
Ваша оценкаРецензии
Tarakosha27 сентября 2022 г.Читать далееАвтор книги, многим знакомый по его Ветке сакуры - советский и российский журналист, в силу своей профессиональной деятельности много путешествовал по миру, бывая в самых разных уголках, что впоследствии стало темой для его произведений о путешествиях.
Эта книга отлична от других и примечательна тем, что в её основу положена замечательная идея кругосветного путешествия, начиная с Новой Зеландии и оканчиваясь в Перу.
Благодаря этому, читатель получает возможность почерпнуть информацию об интересных артефактах,
которыми знаменита та или иная страна, а также услышать что либо уникальное от человека, много путешествующего.Неожиданные ракурсы, интересные подробности и сравнения не дают заскучать при чтении, тем более автор достаточно сжато, ёмко, но доступно и информативно стремится познакомить с каждым пунктом его путешествия.
Здесь вкратце затрагиваются многие вопросы : от культуры до экономики, образования и материального благополучия человека.
Социальные, культурные, экономические и географические особенности и черты страны по минимуму, но затрагиваются в тексте.
Рекомендую всем любителям книг о путешествиях и странах мира.83366
Penelopa210 февраля 2021 г.Читать далееВсеволод Овчинников – известный в советские время журналист-международник и в 50-е годы он был одним из немногих людей в стране, которые имели возможность посмотреть мир и рассказать об этом советским людям
Его первое путешествие в Тибет случилось в 1955 году. В эти годы не то, что в Тибет, в братскую Болгарию можно было попасть с трудом. Потому этот рассказ для неискушенного читателя был просто фантастикой. Но и сейчас вряд ли многое изменилось. Закрытая загадочная средневековая страна где-то в глубине Китая, странные нравы, странное все. Автор рассказывает о своей встрече с Далай-Ламой, тогда еще совсем юным двадцатилетним юнцом. Второе путешествие произошло сорок лет спустя, изменился мир, изменилась и страна. Мятеж 1959 года не только взбудоражил общество, но и стронул неторопливое феодальное течение жизни. Не буду говорить, что жизнь тибетцев стала развиваться немыслимыми темпами, но то, что продолжительность этой жизни увеличилась в два раза – уже немало.
Только все это меня почему-то не затронуло. Я читала, какие-то факты откладывались в голове, но интереса не возникало. Видимо, вся эта культура очень далека от меня и вызывает лишь экзотическое поверхностное любопытство
Вторая часть сборника – заметки о почти двадцати странах, в которых побывал Овчинников во время своих поездок. И снова то же самое. Для неискушенного советского гражданина это могло быть открытием. Но сейчас, когда границы практически исчезли, каждый может сформировать свои впечатления. Во всяком случае рассказ автора о тех странах, в которых я была, показался мне скучным и перечислительным, довольно поверхностным. Поэтому думаю, что и рассказ о менее туристических странах столь же перечислителен.
Книга наверное была интересна лет тридцать назад. Сейчас такое галопирование по миру проигрывает детальному и более заинтересованному взгляду на страну, и книги того же Овчинникова об Англии или Японии подтверждают это.
41416
panda00715 декабря 2012 г.Читать далееКниги о путешествиях вызывают лично у меня две реакции: «очень хочется поехать» и «в это место ни ногой»! В этом смысле книга Овчинникова исключение, потому что после неё никакого внятного желания не возникает. Как в том анекдоте про магнолию: «Хочу ли я? Могу ли я?» Вот и здесь: можно поехать, можно не поехать.
Вроде как автор любит Тибет и даже восхищается им. Но восхищение это какое-то дежурное. То есть, для автора оно глубоко личное, и, возможно всё дело в этом. Про личное автор не очень умеет: то ли стесняется, то ли просто слов не хватает. Получается простое перечисление фактов: вот тут я был в первый раз, а тут чуть не умер. На фоне этих откровенно скучных заметок приводятся факты собственно о Тибете. Факты сами по себе интересные, но опять же вызывающие ассоциации с каким-нибудь научно-популярным журналом. Прочитал его между делом, поохал и забыл. Потому как всё серо, обыденно и ничто не цепляет. И это при том, что мне Тибет в принципе интересен.
