
Ваша оценкаРецензии
Silviabianca6 октября 2008 г.Почему-то для меня эта книга не стала любимой в детстве. Да, в целом интересно, но почему-то не вызывала желания ее перечитывать и не захватывала до того, чтобы нельзя было оторваться.
1191
Irishka-Solnishko7 февраля 2018 г.Произведение из далекого прошлого
Читатель, может быть, подумает, что история эта заимствована скорее из европейской или английской жизни, чем из жизни столь отдаленной страны.Читать далееПутешествия Гулливера, а точнее первое путешествие в Лилипутию, читала еще в детстве. До нынешнего момента из всего повествования в памяти сохранилось только связывание лилипутами, а дальше... все покрыто туманом забвения. Я бы и дальше пребывала в счастливом неведении, как тут выпала мне честь написать рецензию на это произведение из далекого прошлого и я, вдруг, обнаружила, что совершенно ничего не помню, не говоря уже о том, что путешествий было больше одного. Пришлось перечитывать уже в полном варианте. Итак...
Путешествие в Лилипутию
... я принял выгодное предложение капитана Вильяма Причарда, владельца судна Антилопа, отправиться с ним в Южное море. 4 мая 1699 года мы снялись с якоря в Бристоле, и наше путешествие было сначала очень удачно.Первое путешествие в Лилипутию - прекрасный пример детской приключенческой литературы. В этой части произведения мы узнаем, как Гулливер вообще стал путешественником, как он попал на корабль, а затем и в страну лилипутов. Все дальнейшие события и необычайные приключения в этой стране наполнены юмором, детской непосредственностью и нежностью. В последовавших событиях мы узнаем, что даже столь маленькие существа могут за себя постоять и слаженными усилиями сначала связать, а потом и прокормить такую громадину. Что лилипуты необычайно умны и изобретательны, но так же жестоки и даже им есть за что бороться, как бы ни была глупа причина...
...указ, предписывающий всем его подданным под страхом строгого наказания разбивать яйца с острого конца. Этот закон до такой степени озлобил население, что, по словам наших летописей, был причиной шести восстаний, во время которых один император потерял жизнь, а другой - корону.
Путешествие в Бробдингнег
... 20 июня 1702 года, снова оставил отечество и сел в Даунсе на корабль "Адвенчер", отправлявшийся в Сурат под командой капитана Джона Николеса.Второе путешествие описывает приключения в стране великанов. В этой части повествования мы узнаем о том, как Гулливер попал к людям намного больше себя и как они к нему отнеслись. Красивый контраст между Лилипутией и Бробдингнегом. Наш герой может ощутить, каково это быть маленьким; каково это, когда от тебя зависит столь малое.
Жизнь моя была бы довольно счастливой в этой стране, если бы маленький рост не подвергал меня разным смешным и досадным случайностям.Автор виртуозно описывает жестокость и алчность хозяина на фоне любви и нежности его дочери; ведь не зависимо в какой части света ты находишься и какого ты роста, проблемы человечества остаются: жадность, жестокость, алчность, презрение к кому-то меньше по статусу... званию... росту... но так же и любовь, понимание, сочувствие и поддержка.
Путешествие в Лапуту, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Японию.
Мы снялись с якоря 5 августа 1706 года...В этой части произведения рассказывается о приключениях на летающем острове в стране умников. Здесь мы узнаем, что даже умные люди не застрахованы от ошибок, что творчество и самовыражение - это прекрасно, когда дозировано, как горькое лекарство, ведь от этого оно становиться только лучше и что важнее всего человеческие отношения, любовь, счастье и внутренняя гармония.
Дома лапутян построены очень скверно: стены поставлены криво, ни в одной комнате нельзя найти ни одного прямого угла...Во второй части Гулливер попадает в Бальнибарби на примере которого нам показано, что все новое не всегда может заменить все старое, а если и может, то только мы можем определить насколько это необходимо.
Затем путешествие в Глаббдобдриб - остров волшебников. В этой части герой знакомиться с некоторыми людьми из прошлого и осознает, что не все великие люди были действительно великими, что историю пишут победители и не всегда правдиво.
Особенно сильное отвращение почувствовал я к новой истории. И в самом деле, тщательно рассмотрев людей, которые в течение прошедшего столетия пользовались громкой славой при дворах королей, я понял, в каком заблуждении держат мир продажные писаки, приписывая величайшие военные подвиги трусам, мудрые советы дуракам, искренность льстецам, римскую доблесть изменникам отечеству, набожность безбожникам, целомудрие содомитам, правдивость доносчикам.Затем переезд в Лаггнегг. В этой части нам рассказывают, что вечная жизнь - далеко не подарок судьбы, а скорее проклятие.
