
Ваша оценкаРецензии
Аноним2 октября 2022 г.Читать далееНебольшой, но весьма поучительный рассказ от английского классика, напоминающий о необходимости тщательной проверки полученных фактов и внушающий надежду на восстановление справедливости, даже спустя много лет.
По сюжету этого произведения Конан Дойла наш любимый сыщик Шерлок Холмс расследует загадочное и жуткое убийство человека, терроризирующего свою семью и всю округу - капитана, неслучайно прозванного Черным Питером. Человек, наводивший ужас на всех окружающих, проткнут гарпуном. На ограбление не похоже (ничего ценного не украдено), на убийство из-за ревности или любви - тем более. По-видимому, кто-то мстит кровожадному капитану, но за что? Корни, как водится, надо искать в прошлом, а улики - на месте преступления.
Любопытно, что в этом рассказе у Холмса появляется свой ученик. И это не доктор Уотсон. Это молоденький полицейский Хопкинс, желающий применить дедуктивную науку в собственной профессии. Дело, конечно, похвальное: ученики - это всегда лестно для любого мастера своего дела. Вот только первый блин выходит комом: наспех сплетенная версия происшедшего оказывается невероятно далека от правды...
Хотя зацепки были, и автор нам много раз указывал на них: во-первых, чтобы проткнуть человека гарпуном, нужна недюжинная физическая сила, а во-вторых, кто будет пить ром, если в комнате есть виски и коньяк?
Сложив дважды два, внимательный читатель уже к середине рассказа, думаю, поймет, в чем тут вся соль. Вот и мне развязка загадочной поначалу истории не показалась мне столь уж неожиданной. Да и дело, честно говоря, смотрится слишком легким для гениального ума, коим обладает Холмс. 4/5, легкая детективная интрига и столь же легкое расследование, интересная атмосфера книги (капитан, пират, гарпун...) Шерлок, как обычно, на высоте) Не самый лучший рассказ о великом сыщике, но читается довольно увлекательно.
2071,2K
Аноним4 апреля 2023 г."Что и говорить, довольно странные взломщики"
Читать далееИ мы вынуждены вновь прервать наш выпуск в связи с поступлением срочной новости. По последним сообщениям информагенств, в поместье Эбби-Грэйндж, что расположено в Кенте, этой ночью было совершено жестокое преступление.
Что известно на этот час. В результате дерзкого и вместе с тем тщательно подготовленного ограбления был убит 40-летний хозяин дома, баронет Брэкенстолл, по слухам, один из самых богатых жителей города, при этом никогда не отличавшийся спокойным нравом и не раз уличенный в актах домашнего насилия. По заключениям медэкспертов, смерть наступила в результате нанесения жертве ран, несовместимых с жизнью. Супруга убитого, леди Брэкенстолл (в девичестве - мисс Мэри Фрейзер), отделалась незначительными травмами, но осталась жива и уже дает первые показания о случившемся этой ужасной ночью. Прибывшие на место преступления представители правоохранительных органов пока от комментариев по данному делу воздерживаются, однако средствам массовой информации уже стало известно, что в розыск объявлены члены так называемой банды Рэндола, их ориентировки поступят в ближайшие часы во все близлежащие полицейские участки, ждем помощи в поимке преступников по горячим следам и со стороны местного населения - преступник должен быть наказан по всей строгости закона.
По понятным причинам, мы не можем опубликовать здесь фото- и видеоматериалы с мест происшествия: в интересах следствия и в интересах психического здоровья наших слушателей, зрителей и читателей (к тому же нас могут смотреть лица, еще не достигшие совершеннолетнего возраста).
Однако нашему корреспонденту все же удалось пообщаться с персоналом злополучного дома, в котором была совершена кровавая расправа. Так, некая Тереза Райт, определенное время служившая горничной у четы Брэкенстолл, сообщила, что видела у сторожки привратника троих мужчин (о троих подозреваемых говорится и в показаниях самой леди Брэкенстолл), а где-то через час услышала стоны хозяйки, привязанной к креслу:
"Хозяин лежал на полу, а комната была забрызгана мозгами и кровью. И даже у нее на платье была кровь. От этого кто угодно в обморок упадет. Но она всегда была мужественной, мисс Мэри Фрейзер из Аделаиды. И она ни капельки не изменилась, став леди Брэкенстолл из Эбби-Грейндж".
Джон Ватсон, биограф частного сыщика, сэра Холмса, от комментариев отказался, заметив только, что уровень совершенного преступления явно не соответствует квалификации последнего.
Сам прибывший на место преступления "светило" дедуктивной науки, известный всем как Шерлок Холмс, сегодня был необычайно задумчив, хмур и сосредоточен, изредка перекидываясь короткими фразами со своим личным помощником, вышеупомянутым доктором Ватсоном, и инспектором полиции Стэнли Хопкинсом. Из отрывков этих разговоров нам удалось выяснить, что в этом крайне запутанном деле не все чисто и имеются существенные расхождения между обнаруженными в ходе первоначального следствия уликами и зафиксированными показаниями свидетелей.
