
Ваша оценкаЦитаты
user16987976315 января 2016 г.... но ведь если ждать минуты, когда всё, решительно всё будет готово, никогда не придётся начинать.
3212
user16987976315 января 2016 г.Как это он славно улыбается! Я заметил, так улыбаются только такие люди, которые выше других, а сами этого не знают.
- Разве бывают такие люди?
- Редко; но бывают.
3153
user16987976315 января 2016 г.Справедливость удовлетворяет, но не радует их, а несправедливость, на которую они страшно чутки, возмущает их до дна души.
3139
user16987976315 января 2016 г."... он не думал ни о чём, он отдавался весь тому особенному весеннему ощущению, к которому - и в молодом и в старом сердце - всегда примешивается грусть... взволнованная грусть ожидания - в молодом, неподвижная грусть сожаления - в старом..."
3138
Queen_Freddie23 апреля 2015 г.Читать далееВ самых криках и возгласах не слышалось увлечения; в самом порицании не чувствовалось страсти; лишь изредка, из-под личины мнимо-гражданского негодования, мнимо-презрительного равнодушия, плаксивым писком пищала боязнь возможных убытков да нескольких имен, которых потомство не забудет, произносилось со скрипением зубов... И хоть бы капля живой струи подо всем этим хламом и сором! Какое старье, какой ненужный вздор, какие плохие пустячки занимали все эти головы, эти души, и не в один только этот вечер занимали их они, не только в свете, но и дома, во все часы и дни, во всю ширину и глубину их существования! И какое невежество в конце концов! Какое непонимание всего, на чем зиждется, чем украшается человеческая жизнь!
3183
Queen_Freddie23 апреля 2015 г.Удивляюсь я, милостивый государь, своим соотечественникам. Все унывают, все повесивши нос ходят, и в то же время все исполнены надежды и чуть что, так на стену и лезут.
3332
Druida1 января 2015 г.Продавать сукно и бархат и надувать публику, брать с нее «Nаrrеn ,оdеr Russen Рrеisе» (дурацкие, или русские цены) – вот его идеал!
3388
katrinka_we19 октября 2014 г.Читать далее- Зачем вы это, говоря по-русски, употребляете так много французских слов? Мне кажется, что... извините меня... это устарелая манера.
- Зачем? зачем? Не все же так отлично владеют родным наречьем, как, например, вы. Что касается до меня, то я признаю язык российский, язык указов и постановлений правительственных; я дорожу его чистотою! Перед Карамзиным я склоняюсь!.. Но русский, так сказать, ежедневный язык... разве он существует? Ну, например, как бы вы перевели мое восклицание de tout a l"heure: ""C"est un mot?!"" -- Это слово?! Помилуйте!
- Я бы сказала: это -- удачное слово.
Калломейцев засмеялся.- "Удачное слово"! Валентина Михайловна! Да разве вы не чувствуете, что тут... семинарией сейчас запахло... Всякая соль исчезла...
- Ну, вы меня не переубедите.
3196
Buklya12 сентября 2012 г.Теперь не время сердиться на дураков за то, что они говорят глупые слова; теперь время мешать им глупые дела делать.3217