Придуманный мной образ жизни безрассуден и нелеп, потому что предполагает вечную молодость, здоровье и силу, на что не вправе надеяться ни один человек, как бы ни были необузданны его желания. Вопрос, стало быть, не в том, предпочтет ли человек сохранить навсегда свежесть молодости и ее спутников – силу и здоровье, а в том, как он проведет бесконечную жизнь, подверженную всем невзгодам, которые приносит с собой старость. Путешествие в страну Гуигнгнмов.
Мы отплыли из Портсмута 7 сентября 1710 года.В этом путешествие Гулливер попадает в страну, в которой лошади оказываются умнее людей и считают именно их дикими животными. Автор очень красочно описывает, что животные могут быть намного умнее и добрее, чем человек, что ложь и обман не понятны им, а злость, жестокость и ненависть присущи только человеку.
Хозяин слушал меня с выражением большого неудовольствия на лице, так как сомнение и недоверие настолько неизвестны в этой стране, что гуингнгнмы не знают, как вести себя в таком положении.У Свифта получилось прекрасное приключенческое произведение: в меру смешное и забавное, в меру наивное и обязательно поучительное для детских умов. Не знаю, как отнеслась бы к этому произведения в детстве, но сейчас (с высоты прожитых лет) мне очень понравилось.102,6K
umka_pumka12 июня 2017 г.Читать далееИсторию Гулливера в стране лилипутов даже если не читали, так или иначе знают все, а вот остальные истории не так популярны, для детей не адаптированы и не все о них слышали. Я до недавних пор знала только, что Гулливер был среди лилипутов и ничем плохим это не кончилось и что историй с ГГ приключилось несколько. Теперь же получила подробную информацию о том, где и когда побывал Гулливер, а также отличную сатиру на политическую обстановку Европы того времени. В европейской истории я не сильна, но сноски помогли более или менее понять, что к чему и в должной мере оценить всю прелесть произведения мистера Свифта. В любом случае фантазия у автора отличная, работает как надо и даже без знаний истории Европы читать очень интересно и легко.
10893
Shurup1326 мая 2017 г.Читать далееКнига меня удивила. Приятно удивила)
Не буду пересказывать сюжет, все его примерно знают (кроме двух частей по островам и к лошадям). Для меня было открытием едкая сатира на свое время. Правда чтобы ее понять нужно очень хорошо разбираться в истории Англии того времени. Или иметь хорошие сноски. А лучше и то, и то.
Я так понимаю, все, что касалось современности, было так хорошо завуалированно, что сохранилось именно в виде путешествий. Особенно королевская подушка) Если не боитесь морали (которая здесь подана очень аккуратно) смело читайте!10749
samma29 мая 2011 г.Читать далееОчень серьезная вещь в несерьезной обертке. Всем известен образ чудака-Гулливера среди лилипутов. Избитая детская картинка. Но обманчивое впечатление рассеивается очень скоро, поскольку чем дальше углубляешься в книгу понимаешь, что это далеко не детская книжка! Политическая, психологическая, острая. Оставляет приятное впечатление
Автор погружает читателя очень постепенно. Первые две части - разминка. А вот третья и четвертая - сплошное обличение. Всех людей. Со всеми пороками и страстями, которые, как хорошо видно, не убывают с течением столетий. Получился безжалостный обвинительный трактат с попунктным перечислением болезней цивилизации и творимых ей зол. Кратко, но докапываясь до самой сути, вскрывает Свифт порочность политической, судебной, военной доктрин, присущих практически любому государству древности или современности. Скоро триста лет этой книге, а актуальность ее сатиры сохраняется. И тот факт, что такая характеристика давно выдана Человеку, а воз и ныне там, еще раз доказывает верность ее постулатов.
Из "Путешествий Гулливера" несложно сделать вывод о том, что Свифт был мудрый и неравнодушный человек.Приятного чтения!
101,5K
Chiglopooh10 апреля 2011 г.Читать далееЭта книга мне на глаза попалась совершенно случайно. Отыскалась на полке со старыми книгами. Но, несмотря на то, что она уже не так уж молода, хорошо сохранилась и имела симпатичную обложку.