Остается надеяться, что одно из самых громких, резонансных и поистине шокирующих дел нашего тихого города совместными усилиями представителей частной сыскной службы и государственных правоохранительных органов все же будет раскрыто, а виновные понесут справедливое наказание. Будем держать указанное дело на контроле и сообщать вам о новой информации по мере ее поступления. Оставайтесь с нами: впереди только самое интересное.
1902K
Аноним9 января 2024 г.Читать далееДело было в июне, когда Холмс, ничего не говоря своему другу Ватсону, стал часто и надолго уходить из дома, в то же время в дом приходили некоторые люди и искали капитана Бэзила (капитан Бэзил - это одна из личин Шерлока Холмса).
В один из дней Холмс с утреца заявился домой с гарпуном под мышкой, чем поверг Ватсона в шок. Думаю и не только Ватсона, а и всех встречных на улице, если таковые были. А с гарпуном Холмс наведался к мяснику . Зачем? А чтобы попробовать проткнуть тушу гарпуном. Вот такую себе зарядку устроил с утреца. Может и странность, но видно Холмс решил собственноручно проверить, трудно ли проткнуть животное насквозь или хотя бы "до смерти". Зачем? Да потому, что к нему обратился за помощью молодой инспектор полиции Стэнли Хопкинс в расследовании убийства капитана Питера Кэри.Капитан Питер Кэри - один из самых отважных и удачливых охотников на тюленей и китов, который командовал паровым охотничьим судном «Морской единорог» из Данди, после нескольких удачных рейсов он вышел в отставку, попутешествовал пару лет и после осел в Суссексе, где купил себе небольшую усадьбу Вудменс Ли возле Форрест-Роу. Но недолго он наслаждался жизнью на пенсии, через 6 лет его убили. В обычной жизни Питер Кэри был молчаливым и мрачным человеком... пока не выпьет. И вот как уходил в запой, он становился "сущим дьяволом". И был опасен не только для жены и дочери, но и для соседей, даже однажды избил священника, за что его привлекли к суду. И таким он стал не на суше, а еще во времена его будучи капитаном судна, за что его прозвали Черным Питером , за бешеный нрав. До такой степени его не любили и боялись, что даже после его смерти не было сказано ни слова сожаления.
Кап Кэри выстроил себе во дворе флигелёк-каюту и каждую ночь проводил в ней. За дня до смерти среди ночи проходивший мимо каменщик Слэтер видел силуэт в окне, но не Питера, а кого-то другого, но тоже бородатого. На следующий день Питер Кэри был мрачен, напился, орал, буянил. Домашние закрылись в доме. Ночь ор продолжился,а на следующий день обнаружили мертвого капитана, пробитого старым гарпуном, а его "каюта" превратилась в место бойни.
На месте преступления найден кисет убитого, записную книжку, нож, который не вытянули из ножен и спиртное.
Расследование поручили Хопкинсу, но молодой инспектор зашел в тупик и обратился за помощью к своему "учителю" Холмсу. Холмс берется помочь своему юному другу и для этого выезжает на место преступления.
И тут во время расследования всплыло дело о банкротстве банка, о пропаже банкира, в добавок возле хижины-каюты появился сын этого банкира. Хопкинс считает его виновным в смерти капитана Кэри, но Холмс считает иначе.Небольшой, но интересный рассказ. Еще раз показал, что не нужно спешить с выводами. Не зря говорят: спеши, но медленно. Хопкинсу так хотелось побыстрее раскрыть дело, что он ухватился за самую первую более менее подходящую версию и не стал проверять другие варианты и улики. И хорошо, что рядом был Шерлок Холмс, благодаря которому не пострадал невиновный в этом деле и был схвачен настоящий убийца.
106917
Аноним2 октября 2022 г.Кто, кроме моряка, станет пить ром, когда под рукой есть коньяк или виски?
Никогда я не видел моего друга в таком расцвете духовных и физических сил, как в 1895 году.Читать далееТак начинает "свой" рассказ друг и биограф Шерлока Холмса Джон Уотсон. Он же и замечает, что Холмс независим (конечно, получил от лорда Холдернесса вознаграждение 6000 фунтов стерлингов) и работает исключительно из любви к искусству. Может заниматься бескорыстно делом бедняка, если загадка интересная, и не прельстится большим гонораром, если не находит ничего увлекательного для себя в расследовании .
К Холмсу обращается за помощью Стэнли Хопкинс, молодой инспектор полиции. До этого они уже были знакомы. Шерлок считает, что Хопкингс "подает большие надежды", а молодой человек восхищается Холмсом и, конечно же, будет рад совету опытного "коллеги".
