
Ваша оценкаЦитаты
robot16 июня 2016 г.Хорошенькая Персефона может привлекать подруг, считающих себя не очень женственными, проецирующих свою неразвитую женственность на нее и относящихся к ней по-особому. Если с ней всегда обращались как с хрупкой и драгоценной вещью, она будет считать такое отношение подруг само собой разумеющимся. Часто ее ближайшая подруга – девушка с сильной личностью. Персефона вызывает материнские чувства и в ровесницах, и в женщинах постарше, благоволящих к ней и присматривающих за нею.
1353
robot16 июня 2016 г.Читать далееХотя работа никогда не становится особенно важной для женщины, похожей на Кору, ситуация совершенно меняется, если она перерастает в "Повелительницу подземного царства". Тогда она, скорее всего, вступает на творческое, психологическое или духовное поле деятельности, работая, например, в качестве художника, поэта, психотерапевта или целителя. Обычно она создает нечто глубоко личное и нередко неортодоксальное; она работает в исключительно индивидуальном ключе, как правило, без надлежащих академических званий.
1351
robot16 июня 2016 г.Читать далееОт женщины-Персефоны неотделимо качество юности. Она может действительно выглядеть моложе своих лет или иметь что-то "девичье" в своей личности, элемент "позаботься обо мне, маленькой", который может быть пронесен через средний возраст и дальше. В "Персефоне" есть что-то гибкое и тонкое, позволяющее подстраиваться к обстоятельствам или сильным личностям. Следуя сначала в одном направлении, а затем в другом, в зависимости от того, куда "дует ветер", отступая при усилении давления, она остается в любой ситуации незатронутой переживанием до тех пор, пока не возьмет на себя преобразующие ее обязательства.
1277
robot16 июня 2016 г.Читать далееВосприимчивость архетипа Персефоны – качество, которое необходимо развивать многим женщинам. Это особенно важно для сосредоточенных женщин типа Афины и Артемиды, хорошо знающих, чего они хотят, и способных решительно действовать. Они перестают быть успешными, сталкиваясь с недостатком ясности места и времени действия или с непониманием, что же является главным приоритетом. Для этого им необходимо развивать способность Персефоны ожидать изменения ситуации или наступления ясности в своих чувствах.
Способность быть открытой и гибкой (или податливой), типичная для Персефоны (временами чрезмерно), – свойство, которое необходимо развивать также женщинам типа Деметры и Геры, если они замыкаются в своих ожиданиях (Гера) или в своей убежденности, что они что-то знают лучше всех (Деметра).1275
robot16 июня 2016 г.Читать далееЖенщине-Персефоне не требуется выглядеть молодо или быть сексуально неопытной, чтобы ощущать себя недостаточно чувственной или сексуальной женщиной. До тех пор пока она психологически остается Корой, ее сексуальность не пробуждена. Хотя она любит нравиться мужчинам, ей не хватает страсти и, вероятно, она не испытывает оргазма.
В Японии идеальная женщина похожа на Персефону даже больше, чем в Соединенных Штатах. Она молчалива, скромна, податлива; она обучается ничего не говорить прямо; ее воспитывают избегать нарушения гармонии неприветливостью и прекословием. Идеальная японская женщина любезно пребывает в требуемом состоянии, но – на заднем плане – предвидит потребности мужчины и внешне принимает свою судьбу.1265
robot16 июня 2016 г.Читать далееВрожденная восприимчивость женщины-Персефоны делает ее очень податливой. Вначале она не сопротивляется проецированию на нее образов и ожиданий значимых для нее людей. Ее модель поведения – быть подобной хамелеону, "примерять" на себя ожидания других. Это качество предрасполагает ее быть "женщиной-анимой"; она бессознательно соответствует желаемому мужчиной образу. С одним мужчиной она становится любительницей тенниса; в паре с другим ее можно обнаружить мчащейся по трассе на заднем сиденье мотоцикла; третий представляет ее невинной девушкой, каковой она для него и является.
1274
robot16 июня 2016 г.Если структуру личности задает Персефона, это предрасполагает женщину не действовать, но находиться под воздействием и влиянием других людей – быть податливой в поступках и пассивной в отношениях. Персефона-девушка также позволяет женщине казаться вечно юной.
1263
robot12 июня 2016 г.Читать далееЖенщина-Деметра привлекает мужчин, чувствующих влечение к женщинам материнского типа. Подлинная женщина-Деметра выбор не совершает. Она откликается на потребность мужчины и может даже быть с мужчиной потому, что сочувствует ему. У женщин-Деметр нет больших ожиданий в отношении мужчин. Чаще всего они воспринимают мужчин просто как "больших мальчиков".
Типичны пары, где женщина-Деметра соответствует образу Великой Матери, состоящей в супружестве с "сыном"-возлюбленным. Эта архетипическая близкая связь "мать – сын" не отсылает к разнице в возрасте, хотя мужчина может и быть моложе. Обычно он талантливый, восприимчивый человек, который ощущает себя непонятым другими, не ценящими его индивидуальность и не смотрящими сквозь пальцы на его безответственность (в отличие от нее). Он – незрелый, поглощенный собой "мальчик", ощущающий в большей степени свою особость, чем то, что он мужчина. Она согласна с его самооценкой и смотрит сквозь пальцы на его поведение по отношению к ней, которое другие считают эгоистичным, беспечным и неразумным.
Она считает, что мир недобр к нему. Подобно ей, мир мог бы делать для него исключение. Его беспечность и неразумность часто причиняют ей боль и сердят ее, но, если он потом говорит, как сильно ценит ее или что она – единственный человек, кто действительно заботится о нем, все опять забывается. <...>
Еще один типичный супруг Деметры – мужчина, который хочет "девушку, точную копию девушки, вышедшей замуж за дорогого старого папочку". Он ждал благоприятного случая, как маленький Эдип. В возрасте четырех-пяти лет он хотел жениться на своей мамочке. Теперь он – выросший мужчина, ищущий женщину материнского типа, которая станет для него хорошей матерью. Он хочет, чтобы она была заботливой, теплой, отзывчивой, следила за его питанием, покупала ему одежду и держала ее в порядке, направляла к врачу или дантисту, когда это ему необходимо, устраивала его социальную жизнь.1235
robot28 мая 2016 г.Читать далееДля женщин-Гестий забота о домашних мелочах эквивалентна медитации. Будь такая женщина в состоянии точно описать свой внутренний опыт, она могла бы написать книгу, озаглавленную "Дзэн и искусство домоводства". Она выполняет домашние дела и потому, что они имеют значение для нее сами по себе, и потому, что ей приятно это делать. Домашние хлопоты приносят ей умиротворение, как монахиням приносит умиротворение служение Богу. Занимаясь домом, женщина-Гестия испытывает глубокую тихую радость. Этим она отличается от женщины-Афины, для которой важно ощущение завершенности, и женщины-Артемиды, испытывающей облегчение от того, что домашняя работа закончена и у нее появилось время для чего-то еще.
1271
robot28 мая 2016 г.Внешне ориентированные Артемида и Афина фокусируются соответственно на достижении целей или осуществления планов; Гестия же концентрируется на своих субъективных внутренних переживаниях. Она полностью поглощена медитацией.
1232