
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 5100%
- 40%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним14 августа 2024 г.Вечно сомнительные герои
Читать далееЭто единственная пьеса Эленшлегера, которую удалось найти онлайн.
Перевод не адаптирован - с буквой ять и с буквой, которая раньше писалась вместо Е. Она похожа на ять, не обращала раньше внимания, что "старых букв" на рубеже 19-20в. две. Вообще интересно было читать именно такой перевод. Хоть поняла, зачем она нужна эта ять. И почему начала исчезать. На конкретном примере, когда сама читаешь, а не слушаешь (Лейкин, привет!), яснее видно.
Заодно выяснила подробности о переводчице. Анна Ганзен, вместе с мужем, перевели ВСЕГО Андерсена, произведения Ибсена, Гамсуна, Кьеркегора, Стриндберга и так далее. Ярл Хакон - самостоятельный перевод Анны Ганзен. В отличии от мужа, она владела не только несколькими языками, но и талантом к стихосложению. Ритм пьесы показался близким к ритмам Шекспира, мелодичный белый стих. После прочтения уже увидела, что Ганзен и Шекспира переводила.
Сюжет пьесы, возможно, отражает настоящие исторические хроники, а точнее "Сагу об Олафе Святом". Мне было лень проверять подробности) но кое-что почитала (зачем, зачем, там такая санта-барбара))). В основе интриги борьба за власть, конечно. Правил в Норвегии ярл Хакон, но из Ирландии прибыл Олаф, истинный потомок норвежской королевской династии. В пьесе описывается восстание народа против ярла и победа Олафа. На втором плане - победа христианства над старыми богами.
Что особенно интересно.
Эленшлегер (Анна Ганзен?) высказывает версию, что Олаф воспитывался в Гардарике (на Руси) при дворе Владимира Святого. И плыл не в Норвегию за короной, а в Гардарику на помощь сыну Владимира, какому именно не сказано. Но по дороге планы изменились. Занятно, что некоторые исследователи, изучив "Сагу об Олафе" утверждают, что он является отцом Всеволода Ярославовича, внука Владимира. Ибо изначально жену Ярослава Мудрого, дочь шведского короля, сговорили как раз за Олафа Норвежского. Но до всего этого еще много лет. А пока Олаф благородно поубивал всех врагов и воссел на норвежский престол.Заодно сбросив кумиров в Хельхейм. Кстати, еще один момент. Эленшлегер придерживается версии, что асы это азиаты. И вся скандинавская мифология корнями уходит на Восток. Именно это стало аргументом для Олафа, что не стоит поддерживать в народе веру отцов в Одина и Тора, ибо не отцовская она, а такая же пришлая, как христианство. Давайте шило на мыло поменяем, ничего страшного.
44180
Цитаты
Аноним10 августа 2024 г.Сказать ты хочешь --
Герой, что долженъ бодрствовать въ странѣ
За всѣхъ мужей,-- и выспаться вѣдь долженъ
Вездѣ, гдѣ спятъ безъ нихъ...648
Подборки с этой книгой

Драматургия
Julia_cherry
- 1 100 книг

Дания
Julia_cherry
- 209 книг

Библиотека драматурга
sola-menta
- 61 книга
Литературный турнир - Северный союз
Nekipelova
- 373 книги
Дания и Датчане.
KikimoraSiberian
- 124 книги

