Убит бывший капитана китобойного судна Питер Кэри, грубый и жестокий человек, прозванный за свой скверный характер Черным Питером...
Атмосферный рассказ, не с самой запутанной детективной интригой. Холмс выступает больше в роли наставника, указывая Хопкинсу "на ошибки" и показывает, что одни и те же улики можно интерпретировать по-разному. Персонажи весьма колоритны, а Холмс, как всегда, великолепен.
Единственно, у меня претензии к Уотсону как биографу. Действие рассказа происходит в 1895 году. Джон вспоминает "дело Холдернесса" - Артур Конан Дойл - Случай в интернате , в котором есть одно интересное замечание про выше упомянутого лорда, при перечислении регалий последнего.
"Председатель суда графства Хэллемшир (с 1900)"Как такое возможно? Хотя, Джон записывает истории через определенное время. Но все равно надо быть внимательнее, когда повествуешь о великом сыщике.
73402
Аноним1 августа 2022 г.Дело, занявшее выдающееся место в хронике преступлений.
Читать далееНебольшой рассказ, который доктор Ватсон предваряет статистической справкой преступлений за 1894-1901 гг, заверяя в их многочисленности, сложности и запутанности. Шерлок Холмс, конечно же, не сидел в стороне, а принимал самое активное участие в расследованиях, потому-то его летописцу материала предостаточно. Доктор Ватсон озвучивает старое правило, принятое им за руководство: "отдавать предпочтение тем случаям, которые представляют интерес не с точки зрения чудовищности преступления, а с точки зрения тонкости и драматической неожиданности его раскрытия".
Можно ли считать дело мисс Вайолет Смит, одинокой велосипедистки из Чарлингтона, "тонким" - не знаю, но "драматическая неожиданность раскрытия" - точно присутствует. Настоящая трагедия не случилась только благодаря знаменитому сыщику. Заслугу литературного рассказчика умаляет тот факт, что Шерлок Холмс пожурил помощника в неосмотрительности и недальновидности, и вместо благодарности, Ватсон заработал выговор.Мне эта история не показалась настолько загадочной, как пытался преподнести рассказчик. Упоминание в тексте Южной Африки вызвало в памяти ассоциации с алмазными копями и подсказало направление, в котором должно двигаться расследование. Странные друзья (якобы умершего) дяди, упорно предлагающие Вайолет руку и сердце (при том, что у неё имелся жених), подтвердили мою догадку о планах злоумышленников и тайном наследстве. Только и оставалось, что поймать их на месте преступления.
Доктор Ватсон чуть преувеличил сложность дела одинокой велосипедистки, согласна, что оно не "особенно ярко иллюстрировало удивительный дар" Холмса.
Я бы не сказал, что дело это особенно ярко иллюстрировало удивительный дар, снискавший моему другу заслуженную славу. Однако есть в нем некоторые особенности, благодаря которым оно занимает выдающееся место в хронике преступлений, из которых я черпаю материал для моих настоящих очерков.701,1K
Аноним14 апреля 2023 г.Читать далееЧитать о различных расследованиях и приключениях Шерлока Холмса мне в большинстве случаев бывает весьма приятно и интересно. Одним из ещё незнакомых мне дел великого сыщика оказалось дело, описанное Конан Дойлем в рассказе "Убийство в Эбби-Грейндж". Данный рассказ мне в принципе понравился, но, увы, сильного впечатления как-то не произвёл.
Расследуемый здесь случай кажется простым и практически решённым, так как есть, кого подозревать и считать виновным в совершённом преступлении, но, тем не менее, на сей счёт как-то сразу закрадываются сомнения, и в результате для распутывания этого дела всё же понадобился экспертный взгляд Шерлока Холмса, умеющего докапываться до истины и от которого, как всегда, ничего не смогло укрыться.
У меня, конечно, в процессе чтения тоже закрадывались определённые подозрения относительно истинно виновного в описанном здесь преступлении. На основании изложенных автором улик и фактов я в процессе чтения, естественно, делал свои предположения относительно того, кто бы это мог быть, но то, что в итоге это оказался вдруг откуда-то взявшийся персонаж, ранее даже не упоминавшийся, меня, конечно, удивило, но никак не обрадовало. Как же можно делать предположения в процессе расследования и пытаться отыскать виновных, если о существовании ещё одного действующего лица ничего не известно практически до конца истории? Также мне не совсем понравилось то, что автор при описании места преступления и процесса сбора улик и указания на них читателю, скорее всего, сознательно утаил от него некоторую информацию.
