Моя библиотека
ZhenyaChistyakova
- 1 905 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Еще в школе читали Тараса Бульбу и писали несколько сочинений: о том, что автор хотел сказать этим произведением, описывали главного героя Тараса и возможно что-то еще. Если дома посмотреть свои школьные тетради, то скорее всего можно найти эти сочинения. Произведение до сих пор есть в школьной программе.
До начала чтения я помнила, что в произведении Тарас убивает своего сына. И думала, что на этом произведение и завершается, но оказалось, что это не так.
Была приятно удивлена, что кучу афоризмов, что говорила мне мама, взяты из этого произведения, а не из советских фильмов, как я всегда думала, к примеру:
По сюжету к Тарасу из Киевской академии возвращаются два сына: Остап и Андрий. Тарас, не долго думая, решил отправить их на Запорожскую Сечь, ибо где как не там они получат нужные знания. Выпив за приезд сыновей, он решается отправиться вместе с ними. На Сечи Тарас решил расшевелить казаков и отправиться войной на кого-нибудь, чтобы дать бесценный боевой опыт сыновьям. Решили они идти на Польшу.
Пока казаки осаждали польский город, им пришло известие, что татары воспользовались моментом отсутствия казаков и напали на Сечь, взяли часть людей в плен и умыкнули казну. По итогу казаки разделились: часть продолжала осаждать город, часть ушла догонять татар. За двумя зайцами погнались, да ни одного не поймали, только потеряли многих казаков. Поэтому войско лучше не дробить, когда оно целое, тогда оно сильное.
В бою под Польшей Тарас убил своего сына Андрия, а Остап попал в плен. Самого Тараса, раненного, увезли в Сечь.
Когда Тарас поправился, то он отправился в Варшаву, чтобы повидать сына, но в итоге Остапа казнили прямо на его глазах. После чего Тарас выжигал селения, приговаривая:
Глупо погиб сам Тарас из-за какой-то люльки с табаком. Обидно потерять такого атамана, который стоял за свою идею всей своей душой и жизнью.

Средняя оценка карамзинской повести на сайте - крайне низкая - говорит о том, что современному читателю, возможно, не стоит браться за литературу XVIII века без специальной подготовки. Я понимаю, почему народу такое не нравится - скучно, нудно и не актуально.
А, ведь, повесть в свое время наделала шуму среди читающей публики российской. Неужели же, люди тех времен были глупее нас - нынешних. Нет, конечно. Они видели в повести то, что нам с горки сегодняшнего дня не видать, поскольку историческую ложбинку, в которой приютилась книга, скрадывают тени.
Конец XVIII века, Россия вот уже почти сотню лет пытается вместить в себя, или хотя бы как-то примириться с ценностями европейской цивилизации. Оно, понятно, в столице, дело мал-помалу движется, а в провинциях, да и в Москве в немалой степени, живут еще по старинке. А жить по старинке - это жить, руководствуясь канонами "Домостроя". Конечно, не у всех отцов семейств имелась книга, чтобы постоянно в неё заглядывать, но существовала твердо устоявшаяся традиция, на ней основанная.
В то же время, дворянство зачитывается французскими романами, в которых царит далеко не такое жесткое регламентирование семейного и общественного уклада, и уделяется много места и значения чувственной жизни.
Карамзин не выступает поборником новых отношений, но, как всякий мыслящий консерватор, понимает, что новое каким-то образом нужно принимать. И тогда он делает попытку примирить старое и новое, "Домострой" и чувственность.
События в книге развиваются где-то в недрах предыдущего времени автора, XVII века, Кто царь - неясно, но это либо Михаил Фёдорович, либо Алексей Михайлович. Мне так показалось, что первый, в его царствие были войны с Польшей, или Литвой, как она тоже называлась в те времена. Повесть полна воспеваний старинного уклада жизни, с симпатией рассказывается о порядках в боярском доме, живописуется размеренность и степенность, проявляющаяся во всем. Наталья, дочь боярина Матвея, представляется вполне довольной жизнью, счастливой тихим дочерним счастьем. Кажется, что все настолько благолепно, что беды ждать неоткуда.
Ан, нет! Беда приходит откуда не ждали, прямо из юного и горячего сердца послушной дочери. Как там в песне поется: "Придёт и к вам любовь". Вот и к Наталье она пришла. И тут начинается самое главное - конфликт между любовью к мужчине и дочерней любовью, а иными словами конфликт между чувством и традицией.
Карамзин так выстраивает сюжет, чтобы создать именно конфликт. Ведь, Наталья могла полюбить благополучного боярского сына, который бы по всем правилам заслал сватов и быть счастливой свадьбе. Но, нет, судьбе было угодно, чтобы избранником оказался сын опального князя Любославского. И Наталья становится перед выбором - отказаться от любви или бежать из отчего дома в неизвестность.
