
Ваша оценкаРецензии
Efro31 октября 2014Читать далееДавно мне не было так страшно. Страшно даже не от расчлененки и обилия крови, а от того, как легко люди могут перейти черту и стать дикими животными.
Что со всеми этими людьми? Почему без особой надобности они делают то, что делают ? Почему для них человек- мусор? Почему они становятся моральными уродами?
Вся эта книга- дубина, которая бьёт вас по голове и вгоняет в землю...Но в последних абзацах есть то, что берет за уши и вытаскивает...пусть не полностью, но немного. Как сказала одна знакомая, в конце появляется надежда на лучшее. И да, пусть надежда призрачная( как героиня будет живет со всем тем, что она сделала???), но она есть.
Еще бы отдышаться, после этой книги.....Пока трудно.2 понравилось
27
zovimenjakorol26 июня 2014Читать далееМолодая женщина, Яои Ямамото, в приступе гнева убивает своего мужа. Ее подруги (Масако Катори, Йоси Адзума и Кунико Дзэноути) разделывают мертвеца ножами для сасими и складывают в мусорные пакеты. Аккуратно и тщательно. Потом раскидывают мешки по разным районам Токио, а голову хоронят отдельно.
У каждой была причина, чтобы ввязаться в это кровавое дело. У Йоси и Кунико – самая примитивная, обе остро нуждались в деньгах, одна, чтобы содержать семью, вторая чтобы продолжать баловать себя. Почему за утилизацию трупа взялась Масако, не знает никто, в том числе сама Масако. Постепенно, она прозревает, что
«все началось с чего-то, что было в ней самой. С безнадежности, отчаяния и жажды свободы»Роман полон безнадежностью, как полон запахами: пищи, тел живых и тел мертвецов, затхлого воздуха, пота, раскаленной автострады, страха, экскрементов и горячего жира. Запахи будто дополнительный слой в повествовании, почти ощутимые. Роман пропитан ими как бисквит ромом.
Роман полон отчаянием, как полон образами: немолодая женщина в рабочем фартуке и с ножовкой в руке; маленький ребенок прикладывает к щеке свежесорванный помидор; белый домашний кот следит за хозяйкой из кустов; ключ мертвеца на груди рабочего-бразильца; глаза-колодцы убийцы, тоскующего по своей жертве.
Роман полон жаждой свободы, как полон надеждой, что все обойдется и закончится благополучно. Напрасно, ведь…
«три домохозяйки за гроши разрезали какого-то недоумка, даже не догадываясь, что тем самым сокрушили империю»И хозяин империи (Мицуёси Сатакэ) найдет способ отомстить изощренно и с пользой для себя.
Образ Сатакэ получился, пожалуй, одним из самых пугающих и отвратительных из тех, что я встречала в литературе. Я бы сравнила его с Эндрю Жобером (Стивен Кинг "Игра Джералда").
Роман очень качественный, написан прекрасным языком, очень выпукло, с вниманием к деталям; не перегруженный, не скучный, без провисаний сюжета. Минус одна звездочка за мое разочарование в Масако в последнем и самом трагичном эпизоде.
2 понравилось
36
Autumn27 июля 2010Читать далееКнижки японцев - это все равно что ящик пандоры, никогда не знаешь что внутри, но чудесным образом все встает на свои на места и преобразовывается в самые невероятные вещи.
Книжка скорее понравилась именно динамичным сюжетом, потому как читается все на одном дыхании, опутывая большой паутиной казалось бы обычных сюжетов. И если в произведениях классиков убийство и мысли совершивешее сие расписываются чуть ли не на полкниги, то здесь это настолько лаконично, что становится, действительно, слишком жутко.2 понравилось
27
Habibity24 сентября 2008Остросюжетный психологический триллер. Автор красочно раскрывает японский менталитет и образ жизни малообеспеченных японских граждан. Книга содержит в себе кровавые сцены, однако не отпускает до конца, читалась на одном дыхании. Людям не слабонервным рекомендую.
2 понравилось
27
shuhlik27 мая 2019Два одиночества
Читать далееБудучи выкинутой из коллектива спустя 20 лет работы в компании, оказавшись за гранью (out) социума, в котором ей не оказалось места, правила которого диктуются жёстко и строго, где при наличии собственного мнения, справедливых желаний и требований к себе, проявлении индивидуальности, в то время, как ты 1) женщина 2) японка, ты будешь подвержена остракизму, осмеянию, недовольству и тотальному игнорированию не только со стороны начальства, но и всего коллектива, Масако Катори при всём при этом удавалось сохранить себя, свою целостность, пока последней каплей не стало её увольнение при удобном случае, встреченное аплодисментами коллег. И даже после этого она пыталась сохранить свой мир, тем не менее не желая и боясь возвращаться в этот социум, потому что опять будет больно, потому что это вновь испытывать унижение и несправедливость. Естественно, что закрывшись от всех и вся, сменив график работы на ночные смены, где кроме линии конвейера и редких переговоров с коллегами, ничего нет, практически не видя ни мужа, ни сына, только готовя им обед и выполняя остальные «семейные» функции, Масако понимает, что от семьи в обычном понимании ничего и не осталось.