Это касается морских узлов, так как в самом начале говорится о том, что Холмс и Ватсон, осматривая всё на месте преступления, просто видели веревки и узлы, и на этом всё. А уже только в самом конце, когда Холмс озвучивает свои выводы по данному расследованию, он говорит о морских узлах, которые вяжут моряки.В итоге при таком раскладе всё в плане разгадки личности виновного в преступлении, конечно же, сходится, но читателю-то откуда знать об этом, поскольку он лишен некоторых фрагментов пазла, которых к тому же никогда не получит. Но, как говорится, игра с автором – это всегда игра в одни ворота, и в большинстве случаев читатель всегда будет находиться в заведомо невыгодном положении. Но одно дело, когда автор, создав определённую загадку в расследовании, может весьма искусно делать намёки и подсказки для её разрешения, другое – когда при описании расследования просто не говорит о чём-то читателю, а лишь потом впихивает это в рассказываемую им историю. Увы, в этом рассказе меня это как-то не впечатлило.
Мне понравилось, что в этом рассказе Конан Дойл представил на суд читателей ситуацию, когда преступник порой может вызывать больше сочувствия, чем жертва, тем более что убийство, как выяснилось, было совершено при защите, а убитый как-то не отличался особой порядочностью, добротой и мягкостью и порой был весьма жесток с другими людьми. Да, правосудие должно быть беспристрастно, но, как нам здесь показывает автор, Шерлок Холмс, как частное лицо, всё же позволил себе некое отступление от буквы закона. Возможно в описанной в этом рассказе ситуации такое решение Шерлока всё же оказалось правильным.
Как классический детектив, эта история в целом неплохая и интересная, однако, на мой взгляд, "Убийство в Эбби-Грейндж" – не слишком увлекательный и впечатляющий рассказ о расследованиях Шерлока Холмса.
66537
Аноним1 августа 2022 г.— Не такой уж вы крутой детектив, да? — Если честно, из вас убийца тоже так себе.: -Достать ножи К/Ф
Читать далееРешил сегодня начать еще с одного рассказа про приключения Шерлока Холмса и его друга Доктора Джона Ватсона.
Хочу сразу отметить, что название переводчики выбрали не корректное.
В оригинале называется - The Adventure of the Solitary Cyclist(Приключение одинокого велосипедиста)
Да можно перевести как и мужчина велосипедист так и женщина. Но читал ли переводчик рассказ.
Рассказ был опубликован в 1903 году, а действия рассказа в 1895 году.
Что в этой серии.
Сыщик очень занят делами, но согласился выслушать девушку, которая пришла к нему за помощью. Вайолет Смит, так звали эту девушку. Она после смерти отца, оказалась в тяжелом положение, и потом узнает, что её покойный дядя, попросил двух джентльменов позаботиться о ней. А один из них более старший предложил ей работу за 100 гиней в год, за обучение его единственной дочери 10 лет музыке. А вот второй джетельмен более молодой и более противный, приставал к ней. А девушка возвращалась от дома где учила музыке, до вокзала на велосипеде, и стала замечать, что за ней следовал, какой то еще велосипедист. Все это девушке показалось странным и она попросила, сыщика ей помочь...Пролог.
Рассказ был прослушан, за двумя приемами кофе и обеденным перерывом.
Чтец: Илья Волков
Продолжительность: 46 минут
Очень неплохо, начитано. Перевод правда отличается, от того, что нашёл в тексте. Там имена и фамилии чуть отличаются.
Дело начинается.
Ночью, проснувшись по непонятной причине, пошёл на кухню попить воды.
Налил себе стакан. И почувствовал, запах махорки, такой едкий запах, еще мой покойный дедушка их курил. Закашлялся.
А за спиной, раздался голос, говорил на английском, причем с каким то идеальным акцентом.
-Не поворачивайся: сказал мне, голос. Впрочем не чувствовалось в нем особо приказных ноток.
Отпил воды, а то в горле уже пересохло так, что начинало его першить. И повернулся.Хорошо, что отпил, а то бы все выплюнул, на своего ночного гостя.
Передо мной сидел сам Шерлок Холмс, он бы такой, как его рисовали в старых книгах, а не такой как в кино.
Он был на вид, чуть старше меня, но какой то весь поджарый. Ни грамма лишнего веса. Его знаменитая шляпа, лежала на моем кухонном столе. А сам он курил трубку, и иронично поглядывал на меня.
Я взял стул, и присел на другой конец стола. Был так ошарашен, что не мог ничего сказать.
Шерлок курил и смотрел на меня. Тут я не выдержал и предложил ему - "Может быть желаете чаю, Мистер Холмс, у меня дрянной конечно, не то что у вас, но все же."
Тот кивнул. Когда закипел чайник, и раскидав пакетики чая "Липтон" по кружкам залил их кипятком. Поставил одну себе другую ему, так же поставил сахарницу рядом. Сам то пью без сахара.
Шерлок с удивлением смотрел на пакетик с чаем, взял его за хвостик, и как сова из мультика стал его подымать и опускать.