Это страшный выбор не только для девушки допетровских времен, но и для современниц Карамзина, поэтому-то повесть и была так востребована. Ведь, писатель не отвергал право женщины на счастье. Если нельзя, но очень хочется, то можно - говорит он читательницам, рассказывая историю о Наталье. Вот она - главная мысль повести - девушка имеет право на чувство и на выбор, раз уж прабабка сто с лишним лет назад могла пойти на это, то почему же ей, читательнице нельзя?
Да, Наталья бежит от отца. Это прелюдия к настоящей трагедии, но Карамзин не хотел писать трагедию, ведь, тогда надо было становиться либо на сторону традиции, либо на сторону бунта против неё, а он-то хотел примирить их. Поэтому автор выбирает вариант, подходящий к сценарию индийского кино или современного российского или украинского сериала - всё складывается чудесным образом как нельзя лучше - царь прощает Алексея Любославского, отец прощает дочь и примиряется с ней, и все после этого живут долго и счастливо. Вот так Карамзину удается и волков накормить, и овец сохранить.

Сию повесть младой Василий Жуковский сочинил еще в 1809 году, когда не было еще в нашей русской литературе ни Пушкина, ни Гоголя, ни даже Бестужева с Одоевским, а был один Карамзин. И как же было зеленому Васе не учится у умудренного мастера и не подражать ему. "Марьина Роща" проникнута духом раннего наивного романтизма и так напоминает карамзинские вещи "Бедную Лизу" и "Наталью, боярскую дочь". Да что греха таить, молодой Жуковский явно старается походить на маэстро.
Сюжет для повести Жуковский выбрал не ахти какой оригинальный, но все же связанный с отечественной историей. Он решил обыграть происхождение названия одного из подмосковных сел - Марьина Роща, располагавшегося в месте впадения Яузы в Москва-реку. Да, это сейчас московский район Марьина Роща, выросший на месте старой деревни, лежит ближе к центру столицы, нежели к её окраине, а в 1809 году это была еще пригородная зона, как бы сказали сейчас - ближайшее Подмосковье.
Названию "Марьина Роща" есть несколько объяснений, так считается, что в XV веке жила здесь красавица Марья, сноха боярина Фёдора Кошки, в её честь и названа местность. А по другой версии в подмосковных лесах по берегам Яузы злодействовала банда, которой руководила лихая атаманша Марья. Учитывая криминальную славу послевоенной Марьиной Рощи, в которой действовала легендарная "Черная кошка" братьев Вайнеров, которую ловил Жеглов-Высоцкий, вторая версия кажется более подходящей.
Но Жуковский в начале XIX века не мог предположить ни Вайнеров, ни Жеглова, поэтому он решил сочинить свою историю, объясняющую интригующее название. Действие он перенес во времена князя Владимира, крестителя Руси. По версии Василия Андреевича на территории нынешней Москвы уже тогда жили христиане, по крайней мере, главная героиня повести носит имя из святцев - Мария. Её возлюбленный, правда, называется на языческий лад - Усладом. Ряд исследователей русского язычества считают, что Усладом назывался бог веселья и наслаждений. Так и есть, Услад - певец, он очень напоминает будущего Леля из "Снегурочки" Островского.
А вот главный злодей зовется Рогдаем, из летописей мы знаем, что в конце X века был такой богатырь на Руси, был он язычником. Вот и в повести Жуковского Рогдай предстает источником темноты и зла. Потом Пушкин, когда будет писать "Руслана и Людмилу", поэму, которая в момент публикации воспринималась как пародия на произведения Жуковского, позаимствует это имя.
На первый взгляд повесть довольна проста и примитивна - Мария любит Услада, но он отлучается на время по неотложным делам, и тут юную деву соблазняет богатый и родовитый Рогдай. Когда же он понимает, что Мария по прежнему любит своего певца, он её безжалостно убивает. Вернувшийся домой Услад горюет об участи любимой и вместе с христианским старцем Аркадием основывает над могилой Марии часовню.
Но за житейским сюжетом просматривается религиозная подоплека, потому что можно рассматривать повесть и как борьбу за неокрепшую душу юной христианки, которую язычник Рогдай (волхв) обманом возвращает в старую веру, но её душа рвется в истинному свету Христову. И тогда дева погибает, превращаясь в мученицу за веру. А нечестивый Рогдай был наказан Господом, ибо утоплен собственным конем в водах прозрачной Яузы.
Вот так Василий Андреевич убил сразу двух зайцев: и романтическую повесть для впечатлительных барышень написал и за крепость веры христианской поратовал.
Сегодня от "Марьиной Рощи" осталось только называние, это один из районов столицы, и теперь так называется еще и станция метро, от которой недалеко молодежный центр "Планета КВН", театр "Сатирикон" и Еврейский общинный центр, но как далеко это от Марьиной Рощи времен Жуковского.





















