
Аудио
249 ₽200 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Рассказ “Пимиентские блинчики” относится к циклу рассказов, который основан на впечатлениях, воспоминаниях О.Генри. Долгое время он прожил в Техасе, где и начал свою литературную деятельность. Поэтому он был хорошо знаком с бытом и нравом фермеров, ковбоев, землевладельцев и прочего люда. И ковбои в этом рассказе не те лихие парни, которые могут за доли секунды вытащить револьвер из кобуры и решить любой вопрос. Нет, это простые работяги, которые то и дело попадают в неловкие ситуации. На радость читателю, так О.Генри мастер доброго юмора и веселых историй, и на горе героям. Порой этих ребят просто жалко становится!
Итак, простой ковбой задружился с одной милой и симпатичной девицей. Племянницы одного старика фермера. И вроде всё было хорошо, пока не появился какой-то прощелыга, стыдно сказать, овцевод! И этот любитель баранины стал явно подкатывать к мисс Уиллеле. Такого ковбой не стерпит! Наш герой вызвал на откровенный разговор несчастного овцевода, предварительно продемонстрировав свое умение попасть вороне в глаз из револьвера. Однако тот его успокоил, что мол ездит к мисс только потому что хочет разведать рецепт этих самых пимиентских блинчиков. Ну как не поверить такому славному малому?
Я тут же пожалел нашего ковбоя (ну я бы на его месте сразу всё понял), но О.Генри меня удивил, как оригинально он сделал развязку этой истории. Да, в определенных делах, никакой револьвер не поможет. Конечно, рассказ - классическая комедия положений, не уступающая рассказам любимого Вудхауза. Все эти слова и выражения, которые О.Генри приписывает, местным ужасно мне напоминают выражения, которые и у нас любят использовать порой. Когда можно сказать простое слово, специально подбирают выраженьица! Например вместо “съел консервы” - “способ поощрения фруктово-консервной промышленности”. Ну а как такая угроза:
желаете галопом наскочить на мою кличку "Верная Смерть", в которой два слова и указание по меньшей мере на одну похоронную процессию?
Всё это в целом, и общая канва рассказа и стиль, и подмеченные словечки и манеры, всё это делает рассказы О.Генри настоящими жемчужинами жанра.

Казалось бы, что занимательного можно найти в рассказе про блинчики? К рассказу с таким малообещающим названием я подходила с осторожностью и не возлагала никаких ожиданий. Но даже здесь О. Генри в очередной раз смог меня удивить.
Герой рассказа заходит перекусить в небольшой фургон Джеда. Увидев различную еду, он вспомнил домашнюю кухню, и ему так захотелось поесть блинчиков! Но задав Джеду вопрос о том, умеет ли тот готовить блинчики, герой оказался свидетелем необычного и забавного рассказа.
До самой последней страницы я и не подозревала, что О. Генри подготовил такой неожиданный финал. Я думала, что это просто милый романтично-юмористический рассказ. Но нет! Концовка меня удивила и заставила смеяться. Всё-таки каждый рассказ этого писателя уникален и по-своему очарователен. О. Генри не повторяется, поэтому все его рассказы можно читать, ожидая чего-то оригинального и очень интересного.

Миссис Браун стоит 40 миллионов, но она одинока и скупа, даже на слова. И некому рассказать про неё историю.
Снова перед нами разворачивается богатый и красивый город Нью-Йорк, именуемый в тексте Багдадом - над подземкой, по улицам которого разгуливают магнаты и калифы. И каждый имеет шанс на другую жизнь, но только не старая гостиница, которую отдают под снос. И именно в этой гостинице нам поведают очередную историю из жизни богачей. История увлекательная, насыщенная, полная красок и страстей. Так хороша, что хочется воскликнуть: "Где старые богачи? Где то время?" Ах, времена!
Рассказ уже не так запутан, как два предыдущих, восточной атмосферы нет, но интрига сохраняется до последнего слова. Рассказ наглядно демонстрирует любовь к деньгам и тягу к красоте.

Сложив пополам вечернюю газету, он с угрюмой жадностью запойного потребителя новостей глотал жирные черные заголовки, предвкушая, как будет запивать их более мелким шрифтом текста.

Чтобы предубежденный читатель не отшвырнул сразу же эту книгу в самый дальний угол комнаты, я заранее предупреждаю, что это — не газетный рассказ. Вы не найдете здесь ни энергичного, всезнающего редактора, ни вундеркинда-репортера только что из деревни, ни сенсации, ни вымысла — ничего.

— Эти деревенские парни о многом забывают, как только приедут в город и кой-чему здесь научатся. Скорее всего, ваш Джордж свихнулся или его зацапала другая девушка, а может быть, сгубило пьянство или скачки. Послушайте мистера Чалмерса, отправляйтесь домой, и все будет хорошо.