Потом произнес: " - Судя по вашему, чаю, вы находитесь в тяжелом финансовом положении, Александр.А еще вам надо одеть очки, что бы вам не пришлось так щуриться." А потом добавил, " - И одели бы вы, что то подобающее джентльмену, а то вид вашего голого тела, мне как джентльмену не приятен. "
Покраснел. Точно, ведь вышел на кухню в чем мать родила. Но, я же в своей квартире. Тихонько сбегал, в другую комнату, нашел в темноте свою очки и нацепил на себя халат, предстал перед Шерлоком Холмсом.
Тот если уже и смотрел на меня то без скепсиса во взоре.
-Александр, вы меня огорчили, вчера вы написали отзыв в котором выставили меня, полным болваном и профаном.
Он поднял руку, видя, что я хочу, что то сказать.
-Поэтому решил, дать вам шанс самому расследовать дело. Пока буду заниматься другим.
И не успел я и пикнуть. Как мир закрутился.
И вот пришел в себя. Я был в незнакомой комнате, повсюду было кучу книг, и всяких приборов для химических исследований. На стене висело зеркало. Подошел. Уже предполагал, что увижу. На меня смотрел Шерлок Холмс, только моложе того, что был на кухне лет на 10 примерно около 37-40 лет.
-Что за Бред - в сердцах сказал я. Причем в роде по русски. Попробовал сказать по английски, что то звучало так же. Решил тогда по Белорусски. Звучало так, как будто бы, кто то прокручивал звуки через мясорубку. ХМ.
Дверь открылась и зашел мужчина средних лет, который был очень похож на Виталия Соломина, что играл доктора Ватсона в кино. Только черты лица были грубее.
- Холмс, к вам посетительница, некая мисс Вайолет Смит, ожидает в гостиной.
-Иду.
Но перед тем, как выйти посмотрел на настольный календарь было 23 апреля 1895 года был вторник. Шерлоку столько же как и мне 41 год. Вот гад.
Идти было не удобно, этот костюм и вкус табака на языке. Отвлекали.
Мы познакомились с девушкой, которая была очень хорошенькой и молодой, если вам нравятся чопорное англичанки. Хотя на такую она не тянула. Платье сбивало. У нас таких девушек уже не встретишь.
Кивнул ей, мол давай голубушка трави. А то чувствую себя не в своей тарелке. Ватсон все это время косился на меня подозрительно.
-Шерлок, а вы разве не покажете, молодой мисс, какие то ваши способности. Как вы это обычно делаете. - вопросительно-принудительно спросил у меня Ватсон.
Чертов, докторишка.
Я глянул на девушку, увидел, что у нее один ботинок стерт, а другой нет. На руках у нее не было перчаток. Вроде в кино они все ходили с перчатками, или это было не в англии. В голове все перемещалось. Была паника. Хотелось бегать и кричать.
Попросил у нее руку, якобы для исследования, а на деле, что бы собраться. Думай голова думай. Чертов ШХ, хоть бы подсказку дал, ведь ничего не знаю толком об этом времени. Пока наглаживал руку девушки, кожа ее была мягкой, и гладить было приятно. Посмотрел, что подушечки пальцев у не были чуть сплющенными. Где то такое видел. И точно, мой товарищ Леша, в школе занимался на пианино, мама им с братом нанимала репетитора, и он как то показывал свои пальцы и жаловался.
В голове, кто то одобрительно хмыкнул. А потом родилась мысль, ботинок это из за велосипеда. Не понял, что к чему, но голосу в голове видно виднее.
-У вас прекрасная физическая форма, Мисс. Как видно занятие на велосипеде приносят свои плоды. И вы пианистка, об этом говорят ваши пальцы и лицо, оно какое то одухотворенное.
Девушку восторженно вздохнула.
И начала своей рассказ, пару раз задавал ей вопросы.
Дело было так, она потеряла отца, и остались с матерью вдвоем, у них очень было бедственное положение. Потом на горизонте появились два мистера Каррутерс и Вудли. Они сказали, Дядя Вайолет который жил Южной Африке в городе Иоганнесбурге, перед свой смертью решил, попросить этих двух джентльменов позаботиться о его племяннице, так как он узнал, о смерти своего брата отца Вайолет лишь перед смертью.
Дальше один из джентльменов предложил ей работу по специальности. И предложил достойный заработок. У этого джентльмена Каррутерса, был дом в Чилтерн-Грэйндж, в шести милях от Фарнема. А так же была дочка 10 лет, и вот её надо было обучить музыке.
Мне эти названия ничего не говорили.
Все было хорошо, этот мистер нравился девушке. Он был старше её, но приятным в общении. Так же девушка сказала, что у нее есть жених,некто Сирил.
