
Хранилище
BillyBurn
- 83 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Прочитав данное эссе, для себя сделал один важный вывод: в том, что в СССР были так популярны книги про индейца Чингачгука и охотника Зверобоя в большей степени заслуга замечательных советских переводчиков Теодора Грица, Ревекки Гальпериной, Полины Мелковой, чем самого Купера.

Что же касается меня, то я глубоко и искренне убеждён в том, что хуже Купера никто по-английски не писал.
:D:D:D:D:D:D )))))))))
Ох, и Твен! В сарказме ему не отказать! Пристал к Фенимору Куперу, как липучка, и критикует его, и критикует. Всё Твену не так: и слова у Купера скудны, и ошибки в описаниях разных выискивает. Очень интересное мнение, улыбнуло, спасибо, хотя сама обожаю прозу Купера и с автором "Литературных грехов..." не согласна, но эссе чудесное!

В этом мире нужно быть таким, как все, чтобы не вызвать зависть, недоброжелательство и презрение. (Детектив с двойным прицелом)

Нет бога, нет вселенной, нет жизни, нет человечества, нет рая, нет ада. Все это только сон, замысловатый дурацкий стон. Нет ничего, кроме тебя. А ты только мысль, блуждающая мысль, бесцельная мысль, бездомная мысль, потерявшаяся в вечном пространстве.

Счастье не существует само по себе, оно лишь рождается как противоположность чему-то неприятному. ("Путешествие капитана Стормфилда в рай")