Итак, фантастика XVIII века. В эпоху, когда европейцы открыли уже все части света и побывали во всех уголках мира, о чём же ещё фантазировать, как ни о новых географических открытиях, народах, языках, историях, философиях, нравах.
По поводу первых двух историй могу сказать только то, как всё-таки порой жестока или же наоборот снисходительна бывает судьба, что одному отдельно взятому человеку настолько "везёт" напороться случайным образом сначала на лилипутов, а затем на великанов. Таким образом автор сразу настраивает нас на то, чтобы мы особо не удивлялись следующим невероятным приключениям нашего героя, имя, которого вылетело у меня из головы пока не пришлось отмечать название прочитанной книги. Как только героя в книге не называли, но уж точно не по имени. В этой половине книги самым примечательным моментом для меня стала разве что дружба автора с девочкой-великаншей Глюмдальклич.
Следующие две части, особенно вторая, даже для меня показались абсурдными. Одно дело люди другого роста, а другое - люди с сомнительной внешностью и требующие постукивания по ушам, дабы они тебя услышали, в конечном счёте, нежизнеспособные существа, по-моему. Мне показалось это жестокой травой, которой автор (тот, который Свифт, а не бедняжка Гулливер, которому пришлось всё это увидеть воочию), видимо начал злоупотреблять ко второй половине книги.
Впрочем, выбор лошадей в качестве разумных существ мне нравится больше, чем будь то обезьяны, хомяки или кошки. Я люблю лошадей. Они именно такие, какими их описал автор. Иди могли бы быть, будь они действительно существами мыслящими. Жаль только, что они подобным образом повлияли на автора.
На протяжении всей книги меня удивляло такое благоговейное поведение автора по отношению к народам, с которыми он знакомился. Столько восторженных отзывов трудно снискать где-либо ещё. Какой всё-таки необыкновенный человек этот Гулливер! Пожалуй, он попадал во всякие переделки отчасти от того, что был чрезвычайно любознателен, добродушен, вежлив, бескорыстен и честен, но вместе с тем и крайне умен, так как ему хватало ума вести себя сдержанно, любезно и покорно, чтобы не накликать на себя немилость туземцев. Как он достоверно описывал людей, их страны, нравы, обычаи, честно, но в меру тактично, без лишних подробностей, стараясь выставить человечество как можно в лучшем свете. Ему действительно нравилось беседовать с вождями стран, в которых он побывал. Нравилось узнавать что-то новое, постигать неизведанное.
Не меньше меня удивляло поголовно благосклонное отношение туземцев к автору. Чтобы всем так везло, попади они в чужую страну, не зная языка, нравов и обычаев. Или это намекает, что люди не столь гостеприимны. И необычен тот факт, что люди не догадываются о существовании других разумных существ, так и эти существа о людях.
Свифт не поскупился на такие шикарные и трудно-выговариваемые названия стран, городов, имён, определений, в общем, слов. Специально, чтобы их никто не запомнил.После такого длительного путешествия в 16 с лишним лет, думается, и как только автору удавалось оставаться всё таким же адекватным и здравомыслящим человеком, как это он ещё не сошёл с ума. К сожалению, трёх годичное общения с разумными лошадьми внесло свои правки в его сознание. Он достиг просветления, но стал мизантропом, социофобом, который чурался и смотрел с презрением даже на собственную семью.
Всё-таки невероятное путешествие, выпавшее на долю обычного англичанина! И, думается мне, попутешествуй Гулливер ещё лет 50, он к счастью, а может, к сожалению, обнаружил бы, что люди на Земле составляют меньшинство среди её обитателей (по крайней мере разумных), или что Землю уже давно заполонили инопланетяне.
Рекомендовать эту книгу могу всем, так как она заслуживает внимания. Правда, я думаю, что она больше всё-таки рассчитана на учеников средних классов, так как довольно доброе произведение, где отрицательных персонажей-то не сыщешь, даже пираты оставили автора в живых и пожелали ему удачи спастись. Посему школьникам можно почитать данную книгу и даже, наверное, нужно, ведь там много интересных и познавательных вещей (не на бытовом уровне, а в духовном смысле).
Читайте книгу, а ни смотрите голливудские переделки - вот что!)
10104
margo0002 декабря 2010 г.Читать далееДумаю, процентов 60 успеха этой книги у меня в том, что ее всегда очень увлеченно, интригующе, захватывающе рассказывал мне папа. И когда я ее читала сама - хоть в детстве, хоть на филфаке - я так и слышала папин голос, и чувствовала папины эмоции.