В таких случаях принято говорить: у книги одно достоинство – она короткая. Впрочем, у этой есть ещё одно – мне захотелось пересмотреть чудный фильм Анно «Семь лет в Тибете».19440
a_r_i_n_a2 июня 2010 г.Читать далееАвтор – журналист-международник, написавший немало книг о тех краях, где приходилось бывать и работать. Эта книга – о Тибете, где он бывал дважды, в 50-х годах и в 90-х. Описание разных обычаев и традиций, местности, архитектуры, истории, медицины – в общем, все, что видел и встречал.
Честно говоря, не очень интересно вышло. Автор то подолгу описывает убогую хибару, то традиции погребения (труп оставляют птицам, старательно его разделывая до и перемалывая кости и скармливая тем же птицам после - это если кратко). То вдруг какие-то псевдо-притчи о жизни охотников и крестьян – как было плохо раньше и как стало хорошо после постройки дороги и появления автомобиля (картина "туземец с удивлением разглядывает колеса первого увиденного авто" тоже в наличии). Чересчур часто, при случае и без, упоминается про традицию многомужества. А уж про медицину и монахов – вообще сплошь старые газетные байки. Конечно, есть и интересное, и новое для меня, но как-то оно теряется, размывается и вспоминается с трудом. В общем, что-то не то, а в сравнении с другими книгами автора не то совсем. Или просто регион такой, про который уже много написано и рассказано. А больше всего меня порадовало в книге то, что она короткая и наконец закончилась.
10323
imho-ho4 мая 2015 г.Читать далееКнигу можно поделить на две неравные части: 1/3- это Тибет и 2/3 - очерки о других странах.
Тибет Овчинников посетил в 50-е годы и эти заметки практически не дополнены новыми впечатлениями, хотя автор побывал в Тибете в сентябре 1990 года. Тибет 50-х глазами советского журналиста меня не впечатлил.
Зато очень порадовала 2 часть - Австралия, Индонезия, Филиппины, Сингапур ( всего 24 страны). О каждой несколько листов, но как объемно и познавательно - особые черты народа, экономика страны, природные богатства, политические взгляды, история, достопримечательности. Сразу складывается общее впечатление о стране. А за подробностями можно съездить. :)
Рекомендую, отличное чтение.9333
Dina127 ноября 2024 г.Читать далееКнига скорее познавательная, чем интересная. В ней много информации о странных обычаях Тибета,его нравах, религии и т.п. Но сама подача материала мне не понравилась.Красочные путевые впечатления перемежаются с сухими историческими справками и с рассказами о судьбах простых тибетцев. И в конце каждого из этих рассказов обязательно вставлена информация о том, что в Тибете произошли большие изменения к лучшему после завоевания но Китаем. Достаточно было упомянуть эту информацию один раз, а постоянное вдалбливание раздражает.
7120
lyrry23 августа 2013 г.Читать далееЯ очень люблю читать книги, написанные в жанре "путевые заметки". Ведь это шанс хотя бы так побывать в тех краях, о которых только слышала и видела по телевизору, на фотографиях или в Интернете. Конечно, такие заметки очень субъективны, но всё же они дают хоть какие-то представления об описываемом крае. Тем более, когда речь идёт о Тибете, загадочной и таинственной стране, мечте многих. Там жили далай-ламы, там центр мирового буддизма, туда стремились замечательные умы русской культуры и науки - Пржевальский, Рерих, Блаватская. Но это, пожалуй, всё, что известно.
Книга известного журналиста Всеволода Овчинникова, и посвящена Тибету. Автор был там дважды в 1950-е и 1990-е годы, поэтому у него была возможность сравнить, как изменилась жизнь в Тибете за это время. И если в середине ХХ века в Тибете царствовала феодальная зависимость, где крестьяне отрабатывали на полях монастырей свой оброк и вынуждены были им же отдавать большую часть собранного урожая, то к 90-м годам ситуация полностью изменилась. Китайская народная власть дала тибетским крестьянам землю, возможность лечиться и учиться, ограничила влияние монастырей. Да, это так, но книга написана, в особенности в местах о новой власти, языком советской агитки: "Какая хорошая власть нынешняя и какая плохая была прошлая". Но всё же это не умаляет познавательной ценности книги. Автор рассказывает об обычаях тибетцев, о влиянии буддизма на их жизнь, об жизненном укладе. Если говорить в целом об этой книге, то, если не брать во внимание местами пропагандистскую манеру изложения, то это неплохие путевые заметки, написанные известным журналистом.7260
pachkulya98914 декабря 2015 г.Чудесная книга!! Познавательная, вдохновенная и сколько деталей!! мммммм!!^^
Во время прочтения, чувствуешь себя маленькой деткой, слушающей удивительные истории.