И, находясь в этом подвешенном состоянии, когда ты не можешь идти ни вперёд ни назад, когда этот «нормальный» мир вокруг тебя уже давно тебе опостылел, когда вернуть так, как раньше, уже невозможно, а оставаться в таком положении невыносимо, остаётся только двигаться дальше, дальше за грань, за черту нормального, законного, добропорядочного, отрезая себя от социума уже сознательно, по своей воле, обрывая все связи, пусть и навстречу ещё большему одиночеству и пустоте. Поэтому, когда подворачивается судьбоносный случай, она соглашается моментально, даже сама поначалу не осознавая почему, соглашается добровольно, не требуя оплаты за работу, она действует и действует расчётливо, рационально и быстро, будто была готова к этому уже долгое время.И в этом их главное различие с Сатакэ. Потому что, как сказано в эпиграфе, «путь к отчаянию лежит через отказ от какого-либо опыта». Масако не боится идти навстречу этому опыту, хотя и понимает, какие последствия он может нести. Сатакэ же отказывается от какого-либо опыта вообще, он смотрит только в прошлое.
Будучи выкинутым из коллектива (пусть и преступного), оказавшись за гранью (out) социума, где все, даже якудза, на тебя поглядывают косо и с неприязнью, а некоторые с очевидным отвращением, где, убив человека с особой жестокостью, ты теряешь уважение даже среди отъявленных преступников, Сатакэ замыкается в себе. Он заталкивает поглубже все свои чувства и желания и, выйдя из тюрьмы, выстраивает вокруг себя новый и искусственный мир. Он выстраивает его долгих десять лет, при этом, оказываясь в стороне от всего, что могло бы его потревожить, задеть, он избегает близких связей с людьми, огораживает свой мирок и тщательно оберегает его. И его полностью устраивает такая жизнь, пока не появляется она. И сносит к чертям весь его выстроенный годами мирок. Долгое время отказываясь от «какого-либо опыта», долгое время пребывая в одиноком отчаянии, которое и толкает его на все последующие поступки, Сатакэ находит надежду на то, чтобы вернуться назад, в прошлое. Пережить еще раз пережитое. Закрыть гештальт. :)
И вот, когда в этом холодном страшном одиноком мире «за гранью» ты встречаешь такого же, выкинутого за береговую линию, такого же отверженного обществом, такого же, как ты, и понимаешь, что на этом безымянном острове ты не один, есть такие же, а значит и здесь можно жить, и даже попытаться жить счастливо, вот тогда надежда просыпается и в Масако, но понимает она это уже слишком поздно.
п.с. Много расчленёнки, много крови, неприятных сцен, повествование сухое и лаконичное, есть оставшиеся висеть в пустоте сюжетные ходы, второстепенные персонажи служат лишь для того, чтобы оттенить главных. И хотя идея и сюжет неплохие, советовать читать не стала бы.
1 понравилось
127
CatinHat24 марта 2017Читать далееВ аннотации к книге сказано, что японский вариант «Преступления и наказания». А я бы сказала, что это японский вариант «Униженных и оскорбленных» и «Бедных людей».
Это японские «Восемь женщин», где женщины – четыре. Четыре женщины с такой разной, но такой одинаковой судьбой. Женщины, в мире мужчин, где каждый пытается унизить их и так незавидное положение. Сцена, где полицейский ведет вроде бы разговор ни о чем с Яои в связи с убийством ее мужа, меня так разозлила, что хотелось дать пинка этому полицейскому с его узколобостью и сексизмом: женщина должна не только быть отличной домработницей, рожать детей, ухаживать за мужем и его родственниками, она обязана иметь приличную (в глазах соседей) работу. Яои работает на ночную смену! Это же… неправильно. Но неправильно не в том смысле, что женщине приходится тащить на себе семью и зарабатывать тяжелым трудом, а потому что ночью – это не прилично! А то, что муж шляется по ночам по казино и проигрывает семейные деньги, что ж… он же мужчина, ему надо расслабляться.
Это книга о сломанных душах, о душах, которые достигли дна, но отталкиваться не от чего – там сплошное жидкое дерьмо.
