётся проще и не так детализировано как у Лескова. Но память подводит, почти забыл о ней, хотя этот текст Лескова теперь оживил её в памяти.
Она пересказывает легенду из истории Кипра, когда много столетий назад там произошла сильная засуха. Клир во главе с местным митрополитом (или епископом) молились, но дождя не было. В итоге во сне местный глава Церкви услышал голос, что в некоторый день надо утром после церковной службы отправиться к воротам города - первый путник, пришедший в город, своей молитвой принесёт дождь.
Церковный начальник сделал то, что услышал. У ворот, куда он пришёл в сопровождении клира и многих людей разных сословий, им пришлось некоторое время ждать. В конце концов на пустынной дороге нарисовался нищий старик с охапкой хвороста. Он был растерян, услышав просьбу о молитве, долго отказывался, в итоге его просто заставили это сделать. Уже во время его молитвы пошёл долгожданный дождь.
Епископ стал допытываться у старика о его жизни, кто он такой, что его молитва столь действенна. Не так много он узнал: старик оказался нищим, бездомным, одиноким и без семьи. Спал под местной церковью, на хлеб зарабатывал тем, что продавал хворост. В непогоду, когда в лес нельзя было попасть, вынужденно постился, прося Бога послать ему ясную погоду, чтобы заработать себе на кусок хлеба.
Но такой образ жизни - в нищете, но с готовностью получить кусок хлеба трудом, а не попрошайничеством, естественной скромностью в своём положении, но не в обиде за это на Бога и жизнь возле церковной ограды, места намоленного - оказалось достаточным, чтобы человек обрёл подлинную праведность, чтобы Бог услышал его молитвы и исполнил их. Чего не могли добиться и священники.

Как известно, под таким качеством как "простота" могут понимать разное. В плохом смысле, такое качество рассматривают как то, что способно сильно подводить людей. Как в известной русской поговорке: "простота хуже воровства".
Герой этого рассказа прост в хорошем смысле. Выглядя как безхитростный дурачок, он готов помогать всякому, с детства сирота, никогда не имел своей семьи. Понятно при этом, что им двигает глубокое религиозное, христианское чувство добра к другим.
Из самого рассказа непонятно, как он обрёл такую веру. Похоже также, что грамоте он был не обучен. Родом был из крепостных и помнил его автор ещё подростком, живущим на господском дворе.
А своё прозвище "дурачок" он получил из-за своего безотказного характера, готовности помогать всякому и при этом имел привычку не заботиться о своей выгоде.
При его неграмотности и отсутствии информации в рассказе о том, кем он был с ранних лет воспитан, совсем не ясно, откуда он приобрёл такие свойства своего характера.
Лично мне вспоминается в этой связи история из древнеиндийской Бхагавата-пураны о легендарном царе Бхарате. Там описываются несколько его жизней. В одной из них он был могущественным царём. Следуя благочестивой традиции, он в пожилом возрасте оставил царство и отправился в лес заниматься медитацией и йогой, чтобы достичь просветления. Но там он столкнулся с ситуацией, когда ему удалось спасти оленёнка, о котором он стал заботиться и сильно привязался к нему. Однажды, он обнаружил, что оленёнок ушел в неизвестном направлении ночью. Царь бросился искать его в лесу, но ночью не увидел края обрыва и упал с него, сломав себе шею и погибнув. Согласно закону перерождения, самсары, или реинкарнации, так как в момент смерти он думал об олене, он родился в следующей жизни в теле оленя, но благодаря его благочестию в теле оленя он помнил о своей прошлой жизни. Теперь в теле оленя он провел жизнь в гималайских лесах, рядом с жилищами йогов, питаясь остатками их еды. В следующей жизни он опять получил рождение в теле человека, в семье брахманов. Но при этом он хорошо помнил свои злоключения в прошлых жизнях. Поэтому в новой жизни он прикинулся дурачком, чтобы никто не мешал ему жить, сосредоточив своё сознание в медитации на Верховном Господе. Продолжение этой истории опишу позже, когда буду рецензировать ту часть Пураны, в которой эта история описана. Но история Лескова про мальчика-дурачка натолкнула меня на этот известный мне сюжет. Откуда берутся порой у людей те или иные неожиданные качества.


Сказано мудрым, что привычка приходит как странник, остается как гость и потом сама становится хозяином. Деготь, побывав в чистой бочке, делает ее ни к чему больше не годною, как опять же для дегтя.

Знает тот, кто со стороны смотрит, а не тот, кто свое дело делает. Кто делает, тому на себя не видно.











