
Экранизированные книги
youkka
- 1 811 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Ну, ребята, это же не девушка, это ТЕРМИНАТОР какой-то. Именно так, большими буквами.
Она может ВСЕ: противостоять свирепым доберманам, мастерски водить (не имея большого опыта) любую машину, прекрасно управляться с дрелью, освобождаться от цепей и наручников, разбирается в оружии, вовремя найдет необходимые инструменты, сумеет договориться с находящейся в глубокой прострации пленницей маньяка, при этом в опасных ситуациях продолжает философствовать и анализировать свои детские страхи.
Мне так понравилось, как, не имея опыта вождения больших машин, Котай сумела с первой попытки задним ходом четко поставить в нужной точке дом на колесах.
В общем, стыдитесь, дамы, да и большинство мужчин. Далеко вам до хрупкой девушки.
Правда, иногда кажется, что у героини большая проблема с мозгами, но это такая мелочь на фоне ее подвигов.
Девушке пришлось бороться против здоровенного сильного мужика, у которого съехала крыша. У него обостренная чувствительность, торчит он от чужих страданий и крови. Ничего, что нет особого образования, все равно он очень-очень умный. Вот кто из читателей может сходить на какой-нибудь государственный ресурс в интернете и подправить свои данные? Во-о-от... А он смог. Это при том, что работает он... Не скажу, кем. Спойлер получится. Кстати, тоже любитель вспомнить о приятных ощущениях в самые напряженные моменты.
Я хотела поставить двойку и бросить прослушивание книги, но заставила себя продолжать, надо же было узнать, как героиня все преодолеет. Временами были довольно захватывающие моменты, надо отдать автору должное.
И еще: очень-очень много букв, как сейчас говорят. Подсократить бы роман хотя бы наполовину, читалось бы веселее.

Честно говоря, ждала от книги мистики, но здесь её нет от слова совсем) Но и эта история не дала заскучать. Всё начинается с того, что Котай Шеперд принимает приглашение своей подруги Лауры съездить вместе на выходные к её родителям. Там их тепло и радушно встречают, и Котай невольно начинает вспоминать своё детство, когда её мать принимала наркотики, жила с кем придётся, а ещё очень любила острые ощущения, поэтому всячески подзуживала своих партнёров на агрессивные выходки. Так что наша героиня с детства закалила свой характер, живя в таких условиях, где постоянно надо быть начеку.
И вот посреди ночи в дом приходит жестокий серийный убийца, который вырезает всю семью Лауры, да вот только он не догадывается, что в доме есть ещё гостья! Котай, натренированная своим горьким детским опытом, прекрасно умеет прятаться, но в какой-то момент ей не везёт, а дальше начинается своеобразная игра между ней и маньяком, выигрышем в которой будет жизнь. Действия разворачиваются довольно быстро, много движухи и поворотов, чаша весов то в одну сторону склоняется, то в другую! Автор довольно подробно описывает каждое действие Котай, что меня немного напрягало. За героиню реально переживаешь, потому что попутно нам показывают мысли и "философию" маньяка, сами понимаете, ничего хорошего они не сулят. Он "наполняет" себя жертвами, чтобы взять от них всё самое лучшее. У самой героини тоже временами флешбэки идут, из которых мы понимаем, как она стала той, кто не побоялся схватиться с маньяком.
В целом книга о противостоянии жертвы и убийцы, кто кого перехитрит, что победит - желание выжить или желание убивать?..
Несомненно только для любителей жанра! Развлекательное чтение на вечер:)