Вспомнила она про него, потому что второй мистер Вудли, появился, там в доме и начал к ней приставать. И высказываться, недостойно джентльмена. И, что ее жениху не понравилось бы. Потом она поведала, что ездит на вокзал на велике, и что её начал преследовать какой то бородатый тип.
Почитал потом у Ватсона, он все, молодчага записывает.
Когда я подъезжала к Чарлингтонской пустоши, я оглянулась - опять тот же велосипедист. Он опять держался от меня на расстоянии, и я не могла разглядеть его лица, но одно несомненно: я его не знаю. На нем был темный костюм, на голове кепка. Что касается черт его лица, то я видела ясно лишь черную бородку. Почему-то сегодня я не была испугана. Меня охватило любопытство: кто он и что ему нужно от меня. Я сбавила скорость. Он сбавил скорость тоже. Я остановилась. Он остановился. Ну хорошо же! Там, где дорога круто поворачивает, я быстро проехала поворот, а затем круто остановилась и стала ждать. Я думала, он вылетит из-за поворота и проскочит мимо меня, не успев "остановиться. Ничего подобного! Он так и не показался. Я села на велосипед и поехала назад. Вот и поворот, за ним видна добрая миля дороги, но велосипедист исчез. А ведь дорога нигде не ответвлялась! Куда он исчез?Мы узнали, от девушки все подробности про этих мистеров. И отправили её домой. С напутствием, если, что сразу к нам, и самой ничего не предпринимать.
Ватсон у меня спросил, поеду я туда или нет.
- Дорогой мой Ватсон, а не съездить бы вам туда, не думаю, что дело серьезное. Но вы там понаблюдайте мне все расскажете.
Пока Ватсон там развлекался, я бегал по комнате, Холмса и кричал.
Когда Ватсон вернулся, то я уже отобедал и отужинал. Нервы. И заслушал его рассказ. Он видел девушку на велосипеде, потом в метрах 100 от нее мужчину на велосипеде, который проводил её до станции, и поехал назад, а потом остановился поправил вроде галстук, Ватсон далеко стоял, и поехал куда то еще.
Я его похвалил, но сказал, что надо было ближе подойти. И еще нужно было зайти в ближайшую таверну и там спросить, о людях, что живут рядом. Решил, что поеду сам. Но ждать еще неделю, ведь девушка домой из дома уезжала по субботам. А пока можно было посмотреть Лондон. Чем и занялся.
Через пару дней мы получили записку от нашей клиентки.
"Я уверена, что вы сохраните в тайне то, что я сейчас напишу: мой хозяин сделал мне предложение, и пребывание в его доме стало для меня затруднительным. Я убеждена, что он движим глубоким и достойным уважения чувством. Но я помолвлена с другим. Он принял мой отказ очень серьезно, но деликатно. И все таки, вы можете легко представить себе, обстановка в доме стала несколько напряженной".Звучало, как то не очень. Что-то боязно мне стало за эту девушку.
И вот доехав на поезде, до нужной станции. Ехать на их английских поездах, было одно удовольствие. Сидишь себе один, почитываешь газетку, и пьешь кофе. Потом взял повозку и доехал до трактира. И там слово за слово, пару монеток. Узнал, что хотел, оказалось, что тот дом, возле, которого, как видел останавливался велосипедист. Принадлежит некому человеку по имени Уильямсон, обладателю седой бороды, и вроде говорят, что он был священником.
А потом за моей спиной, кто то начал бычить. Мол ты, кто такой. А, что за вопросы задаешь.
А я как раз спросил у трактирщика, не знает ли он некого мистера Вудли. Вот оказалось, что это молодой и здоровый парень, с рыжими усиками и прилизанной прической. И есть Вудли. У нас Холмсом наверное был один рост, так как я не испытывал каких то проблем, весил он по меньше меня, последние годы набрал лишних кило, а он был высокий и поджарый, длинные руки боксера. Но с боксом у меня не настолько хорошо, как у Холмса, зато дзюдо и джитсу , мне были знакомы. Как этот тип замахнулся и попытался меня ударить, перехватил руку и сделал ему подсечку, и тот полетел лицом на пол, по дороге сбив пару стульев. Давно мне хотелось набить, морду англичанину, и я улыбнулся. А трактирщик отшатнулся.
Позже оплатив повозку для мистера Вудли и вытерев кровь, что сочилась из губы. Поехал в Лондон.
Вы бы видели, как надомной хохотал этот доктор, когда обрабатывал мои раны и слушая мою историю.
А еще через день, пришла еще одна записка.
