
Зарубежная классика
vale-tina
- 682 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
"Зимняя сказка" написана четыре века назад. Столько поколений сменилось за это время, столько новых технологий появилось, а люди остались прежними.
Ревнивые супруги, брошенные дети, мошенничество одних и верность других - сейчас все те же проблемы, как и у героев Шекспира.
И еще через четыре века все будет также, даже если человек найдет за это время в космосе братьев по разуму.
Король Леонт - настоящий параноик. На пустом месте бурю поднял и погубил этим всю свою семью. Но автор решил дать ему, а в его лице всем, кто читал это произведение, шанс осознать свою глупость, раскаяться и получить прощения. Гуманно. Жаль только милость автора не коснулась маленького королевского сына. Для него хорошего конца у сказки не нашлось.
Все же остальные события в книге вполне реальны, кроме некоторых географических неувязок. Поэтому почему "сказка" не очень понятно. Да и про зиму было только пару раз упомянуто вскользь.
Удивило имя королевы - Гермиона. Не встречала его раньше нигде кроме книг Роулинг. Даже поисковые системы на это имя выдают только строго однообразные ссылки. А оказывается еще Шекспир его использовал.

Мне эта пьеса-сказка понравилась, на самом драматическом моменте даже на слезу пробило. Как обычно у автора стихи периодически сменялись прозой, но это не мешало, жалко только, что открытие тайны Утраты (кстати, в найденном переводе, принцессу зовут не Пердитой и я этому рада) и примирение царей остались за кадром. Мне вообще очень жизненным показалось и ревническое безумие царя, и оживление царицы - тут только ловкость рук и никаких магий. Первые три акта - так сказать трагические очень классные, следующие два - комедийные, могли бы обойтись и без Автолика на мой взгляд, тем более с учетом его переобувки из наглого мошенника в честного пройдоху. Хотя как новый дворянин сказал в отношении него про клятвы мне показалось забавным.
Речи Гермионы и Паулины такие сильные и проникновенные, ревность Леонта необоснованная, но без неё ничего бы и не случилось. А промотанные между 3 и 4 актами 16 лет позволяют читателю додумать годы терзаний Леонта. В целом получилось очень хорошо.

Цимбелин – король бриттов времён вторжения на остров легионов Римской империи, эпоха, примерно соответствующая правлению императора Августа. Меня немного смутило в этой пьесе смешение стилей, смешение эпох, множество неожиданных поворотов, разножанровых сцен. Это не создаёт впечатления цельности произведения.
А ещё тут кругом обман на обмане и сверху прикрыт ещё одним обманом. Так, например, зелье, которое вручается как лекарство, на самом деле является ядом, но ещё один слой правды состоит в том, что вместо яда изготовлено сонное питьё. Тут все играют в свою игру, каждый старается перехитрить другого. И постоянно скрывают или меняют свою идентичность, часто простым способом – путём переодевания.
Я для себя даже не смогла точно определить жанр пьесы. Комедия? Но тут мало по-настоящему блистательных острот, таких, как в других комедиях Шекспира, да и драматических моментов больше, чем смешных. Трагедия? Но тут в итоге все признались в своих обманах и раскаялись, всё закончилось более-менее благополучно, умерли только 2 самых отъявленно неприятных персонажа.
Тут же есть и сказочные моменты, видимо, предназначенные для зрелищности на сцене - с небес на орле прилетает не кто иной, как сам Юпитер!
Есть и сцены в стиле итальянского Возрождения, прям явный Декамерон.
Тут и баталия – битва бриттов с римлянами, в которой тоже будут неожиданные повороты. В итоге победу в битве одержали бритты и даже взяли в плен римского военачальника, но после всех разоблачений и покаяний Цимбелин «для всеобщего счастья» объявил, что добровольно отдаётся под власть Рима и соглашается платить дань (а против этого и воевали). Очень странно.
По - моему, совершенно разношёрстная пьеса. Комментаторы пишут, что её текст дошёл до нас в очень плохом состоянии, может в этом всё дело.
Самое лучшее, что есть в этой пьесе – прекрасный яркий образ Имогены, это такая отважная девушка, которая выигрышно выглядит на фоне всех героев, не только отрицательных и провинившихся, но и несколько вялого короля Цимбелина, и тем более, своего беспутного жениха Постума.

Хоть власть – упрямый медведь, всё же с помощью золота её часто водят за нос.









