
Ваша оценкаРецензии
Lonely_angelN16 июня 2016 г.Трогательная история из детства и строчки, которые, лично для меня, наполнены огромным смыслом. Очаровательные персонажи, тонкий юмор, интересный сюжет - что еще может быть прекраснее этих трех составляющих?
"Когда заплачет, не шутя,
Здесь златокудрое дитя,
Молитва утолит печаль,
И зацветет в саду миндаль, —
Тогда взликует этот дом,
И дух уснет, живущий в нем"4115
jaromantuka13 июня 2016 г.Не читайте эту книгу в общественных местах, иначе люди будут оглядываться. Мол, что вы так улыбаетесь, что так хмыкаете, и что это вам так тяжело сдержать смех. Восхитительное чтение на грани абсурда. В цитаты хочется записать каждую вторую фразу!
Как это ужасно для человека - вдруг узнать, что всю свою жизнь он говорил правду, сущую правду. Вы прощаете мне этот грех?451
Makusy5 июня 2016 г.Действительность - это хаос, но в работе человеческого воображения есть неумолимая логика. И только наше воображение заставляет раскаяние следовать по пятам за преступлением. Только воображение рисует нам отвратительные последствия каждого нашего греха. В реальном мире фактов грешники не наказываются, праведники не вознаграждаются. Сильному сопутствует успех, слабого постигает неудача. Вот и всё.Читать далееВ общем, книга мне понравилась. Однако, я ожидала большего, мне не хватило событий в ней. Нет, там как бы что-то и происходило, но это что-то умудрилось потеряться где-то между строк.
Молодость... То, что так хочется сберечь и то, что так незаметно утекает, оставляя нам лишь сладкие воспоминания о том, чего никогда не вернуть. Дориан Грей был так прекрасен, что всеобщее восхищение его красотой привело к необратимым последствиям. Желание быть таким вечно исполнилось и принесло герою массу несчастий. Нет, нет дело не в картине, которую Дориан так упорно винил в своих грехах, а дело в нём самом. Безнаказанность сделала своё дело. Готовы ли вы использовать душу в залог своей молодости? Или всё-таки лучше оставаться обычным человеком, самим собой и отвечать за свои поступки раня душу лишь отчасти? Ответ на эти вопросы вы найдете в книге.
Ну и, конечно же, немного о любви
Влюбленность начинается с того, что человек обманывает себя, а кончается тем, что он обманывает другого. Это и принято называть романом.
Мужчины женятся от усталости, женщины выходят замуж из любопытства. И тем и другим брак приносит разочарование.422
Juliett_Art1 июня 2016 г.Читать далееОчень красиво и иронично. Читать одно удовольствие.
Бедное приведение никак не может напугать семейку американцев, более того, оно само старается не попадаться на глаза обитателям дома. Тут его и подушками закидывают, и масло предлагают цепи смазать и вообще не воспринимают всерьез. Неожиданный поворот ничего не скажешь)
Финал немного печальный, так стало жаль несчастное приведение, которому всего то и надо что чуть-чуть сочувствия и понимания чтобы оно обрело покой. Не обошлось и без маленькой морали - будь открытым и искренним, умей сопереживать и будь готов оказать помощь тем, кто нуждается в этом и будет тебе счастье)486
Fair_reviewer25 мая 2016 г.Совершенно безжалостная сказка.
Все благие намерения и муки во имя чего-то во что ты свято веришь - пустое и не принесут ничего кроме разочарования и боли.
Любовь и Смерть идут рука об руку в произведениях Уайльда.
Уайльд жестокий сказочник-реалист.
Вспоминается строчка из какой-то советской сказки или мультфильма "Спой мне, соловушка..."4701
YakovChehov5 мая 2016 г.Читайте книгу, не смотрите фильм. Очень поучительная книга и главное, очень много цитат, буквально на каждой станице. Оскар Уайльд мастер слова и ни одна страница, которую я прочитала не заставила меня скучать или оставить книгу, в последней рецензии я писала, когда я прочитаю книгу где все будут живы и здоровы? Похоже, действительно, никогда!! Читайте, друзья!