"Вас не удивит, конечно, м-р Холмс, - писала она, - что я оставляю дом м-ра Каррутерса. Даже большое жалованье не может возместить создавшееся неприятное положение. Коляска и лошадь наконец доставлены, и если раньше безлюдная дорога и была опасной, то теперь этой опасности нет. Я вынуждена оставить дом м-ра Каррутерса не только потому, что чувствую себя с ним неловко, но и потому, что тот отвратительный человек, о котором я вам говорила, мистер Вудли, появился опять. У него всегда была отталкивающая внешность, но теперь он просто страшен. С ним, вероятно, произошел несчастный случай: все лицо у него распухло. Я видела его в окно, но, к счастью, не встретилась с ним. Он долго говорил о чем-то с м-ром Каррутерсом, которого сильно взволновал этот разговор. Очевидно, Вудли живет поблизости, потому что он не ночевал в доме, а утром я его увидела опять - он пробирался через кусты. Если бы по саду бродил дикий зверь, то я, право, была бы меньше испугана. Трудно передать то омерзение и тот страх, которые этот человек во мне вызывает. Как может м-р Каррутерс выносить его хотя бы одну секунду? Впрочем, все мои треволнения кончатся в эту субботу".Распухло лицо, еще бы.
Голосом Анатолия Папанова сказал "Буду бить сильно, но аккуратно".
Даже потеплело на душе. Но мы решили с Ватсоном, что поедем туда в субботу и поможем девушке. Если, что вмешаемся.
И вот она суббота, вы бы знали, какая скука там в Лондоне. А погода, в целом как и у меня дома. Но развлечений нет. Читал книги, и пытался играть на скрипке, Ватсон сказал, что у меня получается лучше чем обычно. Попробовал покурить трубку, но этот табак, махорка, такая дичь. Поэтому для образа просто держал её во рту или в руках, когда мы с Джоном по вечерам беседовали. Ах да еда у них, отвратительная. Тьфу, где картошка.
И вот мы на месте, а там завертелось. Девушки не оказалось, Мы сели в повозку, что ехали, и приказали ей ехать назад, увидели одинокого Велосипедиста, и прижали его, сказав, что Вайолет пропала. И он погнал нас к дому священника Уильямсона. Который, как мы узнали, ранее был лишен сана.
Там мы услышали какие то крики. Побежали, в парке возле дома лежал какой то человек, подбежав ближе увидели.
Молодой человек лет восемнадцати одет как кучера из кино. Он был похоже без сознания. Мотнул головой, мол Док, это по твоей части. Тот сказал, что жив.
Посмотрев внимательнее увидел, струйку крови, видно долбанули по голове.
-Живой, потом займемся, мне кажется, тут под угрозой девичья честь.
Я и правда так думал, что девушку хотят изнасиловать. И мы побежали еще быстрее. А там картинка маслом.
Девушка опиралась о дерево. Уильямсон, бывший священник, который был похож больше на Мефистофеля, поклонился нам в знак приветствия, а этот тип, которому подбил глаз Вудли, вышел вперед, как петух в курятнике. И начал ржать. Видно, я его сильно головой об стойку бара долбанул.
И он торжественно объявил: - Вы опоздали, она теперь моя жена.
Не успели мы ничего понять. Как наш велосипедист, который скинул свою бороденку. Достал ствол, и пальнул.
Твою, же , пронеслось у меня. Я на это не подписывался. Вспомнил, что у меня тоже было оружие, достал из кармана. И говорю:
- Все стопэ, бросай стволы на землю, постреляли и хватит.
Джентельмены, видно припухли от моих слов.
А я продолжил: - Ватсон собери оружие.
Мужик в рясе, начал дергаться в руках он держал, пистолет тоже. И спросил, у меня, кто я такой.
- Шерлок Холмс.
Тот вижу побледнел. И отдал пистолет.
Ну, а дальше вызвали копов, через парня-кучера, который пришел в себя.
И вот снова сижу на своей кухне. А рядом Шерлок.
- Ладно я все понял. Ты самый великий из всех сыщиков. Впредь буду почтителен к тебе.
-То-то же.
И как будто его не бывало. Круто три недели в англии, и снова ночь с воскресенья на понедельник. Пойду спать.
Спасибо всем кто читал.
64483
Аноним3 апреля 2023 г.Мы переносимся в высший свет, Уотсон. Дорогая, хрустящая бумага, монограмма "Ю. Б.", герб, пышный титул.
Читать далееХолмс вместе с Уотсоном, по просьбе детектива Скотленд-Ярд Стэнли Хопкинса, приезжает на место преступления. Убит хозяин поместья Эбби-Грейндж, сэр Юстас Брэкенстолл. Его жена, леди Брэкенстолл, рассказывает сыщику, что в дом проникли грабители. Воры её ударили, женщина потеряла сознание, очнулась привязанной к креслу. На шум прибежал сэр Юстас и получил от одного из грабителей удар по голове кочергой, который оказался смертельным.
