Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Oscar Wilde
- 📚 Книги
- A Woman of No ImportanceA Woman of No Importance

Ваша оценкаЖанры
Издательство:
Серия:
ISBN:
0140622454, 9780140622454
Год издания:
1996
Язык:
Английский
Paperback, 96 pages
Возрастные ограничения:
12+
Содержание
A Woman of no Importance, пьеса
Рейтинг LiveLib
- 547%
- 439%
- 314%
- 21%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
sher24085 июня 2020Искрометная пьеса от мастера диалогов
Читать далееЗамечательная пьеса «Женщина не стоящая внимания» (1893) Оскара Уайльда – это просто кладезь афоризмов. Произведение можно легко разобрать на цитаты, речь героев красива и витиевата. Честно говоря, даже герой-щеголь лорд Иллингворт, пожалуй, единственный действительно негативный персонаж, вызывает у меня симпатию, поскольку его речь завораживает и виртуозное владение словом позволяет выходить победителем практически из любых ситуаций. Он - эгоистичный циник, ловко использующий софистику в своих целях, совершенно не ожидающий сюрпризов от жизни, ведь он, как казалось, все держит под контролем. Другие герои пьесы от него не отстают, их словесные перепалки хороши и остроумны.
Несмотря на то, что описываемые в пьесе события, происходят в нескольких локациях в небольшой период времени, даже пустопорожняя болтовня героев на светском приеме захватывает за счет красивого слога и особого "уайльдовского" юмора. Данное произведение является, на мой взгляд, острой сатирой на жизнь и времяпрепровождение английской аристократии и богачей. Знатно «проехался» Оскар Уайльд по порокам высшего общества, по тому как оно (общество), возвеличивая добродетель, тут же само же по ней и топчется с нескрываемым удовольствием и злорадством, а герои, рассуждающие о морали, порой сами аморальны...
Пьеса живая, яркая, харизматичная, напитанная тонким английским юмором с незначительной "чернинкой". "Женщина, не стоящая внимания", однозначно обеспечит хорошее настроение от прочтения, несмотря на довольно грустный и поучительный сюжет.
102 понравилось
8,7K
kittymara1 мая 2021О падшей женщине замолвите слово (почти что це)
Читать далееНе самая искрометная вещь у уайльда, конечно. Но, пожалуй, самая прогрессивная, из того, что я у него прочитала. По отношению к женщинам и их положению в обществе. И создается такое впечатление, словно здесь он противоречит сам себе в какой-то степени. Все эти сарказмы, остроты, лояльное отношение к распущенности нравов, прикрытой мнимой благопристойности, которой из века кичилась и кичится английская знать и интеллектуалы, тут подвергаются довольно-таки суровой критике. Но что интересно, как раз самые лучшие пьесы самого уайльда целиком и полностью построены как раз на всем этом материале.
И здесь в оппозиции выступает молодая и богатая американка. Судя по всему, присланная в англии на поиски родовитого мужа, как это массово практиковалось в те времена. Но что-то пошло не так. Может, из-за того, что американка оказалась пуританкой или где-то там рядом. И не прониклась двуличным духом непристойных шалостей, не повелась на титулы развратников и развратниц. А влюбилась в молодого человека с весьма спорной биографией. И она натурально - глоток свежего воздуха в атмосфере двусмысленности и ханжества.
Но главное тут, конечно, авторское обличение ханжеских нравов в обществе. Когда из двух согрешивших в любовной связи, виноватой и гонимой становится только женщина, особенно, если она из простого сословия. Аристократкам достаточно было играть по установленным правилам и иметь хоть полк любовников. Весь гнев и осуждение "праведников" падает на голову женщины, она несет бремя позора и изгоняется из приличного общества. Или вынуждена навеки скрываться под чужой личиной.
А с мужчины, как с гуся вода, то есть он же еще так молод, просто немного пошалил, с кем не бывает, эта авантюристка подло завлекла его в свои сети и так далее. И будто бы что-то изменилось с тех пор? Не очень-то и изменилось, к сожалению.
В самой же пьесе главгерша получает поддержку от самых близких людей. Ее жертва оказалась не напрасной, но сколько раз случалось иначе. А порок... не наказан порок, а очень даже процветает и пользуется успехом у дам. И не особо страдает от главной в своей жизни потери. Возможно, что пока не страдает. Но тут уж ничего не поделаешь. Такие мотыльки порхают с цветка на цветок, пока жизнь не прихлопнет сачком.
90 понравилось
7K