Другая героиня Шкипер тащит на себе семью – дочь и парализованную свекровь, которую ненавидит и которая ненавидит ее.
Кунико – толстушка с огромным аппетитами и желанием жить дорого, иметь дорогие вещи и безделушки, перебивается от одной выплаты долга до другой.
Масака – умная женщина, профессионал на работе, но которую так задавили, что сломали в ней что-то, что уже было не восстановить.
Все эти факторы и привели этих женщин туда, куда привели.
«Аут» - тяжелая книга, жестокая книга. После нее хочется залезть в горячую ванну и попытаться смыть с себя грязь.1 понравилось
90
ingaberber7 августа 2015Читать далееВеликолепная, глубокая, с уникальными правдоподобными до боли персонажами.
Эта книга просто давит своей мощью, быстро разгоняется и держит в напряжении от корки до корки! А повороты - как психологические крены, так и сюжетные - просто прелесть!
Женская дружба, где каждый делает что-то исходя из внутренних, не всегда ясных мотивов. И где некая фатальная справедливость жестко проверяет на прочность и скупой рукой раздает бонусы по заслугам. Все остаются с тем, что заслужили. Умно, красиво и это не смотря на бытийность доходящую до бытовухи, на гипертрафированную реалистичность. Просто шик!1 понравилось
30
DeadlyArrow15 апреля 2014Читать далееЧетыре работницы фабрики оказываются сообщницами в преступлении. Тяжелая работа, безрадостная жизнь, нервы на пределе - как тут не сорваться? Бывает... Женщины стараются скрыть все следы преступления и надеются на спокойную жизнь. Однако, все идет не совсем так, как им хотелось бы: полиция обнаруживает тело, дотошный ростовщик начинает интересоваться странными совпадениями, но хуже всего то, что их действия будят чудовище в одном почти случайном человеке - бизнесмене, сутенере и убийце...
Это тоже не детектив, это психологический триллер. Мы наблюдаем не за действиями детективов, а за действиями преступников, свидетелей и прочих людей - в романе тасуются эпизоды от разных персонажей. Причем тут очень тщательно и подробно выписана психология, как и разные бытовые мелочи. Действие, естественно, происходит в Японии.
Мне понравился язык произведения, хотя автор пару раз повторяет свои метафоры, что несколько раздражает. Но в целом стилистика подходит к сюжету: мрачноватая, чуть "вязкая". А сюжет весьма интересный. Несмотря на то, что в романе много психологии, она не воспринимается, как рефлексии. Я бы не сказала, что сюжет изобилует крутыми поворотами, нет - он методично и последовательно затягивается в петлю... Книга меня действительно захватила, было прямо тяжело оторваться от чтения.
Герои в романе очень живые. Конечно, далеко не всем им хочется сочувствовать - я лично сопереживала только Масако и Дзюмондзи. Но за остальными тоже очень интересно наблюдать. Тут неторопливость автора очень к месту: например, если бы не пространный эпизод, рассказывающий про ночную смену на фабрике быстрого питания, понять состояние и чувства женщин было бы куда труднее.
Что мне не понравилось - концовка, а точнее, странная перемена в чувствах Масако к Сатакэ. Не знаю, то ли автор честно слил, то ли это разница в менталитете не позволила мне все понять.
Еще хочется заметить, что при чтении все время возникало желание крикнуть героиням - ну разве можно быть такми беспечными, когда вы имеете дело с убийством?! Ну если уж так случилось, что на руках оказался труп, ну разве можно втягивать в такое щекотливое дело всяких неблагонадежных подруг, да и с уликами можно было бы быть поаккуратней, и вести себя чуть менее по-дурацки!
Роман тяжелый и мрачный, не только из-за темы убийства - в нем много и социального. Ну и кровищща присутствует, и сцены расчленения трупов - нервным людям, пожалуй, читать не стоит. Иронии почти нет, хотя местами, вроде, пробивается черный юмор, но очень местами ("я знаю что вы сделали. это было... круто!").
Мне книжка понравилась.1 понравилось
20
anastasiya-ivleva20 декабря 2024Не знаю как это происходит, но произведения азиатских авторов мне совершенно не нравятся. В этот раз снова минус
91
Eniken13 марта 2019Понравилось, но растянуто.
О Японии вообще читать интересно: страна-загадка. О психологии японцев . О четырех женщинах, одна из которых убила своего мужа, а три других помогли ей избавиться от трупа. Расчленив его. Если мотивы поступков трех женщин я еще смогла понять, то не поняла совсем мотивов Масако. Она осталась для меня загадкой. Но она умна, и невозможно ей не восторгаться.
Прочитать роман однозначно стоит.146