На первый взгляд рассказ леди Брэкенстолл выглядит правдоподобным и логичным. В разговоре с Шолмсом женщина также признается, что они с мужем не ладили, к тому же сэр Юстас любил выпить, а напиваясь становился агрессивным...
Холмс готов согласится с официальной версией, что ограбление и убийство совершенно бандой Рэндолов, отца и двух сыновей. Но при осмотре места преступления кое-какие детали настораживают Шерлока.
Все неправильно, готов поклясться, что все неправильно. А между тем рассказ леди точен и ясен, в показаниях горничной нет никаких противоречий, все подробности сходятся. Что я могу противопоставить этому? Три пустых бокала, вот и все.
Интуиция Холма и аналитическое мышление, в очередной раз, позволяют ему докопаться до истины...
Одно из самых изящных и логических расследований Шерлока. За банальным, хоть и кровавым, преступлением скрывается трагичная жизненная история с социальным подтекстом. Интересен ещё рассказ и тем, что Холмс берет на себя роль судьи и в очередной раз доказывает, что ничто человеческое ему не чуждо.
Хотя, брюзжащая возрастная саркастическая тетка (это я про себя) слегка сомневается, так уж "чиста и невинна" леди Брэкенстолл. Но эти сомнения, никоим образом, не портят впечатления от рассказа.
63711
Аноним2 апреля 2025 г.Любовь и эгоизм
Читать далееНедавно вспомнила о Шерлоке Холмсе, как же он мне нравился. Прочитаны основные повести и некоторые рассказы. "Одинокая велосипедистка" входит в сборник рассказов «Возвращение Шерлока Холмса». Был прочитан ранее, но захотелось перечитать, освежить в памяти и немного вспомнить любимого персонажа. Возможно, это не самая известная история, но даже в таком небольшом объеме можно получить представление о методах Шерлока Холмса и его взаимоотношениях с доктором Ватсоном.
С первых страниц, когда они встречаются с мисс Вайолет Смит дедуктивные способности показаны во всей красе, когда при встрече с новым собеседником сыщик определяет род деятельности или основные занятия, так и в данном случае он объяснил, чем отличаются руки машинистки и пианистки, чем сильно удивил собеседницу.
Проблема, с которой она обратилась, на первый взгляд, не выглядит мрачной. По пути на станцию на велосипеде в последнее время мисс Вайолет преследует велосипедист с черной бородой, попытки приблизиться к нему и узнать, что ему нужно не увенчались успехом. Девушка рассказала о себе и своих немногочисленных поклонниках и Холмс пришел к выводу, что возможно это не просто очередной воздыхатель. Решил, что он может заняться этим легким делом, отправил доктора Ватсона понаблюдать и разузнать подробности.
Со временем ситуация начинает усугубляться, когда гость в доме работодателя начинает грязно приставать с ухаживаниями к мисс Вайолет. Холмс решает больше не ждать и вмешаться в расследование более активно.
Главная тайна о велосипедисте-преследователе держит в напряжении. Особенно с описаниями автора о пустынной местности и внезапных его появлениях и исчезновениях. Чувствуется надвигающаяся беда.
Совместная работа Холмса и Ватсона как всегда на высоте, хотя и не без недовольства со стороны сыщика, Ватсон в данном случае немного сплоховал, предпринимая собственную попытку расследования.
Финал получился очень динамичным и остросюжетным, со стрельбой и погоней, это один из тех случаев, когда Холмс винил себя в недосмотре и боялся опоздать. Логика развязки немного странная и показалась надуманной, а мотивация персонажей не до конца понятна, невозможно представить, как бы это осуществилось в рамках законов тех лет. Но это не делает рассказ менее интересным.
Рекомендую любителям классических детективов и атмосферы викторианской Англии, особенно поклонникам Шерлока Холмса. Несмотря на малый объем, в рассказе есть загадка, психологическое напряжение и совместная работа Холмса и Ватсона, конечно же, прекрасный язык и стиль автора.
61253
Аноним31 июля 2022 г.Читать далееРассказ " Одинокая велосипедистка" Артура Конан Дойла, как нетрудно догадаться, повествует об истории девушки-велосипедистке. Она пришла к знаменитому сыщику с непонятной и странной загадкой: некоторое время назад она начала работать в уединенном доме преподавателем музыки, но каждые выходные ездила навестить свою престарелую матушку. Путь ее проходил до вокзала по крайне уединенной дороге, который она проезжала на велосипеде. Но однажды она заметила, что за ней следит некий абсолютно ей неизвестный человек. Это- то ее и обеспокоило. Последующие события подтвердили ее самые худшие опасения. Честно говоря, не хочется думать о том, что произшло бы, если бы она не обратилась за помощью к Холмсу. На мой взгляд, мрачный, жестокий рассказ.
Советую любителям гениального таланта Шерлока Холмса ( (((( Ну и, конечно, таланта сэра Артура Конан Дойла.)60340