Котай Шепард с подругой Лаурой приехала в родительский дом последней. Ночью случилась страшное. Котай Шеперд удалось оказаться незамеченной и спрятаться. Когда преступник скрылся, вызвала полицию. Конец.
Вся книга уместилась бы в трех предложениях, если вы герои Кунца поступали бы, как живые люди, а не картонки в авторском воображариуме. Или, как вариант, сюжет мог бы быть построен на расследовании преступления, где Котай выступала бы свидетельницей и очевидцем, а не это вот всё.
Чувствовала я, что с Дином Кунцем у меня не сложится.
Итак, сюжет книги прост: Котай и Лаура едут в Напу, чтобы навестить родителей Лауры. Но в ночь случится страшное – маньяк жадный до крови со сверхчувствительностью и любовью к боли. Вместо того, чтобы спастись самой, поскольку никого не осталось, кого можно было бы спасти, Котай пробирается к преступнику в машину с целью отмщения с помощью ножа… потом револьвера… потом психоанализа.
Кунц не Стивен Кинг. На мой взгляд книге фальшиво всё – от героев, их поступков до стиля.
Самый первый ляп, который бросился мне в глаза. Котай описывает мать Лауры как женщину слегка за сорок. А потом оказывается, что у нее сыну тридцать лет. Слегка за сорок, это сколько? Сорок четыре, сорок пять… сына родили в пятнадцать лет?
Автора постоянно уносит в какую-то ванильную патетику, в то же время вокруг разливаются реки крови. Стиль не соответствует сюжету: Кот среди трупов, в фургоне маньяка без шансов на побег, а она предается воспоминаниям о матушке и размышляет о том, как та воспринимала насилие. Что?!
А как всё затянуто! Как поклоннице творчества Стивена Кинга мне не привыкать к многобуквенным текстам, но у Кинга хотя бы причинно-следственная связь прослеживается, одно всегда плавно вытекает из другого, у хороших человеков и плохишей своя линия поведения и мышления, от которой они не отступают. Кунц же свалил в кучу всё и сразу. Понятно, что главная героиня – курица. Но и главный злодей – такой вот маньяк, который всё и сразу. Обычно серийники придерживаются одного поведения, для них важны ритуалы, а тут… Да и еще и «Коллекционер» Фаулза вдруг вылез.
В общем, прочитал, бросил и сдал обратно в библиотеку. Тем более, что мне показалось, Кунц придумывал свою книгу по ходу дела – не было у него четкого и устоявшегося представления, о чем он собственно он будет писать: добавим вот сюда щепотку ниточек на глаза, а вот сюда добавим людей на заправке, а вот сюда собачек, подвал с русалкой нагло утащим у Фаулза, психоанализа полстакана и так далее, и так далее.
Не могу не сказать еще и о переводческих перлах.
«Обе имели рост пять футов и четыре дюйма, обе были стройны и носили шитья одного и того же размера, у обоих высокие скулы оттеняли красоту правильных черт».
Шитья? Что это?
«Каучуковые подошвы ее кроссовых туфель так звонко зашлепали по каменным плитам дорожки, что их наверняка можно было расслышать даже за пронзительным и монотонным завыванием ветра».
Вы серьезно?
«...что никогда не принимал тиленол”
Тиленол, вашу налево! Тайленол, это тайленол!
Как вот то вот так…

Тут Кот осознала, что сочный яркий плод, мягкий и вкусный даже на вид, который начал стремительно вызревать у нее в голове, есть не что иное, как паника, и стоит ей откусить хоть кусочек, и она непременно подавится.

Представь себе обладание властью, которая позволяет начать настоящую войну. Как это восхитительно! Разумеется, в публичной жизни им приходится воздержаться от того, чтобы погрузиться в чье-то разверстое чрево и омочить руки всеми благословенными жидкостями. Кому-то приходится искать удовлетворения в том, чтобы посылать на смерть сотни других людей, уничтожая их на расстоянии. Но я думаю, что сумел бы приспособиться и к такому положению. Ведь будут и фотографии с театра военных действий, будут репортажи о потерях и зверствах врага - отчеты настолько подробные и наглядные, что лучшего нельзя и желать. И никакой опасности разоблачения! Напротив, если постараться и угробить побольше людей, можно заработать себе памятник. Можно отдать приказ о массированной бомбежке, стереть с лица земли какую-нибудь маленькую страну, и в твою честь будут давать торжественные обеды. Можно объявить религиозную общину опасной и уничтожить ее, - убить больше тридцати детей, сжечь их живьем, раздавить их танками, а потом вернуться на свое место под гром рукоплесканий. Какая это власть, какая сила, какая страсть! И какие глубокие ощущения...










Другие издания