И поэтому, пожалуй, миры, придуманные Свифтом, цепляли меня больше не как изумительная сатира на различные виды общества (признаЮ-признаЮ бесподобность образов, отражающих социальные пороки), а как атмосферные сказки, завораживающие своим внутренним устроем, традициями, стилем общения и другими вполне осязаемыми характеристиками.
10123
dulsinea10 апреля 2009 г.Совершенно не понимаю тех, кто говорит, что эта книга для детей(:
Неправда. Ведь только во взрослом возрасте я смогла прочувствовать всю сатиру Свифта. Но в детстве было очень увлекательно читать про разные миры: лилипутов, великанов, гуигнгнмов, ощущая себя внутри повествования и буквально в нем участвуя.10226
DinaManiazova-Aljawarneh5 октября 2025 г.Читать далееВ этом произведении устами разных выдуманных народцев автор высмеивает социальные и политические реалии своего времени, но эта сатира на общество и особенно на власть звучит актуально и в наши дни. В целом интересная и забавная книга, но не все путешествия мистера Гулливера мне одинаково понравились.
1. Путешествие в Лилипутию - хорошо.
Моя самая любимая сцена в этой части - когда лилипуты осматривали его карманы и делали опись их содержимого, интересно было угадывать предметы до того, как он назвал их читателю сам. Описание же вещей самих лилипутов - это всё равно что разглядывание работ мастеров, создающих шедевры в миниатюре. (Я видела, как один чудак лепит свои изделия из пыли под микроскопом...)
2. Путешествие в Бробдингнег - хорошо.
В этот раз, попав к народу великанов, Гулливер поменялся местами с лилипутами и смог почувствовать себя ничтожным и беспомощным, буквально превратившись в цирковую крысу. Здесь он вызывает особое сочувствие и даже жалость.
3. Путешествие в Лапуту - плохо!
Эта часть понравилась мне меньше остальных благодаря омерзительным деталям: у автора какая-то нездоровая фиксация на испражнениях ("учёный", который придумал перерабатывать кал в еду, и ещё несколько подобных моментов, которые даже не хочу вспоминать). И весь этот эпизод, когда Гулливер попал в местную Академию Наук, показался слишком надуманным - у тамошних изобретателей, похоже, слишком много свободного времени, но очень туго с фантазией, потому что свои идеи они высасывают из пальца, ну или... ну вы поняли.
4. Путешествие в страну Гуигнгнмов - отлично!
Моя самая любимая часть. Не считая каловой темы, опять же. Но сами гуигнгнмы мне очень понравились - благородные лошадки с разумом человека, превосходящие его по моральным качествам, которые по своей природе даже не способны обманывать.
"Он рассуждал так: способность речи дана нам для того, чтобы понимать друг друга и получать сведения о различных предметах; но если кто-нибудь станет утверждать то, чего нет, то назначение нашей речи совершенно извращается, потому что в этом случае тот, к кому обращена речь, не может понимать своего собеседника; и он не только не получает никакого осведомления, но оказывается в состоянии худшем, чем неведение, потому что его уверяют, что белое — черно, а длинное — коротко. Этим и ограничивались все его понятия относительно способности лгать, в таком совершенстве известной и так широко распространенной во всех человеческих обществах."Гуигнгнмы так сильно повлияли на мистера Гулливера, что, возвратившись наконец домой и "остепенившись" после многолетних странствий, он так и не смог вернуться к прежнему образу жизни. Он как будто стал наполовину гуигнгнмом и испытывал отвращение к сородичам и даже собственной жене и детям. Хотя каждый из его длительных эпизодов пребывания в других странах, несомненно, откладывал на него отпечаток, всё же со временем он приходил в норму. И только последнее путешествие изменилось его восприятие жизни и отношение к людям навсегда.
В детстве я знала только о приключениях Гулливера в стране лилипутов и великанов (хотя книгу не читала - наверное, смотрела мультик), поэтому две другие части стали своего рода открытием, хоть и не всегда приятным.
9219
Dina16 марта 2024 г.Наверное, все же стоило выбрать взрослую версию романа. Читая эту книгу меня не покидало ощущение, что я много упускаю, ведь здесь похоже опущено большинство философских рассуждений. А для детей наверное,напротив, покажется, что слишком много моралистики. Но , тем не менее, книга хорошая, фантазия автора просто поражает. Не исключено, что появление поездов на магнитной подушке было вдохновлено именно этим романом Свифта.
92,4K