Znatok25 мая 2023Пьеса, стоящая внимания
Читать далееВот я и прочитал все пять пьес единственного сборника Оскара Уайльда, который есть в моей библиотеке, не считая парочки изданий "Портрета Дориана Грея". И грустно, и весело одновременно. Грустно потому, что в моей библиотеке не осталось пьес этого автора. А весело, что у него есть ещё несколько пьес, которые можно прочитать в электронке или поискать в бумаге. Да и в самих пьесах много весёлого, т. к. этот ирландец, тот ещё остряк, равный самому Марку Твену, которого считаю эталоном остроумия в литературе, теперь эталонов двое. Вот бы они написали что-нибудь в соавторстве, вроде "Как я ломал стулья в английском поместье и что из этого вышло". Но, это всё мечты, а пьеса, действительно, хороша. Намного лучше "Саломеи", но немного не дотягивает до триумвирата: "Веер леди Уиндермир", "Идеальный муж", "Как важно быть серьёзным". Здесь тоже повествуется о высшем английском обществе двухсотлетней давности. С его напыщенностью, злословием и бесчисленными интрижками лордов с их многочисленными пассиями. В центре внимания Миссис Арбетнот, её сын Джеральд, Лорд Иллингворт, далее: Леди Ханстентон, Кэролайн, Статфилд, Миссис Оллонби, которых можно назвать виндзорскими кумушками. А также молодая американка Эстер Уэрсли, стремящаяся привнести в консервативное английское общество, демократические идеалы и равноправие полов.
Леди Статфилд. Ах, мир был создан для мужчин, а не для женщин! Миссис Оллонби. Не скажите, леди Статфилд. Нам живется гораздо веселее. Для нас существует гораздо больше запретного, чем для них. Леди Статфилд. Да, это совершенно, совершенно верно. Мне это как-то не приходило в голову
Ещё позабавило начало третьего действия, где Лорд Иллингворт ПОЛУЛЁЖА СТОИТ У ДВЕРИ:) Видимо, ляпсус переводчика, но получилось очень смешно, в духе Уайльда. Оскар Уайльд обличает двуличность высшего света, члены которого лгут про свои и чужие достоинства, смотря в глаза собеседника и говорят правду о недостатках друг друга за глаза. Короче, тема глаз тут раскрыта полностью) Также он показывает женское непостоянство, например, когда Леди Кэролайн чрезмерно опекает мужа, навязывая ему шарф (в прямом и переносном смысле), т. к. на дворе сыро, а в следующую секунду зовёт его в тень, дабы он не перегрелся. Гениальный Оскар вяжет изысканные узлы из слов, виртуозно превращая их в велеречивые диалоги, например, в такой:
Лорд Иллингворт. Не пойти ли нам пить чай? Миссис Оллонби. А вы любите такие простые удовольствия? Лорд Иллингворт. Обожаю простые удовольствия. Это последнее прибежище сложных натур. Но если хотите, останемся здесь. Да, останемся. Книга Жизни начинается с мужчины и женщины в саду. Миссис Оллонби. А кончается Откровением. Лорд Иллингворт. Вы божественно фехтуете. Но с вашей рапиры соскочил наконечник. Миссис Оллонби. Зато маска еще на мне. Лорд Иллингворт. От этого ваши глаза только сильнее блестят. Миссис Оллонби. Благодарю вас. Идёмте.
И снова Эрнест (муж одной из кумушек), это имя кочует из одной пьесы драматурга, в другую, почему именно Эрнест, что в этом имени особенного? Для меня, это загадка. А для вас? С одной стороны, автор насмехается над несовершенством консервативного английского общества, а с другой, противопоставляет ему, более совершенное американское общество (напомню, дело происходит в XIX в.) Уайльд высмеивает устаревшие идеалы англичан и превозносит свежие взгляды демократичных американцев. Которые, ввиду молодости своего государства, ещё не увязли в однообразии взглядов, когда нет свободы выбора, большинство говорят не то, что думает, а думает то, что навязано словами других. И всё это на фоне любовных интриг между лордами и леди.
Недовольство — первый шаг к прогрессу, как у отдельного человека, так и у народа.
Вот такой свободолюбивый человек был Оскар Уайльд, который на всё имел своё мнение, и, возможно, благодаря этому, написал столько великолепных произведений. Нам же остаётся только восхищаться этим классиком ирландской литературы и кричать "Браво!", после прочтения или просмотра, очередного его шедевра.
64 понравилось
4,6K
Цитаты
Все цитатыПодборки с этой книгой
Когда-нибудь я это прочитаю
Ly4ik__solnca
- 11 594 книги

Драматургия
Julia_cherry
- 1 107 книг
Зарубежная классика, давно собираюсь прочитать
Anastasia246
- 1 277 книг

Читаем пьесы
Julia_cherry
- 1 728 книг
Моя книжная каша
Meki
- 16 163 книги


