-Дядя Сева, расскажи ещё что-нибудь!!
-Хмм, расскажу тебе про быт тибетского народа.
-А ещё?!
-Ещё ей подавай, ну, хорошо, сейчас про таких же маленьких, как ты, расскажу, и про их семьи, а завтра про тибетских целителей и Шамбалу...)6325
oandrey17 ноября 2021 г.Читать далееНу , такое …..
Такие книги-экскурсоводки в принципе то потеряли свою главную изюминку в момент, когда качественная видеозапись стала общедоступной.
Ну а тем более книга официального советского путешественника , которому еще в 1955 году был ГАЗ-69 выделен для путешествий по дальним странам . ))
Разумеется , классовым противоречиям , структуре общества по Марксу и прочим эфемерностям внимания уделено больше , чем бытописанию.
Точнее так; бытописание присутствует только если оно подпадает под концепцию классового угнетения.
Брался за книгу , чтобы посмотреть . какой там новый кусок , про возвращение в 90-х будет .
Да никакой. Собранная на скорую руку глава. Марсизм ушел, а на его место ничего не пришло. И оказалось , что сказать Овчинникову в общем то и нечего. Так вот везде и во всём: догмы строчить гораздо проще, чем вдуматься и сказать что-то «от себя».5451
vlublennayavknigi1 ноября 2025 г.Читать далееОвчинников – один из моих самых любимых авторов. Всегда радуюсь встрече с его книгами, читаю и перечитываю. Всеволод Владимирович – не совсем писатель. Он – журналист-международник, много лет проработавший в Китае, Англии и Японии. На своём долгом веку он поездил и повидал немало. Свои впечатления от разных стран собрал в эту книгу. Начинается она в Новой Зеландии, заканчивается – в Перу. Этакое кругосветное путешествие через 5 континентов и две дюжины стран.
Овчинников умеет интересно рассказывать. Каждая страна запоминается своей особой атмосферой, настроением, яркими объектами и людьми. Очень здорово, что при этом не возникает мешанины из достопримечательностей и природных особенностей. Всё чётко встаёт на свои места и раскладывается по полочкам. Нет путаницы от излишних деталей. У каждой страны – свой конкретный, очень явственный портрет, оставляющий след в памяти.
Овчинников рассказывает о своих встречах и личных впечатлениях, о погоде и природе, об истории и экономике, о национальном характере и национальных привычках.
Лёгкость, любопытство, способность идти на риск, бесстрашие, открытость и простота в самом лучшем смысле этого слова – все эти черты свойственны автору. Всё это чувствуется в тексте. Оттого он такой яркий, понятный каждому, запоминающийся, лёгкий.
Филиппинские хилеры и мёртвый город Паган; запечённый особым образом цыплёнок и змеиное противоядие в Бирме; русская принцесса Сиама и добыча самоцветов в Шри-Ланке; пещерные храмы и фрески Аджанты и сцены Махабхараты в храмах Эллоры; мюнхенские сосиски и баварское пиво; шоколадные кирпичи и сахарные наличники Голландии; миражи в пустыне Египта и мечети Дамаска; античные развалины в Турции и бановые рощи и баобабы Сомали…
Самые разные темы, люди, города, природные объекты и уникальные места стали предметом внимания автора. Его открытость к миру, доброжелательное отношение к любому человеку и любому народу передаётся читателю. А одна из главных мыслей этой книги - о взаимном проникновении культур, о близости народов при кажущейся внешней разделённости, говорит об общности человеческой цивилизации. Эта мысль дарит оптимизм и надежду на то, что всё-таки будет время, когда мы найдём общий язык и общие ценности.
427