427
RiffleDerma30 марта 2016 г.Читать далееЧто понравилось - сама идея(портрет, на котором отражаются пороки и возраст изображенного человека), описания портрета(жутковато и очень реалистично) и...все.
Герои произведения не интересны, ну рассуждают они о красоте, о пороках и прочем и что? Ну главный герой посещает публичные дома, употребляет опиум...и что? Ведутся люди на красоту и молодость главного героя, скатываются на дно из-за этого, ну сами дураки, что тут сказать. Меня смущало, что никого из второстепенных персонажей не настораживало что Дориан в 38 выглядит точно также как в 20 и пороки тут вообще не причем. Насколько я знаю, в то время, даже если ты вел самый пуританский образ жизни, к 40 годам ты выглядел херово.
Вот то что у главного героя как бы нет души и ему наплевать на других, что он легко убивает, врет, вертит людьми, это конечно не прибавляет ему популярности, но таких людей полно и без всяких портретов.
Прочитала я быстро, благо книга небольшая. Не люблю высокопарный язык, но я догадывалась что он будет именно таким, так что меня не напрягало. Но сама книга не оставила никакого впечатления и, как по мне, восторги по ее поводу преувеличены.424
FilletteVerte14 марта 2016 г.Очень легкая, юмористическая пьеса. И небольшая.
Читается очень-очень легко и быстро. Возможно, для меня уже слишком юмористическая. Или это английский юмор, когда смешно с каменным выражением лица. =D
Сюжет не замысловат, этим и прекрасен. И вообще, не смотря на название, всю пьесу пронизывает ощущение легкости.
Да и вообще... это ж просто стеб над тем обществом. =) И это тоже прекрасно.
В общем, стоит прочитать ;)456
girl_from_heaven1 марта 2016 г.Нет повести печальнее на свете.....
да...... я просто ревела!
никогда ранее я не читала ничего более печального и грустного =(
превосходная история.......но такая тяжелая.........
тупые людишки....... добрейший соловушка...........4450
sergeybp16 февраля 2016 г.Читать далееПьеса на 20% заполнена (естественно, английским) юмором, а остальные 80% - сарказмом и самоиронией ))
Читать, смотреть, слушать и ... перечитывать!
Несколько цитат себе на память:More than half of modern culture depends on what one shouldn’t read.
When one is placed in the position of guardian, one has to adopt a very high moral tone on all subjects. It’s one’s duty to do so. And as a high moral tone can hardly be said to conduce very much to either one’s health or one’s happiness . . .
whenever I do dine there I am always treated as a member of the family, and sent down with either no woman at all, or two.
in married life three is company and two is none.
[The sound of an electric bell is heard.] Ah! that must be Aunt Augusta. Only relatives, or creditors, ever ring in that Wagnerian manner.
All women become like their mothers. That is their tragedy. No man does. That’s his.
Society for the Prevention of Discontent among the Upper Orders.
If I am occasionally a little over-dressed, I make up for it by being always immensely over-educated.
Algernon. I hope, Cecily, I shall not offend you if I state quite frankly and openly that you seem to me to be in every way the visible personification of absolute perfection. Cecily. I think your frankness does you great credit, Ernest.
Cecily, I am very much hurt indeed to hear you broke it off. Particularly when the weather was so charming.
No, thank you. Sugar is not fashionable any more.
I am more than content with what Mr. Moncrieff said. His voice alone inspires one with absolute credulity.
the number of engagements that go on seems to me considerably above the proper average that statistics have laid down for our guidance.
Lady Bracknell. To speak frankly, I am not in favour of long engagements. They give people the opportunity of finding out each other’s character before marriage, which I think is never advisable.
He has nothing, but he looks everything. What more can one desire?
Thirty-five is a very attractive age. London society is full of women of the very highest birth who have, of their own free choice, remained thirty-five for years.
she has been thirty-five ever since she arrived at the age of forty, which was many years ago
I am not punctual myself, I know, but I do like punctuality in others
If you are not too long, I will wait here for you all my life.
450